Ну как ты жила, Фаттушка? Рассказывай! Да чего же это я! Сначала поедим, расскажешь потом! из горшка в миски было разлито варево, больше всего напоминавшее грибную кашу, обильно сдобренную кусками мяса. Пахло вроде бы вкусно, на вкус оказалось тоже ничего, только соли маловато и хлеба не хватает.
Фаттушка, а среди внучков, родовая память есть у кого? осторожно спросил мужик, закончивший есть первым.
Есть дядюшка! Минимум у двоих! гордо ответила волчица.
Вот хорошо-то как! А ты сама скоро ли обратно? А может, у меня останетесь, насовсем? просительно, как показалось Дарику, спросил хозяин.
Останемся, дядюшка, коли не прогонишь, с поклоном ответила волчица.
Не прогоню, уж будь спокойна! ответил мужик и буквально расцвел в улыбке, Слушай, а кто это с тобой? Отец?
Мужик махнул рукой в сторону печки. До Дарика не сразу дошел смысл вопроса, но когда дошел, он так интенсивно замотал головой, что каждому бы стало понятно, что к появлению волчат на свет, лично он не имеет никакого отношения. Волчица, в полной мере насладившись его пантомимой, ответила:
Нет, дядюшка. Это друг! Помог нам к тебе добраться. А их отец погиб, женщина помрачнела, Твари, будь они неладны.
Благодарю тебя неназванный друг! Друг Фатты и мой друг! Коли нужна будет помощь какая, обращайся чем смогу, помогу! обратился к Дарику хозяин дома.
Да ладно, пустяки, ответил парень, Нам с вашей племянницей по пути было, чего ж не помочь-то.
А у тебя какие дела в наших краях? неподдельно удивился мужик, Уж такой глухомани, как у нас, еще поискать, не найдешь!
У него цмок девушку унес, вмешалась волчица.
Дарик сначала хотел возмутиться, мол, Лада совсем не его девушка, а просто знакомая, но потом понял, что, а ведь и правда, дракон его девушку унес! Совсем берега попутал, птеродактиль переросток! Вот не знает он пока как, но точно устроит этой недовымершей рептилии завтра веселый день!
Это что же, наш что ли? Золотой? Чего это у него на старости лет, заворот мозга случился что ли? опять удивился хозяин, Не похоже на него, я, пожалуй, завтра с тобой к нему схожу. Мы с ним старые знакомые. А Фатта пускай дом обживает, внучат растит. О! А вот и самовар поспел!
Мужик поднялся с лавки и утопал за самоваром. Дарик воспользовавшись его уходом, тихо спросил у волчицы:
Фатта, странное имя. А что обозначает?
Фатта, была луной Мидгарда-Земли, давно, очень давно. Ее уничтожили. Теперь уже, наверное, никто кроме нас, обладающих родовой памятью и не помнит, какая она была красивая. Вот в честь нее меня и назвали, так же тихо ответила волчица.
Вот и самовар! сообщил очевидную собственно вещь хозяин и водрузил этот предмет на стол, Вот теперь рассказывай!
И волчица рассказала свою историю, и они выпили взвара с медом и ягодами, оказавшегося гораздо вкуснее привычного чая, а потом все отправились спать. Ибо утро вечера мудренее.
***
Утром Дарик проснулся рано и впервые сам. Привык, наверное, к ранним пробуждениям. Оделся, вышел из дома, размялся малым комплексом и умылся у ручья, протекавшего на заднем дворе дома. Тут и хозяин вернулся с ночной охоты. Позавтракали в тишине, чтобы не разбудить Фатту с детьми, вчерашней грибной кашей и покинули дом. Волкодлак, оставшийся в человеческом облике, обулся в самодельные мокасины и прихватил свой топор и котомку.
Шли быстро, за всю дорогу не обменявшись ни единым словом, только несколькими жестами, и примерно через полтора часа после выхода из дома добрались до лесного озера. Озеро было очень глубоким, имело вытянутую форму почти правильного овала и обладало настолько прозрачной водой, что казалось, можно было разглядеть любую песчинку на дне. Правда, при его совсем не скромных размерах, впечатление было обманчивым. Во всяком случае, дракон, обитавший в его глубине, совершенно не просматривался. Тут молчание было впервые нарушено волкодлаком:
Вот здесь он живет. Золотой цмок. Сейчас будить будем, не хорошо улыбнулся он, Жди здесь.
Волкодлак достал из своей котомки плетку, оканчивающуюся пришитым лоскутом кожи, из-за чего она начинала напоминать футуристическую мухобойку. Спустившись к воде, он начал хлестать этой плеткой гладь озера. Почти минуту ничего не происходило, а потом в центре озера произошло извержение. Со скоростью хорошей ракеты из-под воды вылетел цмок, подняв кучу брызг и волну метра в два высотой. Дракон явно был в ярости, из пасти вылетали языки пламени, а окрестности огласил такой рык, что уши заложило.
