Я твой лучший друг? удивилась Грэйс.
Да, конечно, только Тони об этом не рассказывай.
Грэйс улыбнулась и послушно принялась перебирать его волосы.
Скажи, а у твоего отца тоже были какие-то особенные ожидания относительно тебя? спросил Джек. Снизу он не мог хорошо разглядеть её лицо, но почувствовал реакцию на вопрос в руках прикосновения стали ещё нежнее.
Он взвалил всё только на себя, ответила Грэйс, старался быть идеальным родителем после того, как мама ушла, хотел компенсировать мне её отсутствие всеми доступными способами.
Есть ли какой-то кружок в нашем городе, который ты не посещала? Джек хохотнул.
Грэйс почесала подбородок.
Даже и не знаю Помнишь, в первом классе какой-то хулиган толкнул меня?
Помню, я его тогда хорошенько отметелил.
А я на следующий же день приступила к занятиям по боксу. Ненадолго, правда.
Грэйс могло разонравиться очередное увлечение, и ей тут же позволяли его бросить. Отец-одиночка вызывал восхищение как у разведённых, так и у счастливо замужних мамочек, считавших, что их собственные спутники жизни совсем не занимаются детьми и в принципе ни на что не годятся.
Мне кажется, балет ты зря бросила, сказал Джек, у тебя хорошо получалось. И фигура для этого подходящая.
После занятий верховой ездой балет стал последним и самым продолжительным увлечением Грэйс. Она отказалась от занятий несколько лет назад и решительно заявила, что отныне всё время будет уделять учёбе и домашним делам. На этом эксперименты и закончились.
Ты прав, наверное, Грэйс почесала кончик носа. Просто однажды я почувствовала, что музыка намного сильнее, а я своими неуклюжими движениями не могу передать и малой части её волшебства. Приятнее, закрыв глаза, слушать и представлять себе всё, что захочется. В мыслях можно парить над городом, танцевать на крышах в лучах заходящего солнца и, не переводя дыхания, сделать больше тридцати двух фуэте.
Ты чересчур много времени проводишь в мечтах, без всякого упрёка заметил Джек.
Грэйс накрутила на палец его чёлку и улыбнулась.
Наверное, реальности мне недостаточно.
А я желаю иногда, чтобы реальности стало поменьше, возразил Джек. Кстати, я понял только что, как готов провести остаток жизни: хочу крепкими корнями врасти в эту скамейку и лежать здесь, смотреть на звёзды сквозь ветки клёна и чувствовать на лбу твои руки.
На миг Грэйс замерла в нерешительности.
Мне кажется, что ты способен на большее, ответила она медленно, подбирая каждое слово. И если бы ты сумел разглядеть себя таким, каким я тебя вижу
Позабыв о намерении лежать вечно, Джек резко сел, придвинулся к Грэйс вплотную и уставился на её зарумянившиеся щёки.
И какой я? спросил он требовательно.
Ты хороший друг преданный и смелый, ты внимательный, перечислила Грэйс и вдруг добавила храбро: А ещё ты красивый.
Румянец смущения на её щеках сменился бледностью.
Я эгоистичная свинья, поспешил разочаровать её Джек, я, между прочим, знал, что у тебя сегодня свидание, и намеренно его испортил.
В самом деле? Грэйс машинально поправила волосы, проверяя, не видны ли её уши.
Да. С неким Теодором Уолшем. Стыдно ли мне? Ничуть! Я рад, что нарушил твои планы.
Почему?
Потому что он тебе не подходит, сообщил Джек категорично, крайне неприятный тип. Ты видела, какой у него подбородок? Да под ним несколько детей могут спрятаться от дождя!
Очень мужественный, я считаю, Грэйс безуспешно пыталась не рассмеяться над обидным сравнением.
Поверь, он тебя не достоин.
А кто достоин? Может быть, ты?
Она постаралась произнести это ненавязчиво, придать словам оттенок дружеской шутки, но Джек физически ощутил их вес.
Только не я, ответил он с нервным смешком. Я не достоин даже твоего общества в этот вечер. Но почему-то ты выбрала меня.
Я всегда выберу тебя, Джек.
Уже совсем стемнело, и ночные светила захватили власть на небе. Джек отметил, как лучисто звёзды отражаются в её глазах, и почти подошёл к тому самому краю, у которого принято произносить подобные пошлости.
Я хочу поцеловать тебя, Джек думал об этом последние минуты четыре и вот наконец сказал вслух. Эх, нужно было думать громче, представлять выразительнее тогда Грэйс продолжила бы ровно дышать. Она неестественно вытянулась и замерла каменным изваянием.
