Анаконда круто обернулась в сторону двери. Там стояло именно она, разодетая вся, украшенная. «Сяодзи Фехунсо» низко поклонилась.
Ваше Величество.
Здравствуйте, сяодзи Очень рада вас видеть. Бамбук, можете идти.
Служитель скрылся за дверью. Королева же повернулась к киллеру, улыбаясь, и присела на украшенное кресло.
Мне доложили, что вы явились по вопросам «захвата». Что вы можете доложить?
Ваше Величество, возможно, вам известно, что на остров королевы Ягуар прибыло трое пришельцев с неизвестных земель.
О да, сяодзи, кажется, у Тритоньи тоже гостьи оттуда же?
Молодец, подумала Анаконда, облегчила задачу. Приятно с такими работать.
Да, Ваше Величество. И, понимаете ли, пришельцы не обычные. Один из них владеет невероятными силами
Какими же?
Не теми, о которых вы подумали. Магическими.
О! Казария аж привстала. Магическими силами? Какой же из них?
Белый, подросток. Его зовут, киллер заглянула в бумажку, Предерикс Мунлайт. Он не так прост, как кажется.
Хм И что он умеет?
Крючок готов, решила Анаконда.
Чтение мыслей и, более того, умение выжигать все вокруг на несколько сотен метров, в том числе прицельно. Знаете, я не могу себе даже представить мощь армии, получившей такое сокровище
Вот теперь требовалось исполнить самую тонкую часть.
Правда, добыть его будет не так просто Королева Ягуар вряд ли сдастся без боя, да и те красные пришельцы отчаянно желают его добыть Надо брать как можно скорее.
И тут вроде как задание должно быть выполнено, но королева все испортила.
Как же я не люблю скорость, нажим, атаку Все ради чего? Простите, сяодзи, за потраченное зря время, однако я отклоняю ваше предложение. Разумеется, эта информация невероятно полезна. Но я все же обойдусь своими силами.
Киллер глубоко вздохнула.
Ну и дура.
Давай, скажи, что ты хотя бы подумаешь Или отошлешь войско на разведку Вот прям по хорошему предупреждаю.
Ага, как же.
Еще раз извиняюсь и поспешу откланяться, мило улыбнулась Казария. Мне на
Однако она не успела закончить. Сверкнул клинок, Анаконда пружиной прыгнула к королеве на колени и чиркнула кинжалом по горлу. Ее Величество всхрипнуло и сползло с кресла на пол. Киллер отскочила назад.
Что ж, и у мудрых бывают ошибки.
Она вытащила из сумочки всяческие штуки.
Первым делом закрыла дверь на засов. А что, важное дело, как никак.
Затем стянула с себя окровавленную одежду, достала флягу, быстро смыла весь камуфляж. Воду сливала в бутылку, тоже отыскавшуюся в чудесной сумке.
Осмотрелась по сторонам. Рядом журчал фонтан с оголившейся системой подачи воды. Ну вот Анаконда эти трубочки разрезала и между ними запихнула одеяния.
Водичка потекла быстренько.
Киллер подтащила труп к фонтану и запихнула его туда головой вниз. С гордостью оглядела свое творение.
Гениально.
Анаконда обожала добавить в убийства нотку сумасшествия. И интересно, и полезно с таким то клубочком никто не догадается, что к чему. А если и догадается, так нескоро, ее уже подавно там не будет.
Приоделась в свою серую хламиду, потому что такого исхода не ожидала. Ну и пусть. Какая связь между суетливым древолазом послом из богатой семьи и какой то развалины с бинтом на голове?
Внимательно проверив все на предмет ошибок (отсутствующих), киллер вылезла в окно, по стеночке прокралась к углу к дворцу и стала клянчить подаяние, размышляя о дальнейших действиях.
Так. Казария мертва, значит, на сцене осталось только четыре стороны. Все они направлены на меньшую, словно бомбы. Анаконда побудет спичкой.
Теперь что предпримет спичка?
Ясное дело, найдет кору.
А где кора? На деревьях, правильно.
Деревья у нас растут
Ага. Вот оно, решение.
Умница, похвалила себя Анаконда и потрусила в сторону соседнего острова.
Глава 4. Что делать?
Пантера тупо смотрела на бамбуковую табличку, исписанную жирными иероглифами.
Королева Казария убита.
Армия красных пришельцев готовится к нападению.
Вулкан с Биньюанской тюрьмой на грани извержения.
Народ в панике.
А ей еще разбираться с взбешенной королевой Тритоньей!
Пантера зашипела и вскочила с места, стукнув кулаком по столу. Заходила по комнате, топая так, что дрожала дорогая посуда на полках. Арум скучающе наблюдал за ней.
