Блин! Глухой, что ли?! взвилась Стрелка. Выпить хочу! Понял?
Это моё виски, почему-то обиделся водитель. Сама купи, дура!
Да не нужно мне твоё пойло! Ты подвинься, чтобы тут встать можно было!
Так бы и сказала, проворчал транспортник, сгребая своей лапищей со стойки пустые рюмки. Ба-а-армен! За-а-абери!
Повторить? поинтересовался подошедший бармен.
Нет, не надо, после секундного размышления отказался водитель. Мне ещё сегодня в Эйр-Йорк груз гнать.
В Эйр-Йорк?! встрепенулась Стрелка. А когда?
Водитель посмотрел на браслет, подумал и лаконично ответил:
Скоро.
А нас не захватишь? спросила Стрелка.
Слушай, отстань от человека, а? потормошил её за плечо Тур. Всё же уже в порядке, за нами едут.
Да отцепись ты, отмахнулась Стрелка.
Изя заказал себе что-то не особенно крепкое, и благоразумно встал возле водителя и Стрелки. Фил занял позицию за спиной водителя. А Тур стоял позади Стрелки и по виду его было понятно, что он в любую секунду готов выпустить бокал с пивом и начать оттаскивать разбуянившуюся женщину. Если, конечно, понадобится. Но уже было понятно, что не понадобится, что все приготовления, к счастью, оказались лишними. Водитель был настроен благодушно, Стрелка тоже. Просто назревал обычный разговор.
Водитель оглянулся на Фила, смерил взглядом его фигуру, одетую в форму полицейского-астронавта, буркнул что-то типа: «Нигде от вас покоя нет» и снова посмотрел на Стрелку.
Ну? спросила она.
Это коп? ответил вопросом водитель, указывая на Фила через плечо.
Это инопланетянин, ответила Стрелка.
Ты тоже инопланетянин? спросил водитель.
Ага, кивнула Стрелка. В звании капитана.
Кругом одни неразумные инопланетные существа вздохнул водитель, беря со стойки рюмку и залпом опрокидывая её в себя.
Так подбросишь нас до Эйр-Йорка? допытывалась Стрелка.
Нет, отрезал водитель. Не хочу. Хватит с меня копов, ты ещё тут лезешь.
Ну и дурак, спокойно объявила Стрелка. Я бы тебя пригласила. В гости. Может быть, ехидно ответила Стрелка.
В гости я к тебе прямо тут зайти могу, хохотнул водитель.
Тур не выдержал, прыснул, подавился пивом и закашлялся. Изя с удивлением посмотрел на водителя. Стрелка, впрочем, тоже выглядела опешившей, она не ожидала такого ответа от подобного субъекта.
Ну, попробуй, наконец-то отреагировала она. Рискни здоровьем, козёл.
Водитель промолчал.
Тебя как зовут-то, козёл? поинтересовалась Стрелка.
Кирк Трэндел, ответил водитель.
А меня Стрелка, представилась она и заявила: Козёл ты, Кирк Трэндел. Понял, нет?
Это вы в «Самоваре» бучу устроили? водитель словно бы и не замечал оскорблений Стрелки.
Ага, мы, кивнула Стрелка. Потому что там козлов много было. Таких же, как ты.
У тебя энциклопедия дома есть?
Чего?! ещё раз опешила Стрелка.
Энциклопедический справочник, спрашиваю, есть дома? повторил водитель.
Нафиг он мне?! удивилась Стрелка.
А ты открой его на слове «хамка», посоветовал водитель, и увидишь там свою фотографию.
Тьфу ты, козёл, Стрелке тоже стало смешно, она не ожидала, что попадётся на такую древнюю и примитивную подколку.
Говорят, вы в «Самоваре» хорошо повеселились, водитель в упор не замечал оскорблений Стрелки. Я только поэтому с тобой и разговариваю.
Почему? спросила Стрелка, прихлёбывая пиво. Потому, что у меня нет энциклопедии или потому, что ты козёл?
Потому, что мой напарник Стекс Вашингтон, он сейчас отдыхает, нету его тут, рассказал мне, как один русский экипаж астронавтов надрал задницу здешним отморозкам.
Русский экипаж? усмехнулся Фил.
Ну да! водитель обернулся и посмотрел на Фила. У них, говорят, даже командир русский ну, у вас, то есть.
А я японец, встрял Изя, и в голосе его звучал явный вызов.
Водитель замолчал, чуть ли не минуту внимательно изучал Изю, затем повернулся к стойке и залпом опрокинул в себя ещё одну рюмку.
Первый раз вижу русского японца, помотал головой водитель.
Так что, Кирк, подбросишь нас? опять начала гнуть свою линию Стрелка. Заметь, я тебя уже козлом не называю, цени!
Нет, я сказал, ответил водитель. Не обижайся, но не люблю я копов.
Никто нас не любит, вздохнул Тур.
Водитель согнулся набок, разглядывая Тура, потом повернулся к Стрелке.