Ладно, совладав с шейными позвонками, Грэйс кивнула.
Наверное, наркоман, который уже год находится в завязке и под воздействием внешних факторов начинает задумываться о губительной дозе, не так яростно приказывает себе остановиться. Джек положил руку на плечо Грэйс и легко сжал напряжённые мышцы, желая, чтобы она расслабилась и не боялась, чтобы вела себя раскованнее и тем самым разделила с ним хотя бы малую часть ответственности.
У часов над входом в университет не было секундной стрелки, но Джек почему-то услышал тиканье. Под навязчивый звук он преодолел последние дюймы до точки невозврата. Первый поцелуй переваренная, слипшаяся каша из смущения с комками неловкости и крупицами стыда вместо сахара.
Ты пахнешь мятой, сказал Джек чуть погодя. Он размяк, почти освоился и уже без всякой робости поглаживал её спину через тонкую ткань платья.
Грэйс хихикнула.
Это зубная паста, я ведь собиралась на свидание. А ты пахнешь табаком и пивом.
Это табак и пиво. Я ведь собирался напиться. Джек потёрся своим носом об её нос, наклонился к самому уху и прошептал: Пойдём к тебе?
Дальше
Стекло снова нагрелось. Джек отлепил от него лоб и нос, оставив ещё два жирных пятна, и приклеился лицом к окну чуть дальше, где стекло ещё было прохладным. Вчера вечером он неистово хотел, чтобы день закончился то самое желание, которое всегда исполняется. Закончился день, прошла ночь, наступило очередное начало нового дня, который не обещал ничего хорошего. Всю ночь Джек бродил по городу, придумывая и виртуально подвергая себя различным видам пыток. Ближе к утру, когда закончились сигареты, а мышцы ног стали ныть уже невыносимо, он завалился в общежитие к Тони и на несколько часов уснул в его кресле. Лучший друг без лишних вопросов предоставил ему воду, подушку, одеяло и чистую футболку. Сейчас Тони приводил себя в порядок, а Джек приклеился к окну и наблюдал за синичками; те весело чирикали, клевали на земле невидимые крошки и, поднявшись высоко в небо, летели, куда вздумается. Джек хотел бы превратиться в маленькую синичку.
В дверь постучали.
Открыто! крикнул Тони из ванной комнаты и вышел навстречу гостю.
На пороге стояла Самира. А ведь Джек только минуту назад размышлял о вероятных сюрпризах и неприятностях предстоящего дня.
Мне нужен Джек, мне сказали, что он здесь, повелительно сказала Самира.
Тони растерянно обернулся, будто щётка с зубной пастой вычистила Джека из его памяти. Легко оттолкнув его, девушка вошла в комнату, а Тони так и остался стоять на месте, делая примерно один вдох в десять секунд.
Вчера ты был у него в кабинете. Что он хотел? Самира не стала утруждать себя предисловием, элементарным приветствием или всякими там «Простите, что потревожила вот вам шоколадка».
Про тебя спрашивал, честно ответил Джек, вспомнив разговор с мистером Маршаллом.
Самира заметно напряглась.
И что ты сказал?
Назвал твоё имя и любимые предметы. А что?
И всё? Самира угрожающе сощурилась.
Я больше ничего о тебе не знаю. Послушай, не переживай, Джек смягчился, ты, конечно, вела себя вчера не совсем вежливо, но профессор Маршалл классный и понимающий. Зайди, извинись, покажи заинтересованность в предмете, и
Мне нужно, Самира прервала его ободряющую речь, чтобы ты немедленно пошёл к нему и кое-что обо мне рассказал.
Тони наконец разморозился и поставил рядом с Самирой стул, но она проигнорировала предложение сесть, как, впрочем, и самого хозяина комнаты. Это сбило Тони с толку, и он опять застыл.
Странно, раньше таких проблем с девушками у него не наблюдалось. Не то чтобы Тони был популярным хотя некоторые считали его застенчивость и слегка помятый вид романтичными, но для Джека его друг имел объективно приятную внешность. И хотя Тони всегда больше интересовался точными науками, чем искусством завоевания противоположного пола, познакомиться с девушкой и пригласить её на свидание он никогда не боялся. До недавнего времени.
В ответ на странную просьбу Джек хмыкнул.
С чего бы? поинтересовался он.
Я прошу тебя об этом.
Не аргумент.
Самира взяла небольшую паузу, чтобы зарядить голосовые связки, и продолжила ещё настойчивее:
Мне нужно, чтобы ты пошёл к нему и сказал, что ошибся вчера. Что меня зовут Как-нибудь по-другому, что я давно живу здесь и