Кто? загрохотал цмок, Кто, решился меня разбудить?
В подобной ситуации каждый нормальный разумный, да, впрочем, и не разумный постарался бы оказаться как можно дальше от чересчур возбудившегося парохода с вертикальным взлетом. Но родившийся в Дарике вчера за ужином кураж, воспротивился бегству, а напротив толкнул его вперед и вынудил ответить:
Я! Я, решил тебя разбудить! Ты куда девчонку дел, орнитохейрус29 позолоченный?
Кто? Как ты меня назвал? цмок был явно удивлен подобным сравнением, настолько, что даже перестал плеваться огнем, ну что с него взять палеонтологии не обучался, книг вумных не читал, да и вообще был не знаком с мейнстримом30 в современной западной науке.
Орнитохейрус, подсказал волкодлак, Причем позолоченный. Кстати, доброе утро! Как спал?
Здравствуй, Бирюк31! Какого ты меня будить приперся, да и еще этого с собой притащил? цмок, величаво причалил к берегу и лег на дно, так что из воды теперь торчала только голова на длинной шее и верх спины.
Ты от ответа не уходи, бронтозавр32 переросток! Куда Ладу дел? снова влез в разговор Дарик.
Да, ты не поверишь, Фатта вернулась! Да не одна, с детьми. Вот решил радостью со старым другом поделиться, как ни в чем не бывало, продолжил волкодлак.
Да, ну! Вот радость-то! Приведешь ее ко мне? Столько лет ее не видел! не наигранно обрадовался дракон.
Ах ты, скотина золоченая! Отвечай! Куда Ладу подевал? А то сейчас рожу твою чешуйчатую под кирпич отрехтую! меж тем продолжал разоряться Дарик.
Бирюк, подожди. Сейчас я этого добро молодца говорливого прихлопну, и продолжим, а то нашли моду, припрутся ни свет не заря, орут, оскорбляют, орнито-херусами, тьфу, обзывают. Вот молодежь пошла! пророкотал цмок.
Прихлопнуть ты всегда успеешь. А вот от ответа зря уходишь, не похоже это на тебя, покачал головой Бирюк, Ты, что и вправду девку скрал?
Да не крал я никого! взъярился дракон и даже крыльями по воде хлопнул, подняв небольшое цунами, Попросили отнести, я ее и отнес, только она, похоже, против была.
Да ты что, старый, у тебя в своем озере совсем мозги тиной заросли? Ты что творишь? Девицу скрал из-под носа у парня! Куда дел ее? Отвечай! заорал на дракона волкодлак, А я еще не поверил! Подумал, что ошибся парень! Отвечай, иначе не друг ты мне, больше!
Дракон как-то растеряно посмотрел сначала на волкодлака, потом на Дарика и снова на Бирюка, повесил голову и как будто стал меньше размером.
К Кощею я ее отнес. Попросили меня.
Да ты совсем рехнулся? А если тебя завтра голой дупой33 на ежа сесть попросят, тоже выполнишь? зло поинтересовался волкодлак.
Дупой-то что ж, она у меня бронированная. Это что же я, сглупил-то так. Бирюк, а что делать-то?
Что делать, что делать. девицу вызволять, парню помогать! сказал волкодлак, Ты, как с нами?
Не могу я ему помочь, слово я дал не вмешиваться, пророкотал дракон, ты уж прости меня, Бирюк, старого. И вообще, я цмок! С чего я буду какому-то человечишке помогать? взъярился он, Уходи человек! У Кощея свою девицу ищи! Уходи, пока я добрый!
Дракон резко развернулся, подняв очередную волну, и канул в глубине. Волкодлак задумчиво почесал шевелюру на затылке, смотал кнут и, подойдя к Дарику, сказал:
Вот так вот. Ты извини парень, но к Кощею я с тобой не пойду. До кощеева замка попробую довести, а дальше нет. А если честно, то и тебе парень не советую туда соваться. Ничего ты там кроме своей погибели не найдешь, смурной34 вид волкодлака говорил даже больше, чем его слова.
Ты мне ничего не должен. За помощь спасибо! Укажи мне дорогу к Кощею, а дальше я уж сам как-нибудь разберусь. А тебя Фатта с внуками ждет не дождется, твердо сказал Дарик.
Ну, уж нет! До кощеева замка без провожатого не доберешься. А кто лучше меня дорогу знает? Да никто, пожалуй. Вместе пойдем! отрезал Бирюк, Дня за три доберемся. Пошли, путь-то чай не близкий.
И они пошли.
***
Часа три Дарик с волкодлаком шли от озера по широкой тропинке, но постепенно тропинка хирела, и если в начале по ней можно было идти и бок обок, то к концу только по одному. Наконец они добрались до не большой полянки, с которой дальше вели лишь две еле заметные тропки. На полянке Бирюк остановился и сказал:
Здесь передохнем. Дальше начинаются земли опасные, в них уже кощеевы твари захаживают.