Этот с вами?
Да.
Тогда ладно, пусть живёт, решил водитель.
А почему ты копов не любишь? Стрелка уже сидела на стойке бара, болтая ногами. Водитель смотрел на неё снизу вверх.
Да на трассе тормознули меня, принялся рассказывать водитель. Три дня назад. Ехал я сюда, в Олд-Сити, а они тормознули. Копы, патруль. Документы, накладные, то, сё Потом говорят, отойди от машины. А я же по правилам дальше трёх ярдов отходить не могу! А они мне: дальше отойди! А Вашингтон как раз заметил, что за барханом два байка торчат. Ну и начал стрелять. А потом я начал. Стрелять, в смысле. Нам-то ничего, мы это дело крепко знаем, а этим «копам» им уже кранты. Их, оказывается, семеро было, ещё четверо в вездеходе прятались. Ну, мы всех семерых и уложили. Облазили там всё кругом, нашли ещё три тела, в форме копов, с документами. Это значит те самые, кто в вездеходе был, патрульные, то есть, настоящие копы. А живых никого больше нету, байки бесхозные только валяются. Ну, Вашингтон грузовик дальше погнал, а я остался копов ждать. Ну, приехали они, записали всё, сфотографировали, сняли с меня показания, погрузили трупы, уехали. А вчера в участок вызывали, бумаги подписать. А в бумагах указано, что нападавших четверо было. Ну, я и не стал подписывать. Неправда потому что. А они мне грозить начали. А я в лоб дал одному сержанту. И ещё одному. А у них сотрясение мозга получилось. Ну, меня и штрафанули по полной программе. Хорошо хоть, не посадили, сволочи Вообще, что ни коп, то сволочь!.. То есть я имел в виду патрульных. Ничего, что я всё коп, да коп?
Ничего, отмахнулась Стрелка, и спросила: А чего ты подписывать не стал-то?
Понимаешь, мне вот чего не понравилось, сказал водитель. Байка два, а трупов семь. Ну, то, что они патруль грохнули, это понятно. Но на двух байках только четверо могли к трассе подъехать. А остальные трое тогда откуда взялись? Они-то кто были? Да и копов только три тела было. А ведь патруль всегда четыре или пять человек. Или бывает, чтобы трое, а?
Бывает, что даже двое, подал голос Фил, вспомнив вездеход лейтенанта Хартона. Всякое бывает.
Бывает, говоришь? задумчиво переспросил водитель через плечо. Нет, всё равно не получается что-то, он почесал в затылке. Два байка четверо байкеров. А вездеход патрульный как раз шесть копов взять может. Всего, значит, десять. И у нас десять. А этих лишних, которые на двух байках поместиться не смогли бы, их по документам вроде бы и нету. Вот и думай тут
А чей патруль? спросил Филипп. Эйр-Йоркский?
Из Нью-Рима
Кирк! Эй, ты чего тут торчишь?..
К стойке подошёл высокий чёрный парень, почти точная копия Кирка Трэндела, только с поправкой на цвет. И даже татуировка у него была похожая: «Вашу мать я вспомню не раз», только ярко-белого цвета.
О! Стекс! Кирк обменялся с подошедшим рукопожатием. А я тут отдыхаю, с копами видишь? беседую, виски пью.
Подошедший Стекс тревожно оббежал взглядом команду, остановился на Филиппе, скользнул взором по майорским нашивкам и спросил:
Проблемы?
У кого? улыбнулся Фил.
Да перестань ты, Стекс! Они не на службе, мы просто отдыхаем, пояснил Кирк. Это как раз те русские, что в «Самоваре» надавали по соплям ребятам Олафа Стоунсона.
Понятно, Стекс окаменел лицом. А ты знаешь, Кирк, что двое из парней Олафа умерли?
Как?! опять поперхнулся пивом Тур.
Стрелка соскочила со стойки и испуганно посмотрела на Стекса. Изя опустил руку и аккуратно поставил бокал с пивом на стойку. А у Фила внутри всё похолодело.
Не может быть, сказал он.
Сходи в полицию, проверь, посоветовал Стекс.
Да и хрен с ними, с придурками этими! воскликнул Кирк. Подумаешь двое откинулись! Подонки они все! У Олафа что ни человек, то подонок! А эти копы нормальные, хорошие ребята, и она вот тоже ничего. Я им тут рассказал, чего с нами на трассе было
Стекс вздрогнул, как от удара в челюсть.
Ладно, Кирк, нам ехать пора. Пошли, он схватил Кирка в охапку и потащил его в сторону двери.
Не нравится это мне, Филя-сан, заявил Изя. Очень не нравится.
Фил посмотрел на Изю тяжёлым взглядом.
Кажется, ребята, мы влипли, сказал он.
Нет, Филя-сан, это только так кажется, возразил Изя. В баре мы не очень сильно подрались, никто после этого умереть не мог. Это всё неправда.