Что пялишься? взорвалась принцесса. Зови своих друзей и побыстрее! Марш марш, хватит рассиживаться тут!
У вас что то не так? спросил он, медленно поднимаясь.
Конечно! Все не так! И еще с вами тут разбираться, провалитесь вы все к черту!
С красной армией?
Не ет! С вами всеми! Казария убита раз, Тритонья готовится разорвать меня на клочки два, «красная армия» вот вот нападет три!
Арум пожал плечами, внимательно посмотрел на нее и поднялся наверх. Пантера шумно выдохнула, стараясь успокоиться.
Хорошо, сначала смерть Казарии.
Принцесса взяла бамбуковую дощечку, кисточку и чернила. Задумчиво нахмурилась.
Может, так: в связи с трагической смертью вашей правительницы, Ее Величества Королевы Казарии, я
Нет, не то.
Или: как мне известно
Тут в зал вошли пришельцы.
А, пришли, хмуро буркнула Пантера. Садитесь.
Сели. Подростки нервно вертели головами, оглядываясь по сторонам. Принцесса мельком отметила, что выглядят они, как настоящие моряки. Худые, обветренные, сильные.
Арум, будешь переводить. Он кивнул. Итак, мне кое что интересно знать: какое отношение вы имеете к «красной армии»?
Когда Арум пояснил сказанное, обожженный вздрогнул и быстро залопотал что то на своем наречии. Принцесса кивнула своим мыслям.
Вот именно, вы не думаете, я все про вас знаю. И про ваши связи.
Отвечал белый:
Предводительница армии Императрица Острова скалистых сирокко, Ши икэрэбонаси но злодейка, Гиперфантом.
Ага Что за Гиперфантом? Пантера подалась вперед. Ей нужны вы?
Как вы догадались? Да, мы преследовали ее На корабле. И попали сюда.
Это я знаю.
А почему вы решили спросить нас о ней?
А потому, что она собирается развязать с нами войну! взревела принцесса.
Арум перевел. Обожженный ахнул.
Да, не надо делать такие рожи! Знаете ли, мне совсем не хватало еще и ваших проблем! Так что выкладывайте все, что знаете!
Хорошо За океаном есть такие острова На них живет племя скалистых сирокко. Одним из островов владела Ши икэрэбонаси но, Императрица. Ее дочь Кусито была талантливым химиком и вывела особую прививку для того, чтобы получить определенные волшебные силы, называемые в совокупности Геномом Фантома. Императрица вколола ее себе и стала Фантомом вдвойне, Гиперфантомом. И теперь она полетела сюда, чтобы завоевать новые земли, наверное. Благодаря прививке она также может управлять множеством драконов Гипнотизировать их.
Пантера застонала. Завоевания! Гипноз! Ее земли и соседние острова! Анаконда!
Видя перекошенную физиономию принцессы, обожженный отъехал на стуле подальше.
Хорошо! рявкнула наконец она. Хорошо! Отправляемся! Сейчас отпишу в королевство Казарии и отправляемся! Молчать!
Дракончик все таки спросил:
Куда отправляемся?
К красной армии на заставу. И хватит трещать!
Наступило молчание. Пантера повертела в руке кисточку.
Я должна это сделать. Наследница у Казарии не было и нет сейчас. Да и вряд ли будет.
Значит
Принцесса тяжело вздохнула и уверенно начала писать. Пришельцы следили за ней, но она не обращала на них никакого внимания. Пусть смотрят.
Когда бамбуковая табличка уже была полностью исписана длинными сложными формулировками, напористыми фразами, уважительными обращениями, пунктами и аргументами, Пантера аккуратно свернула ее. Отложила в сторону, встала.
Пошли, бросила она, выходя на улицу. Драконы послушно последовали за ней.
Драконы. Как это странно звучит. Можно ли их называть драконами, если они не такие, как мы, с крыльями и другим языком, своей культурой? Арум говорит, у них есть целые материки. Значит, это подавляющий вид? И ему нужно уступить?
Фига вам, неожиданно озлобленно подумала принцесса. Я не позволю какому то там виду, будь он неладен, получить нашу свободу.
Сама же сказала:
Поторапливайтесь.
Пантера хмуро пошла в самые джунгли, ведущие к морю. Пришельцы же вот чудеса то! взлетели, все трое. Принцесса поджала губы. А ей по дебрям плестись.
Она подпрыгнула наверх, хватаясь за ветку, подтянулась, села на нее. Разбежалась, перепрыгнула на другое дерево, вцепилась в лианы.
Обожженный сказал что то одобрительное. Принцесса гордо его проигнорировала, переносясь через несколько метров сплошного болота.