Завершает книгу раздел IV«Вместо заключения. Возвращение в светлое прошлое» ностальгический возврат к Слиянию к стихам Михаила Каца, встречам со слиянцами и их бардами с демонстрацией отрывков видеозаписей особенно памятной мне встречи в Донецке в 2011 году у Веры и Василия Чуколовских, где прекрасные исполнители пели замечательные песни.
Наконец, после основного текста с фотоочерками и видеозаписями есть еще и несколько текстов, сведенных в отдельный раздел Приложения. Почти все они упоминались автором в тексте книги или в комментариях к фотоочеркам в тех местах, где это ему казалось уместным. Отсюда их разнородность, так как вызваны они различными поводами. В одних случаях большой объем текста приложения, в других неуместность в основном тексте, например, статей посвященных памяти и работе ушедших из жизни друзей, в третьих справочным характером материала и тому подобное.
И еще несколько слов. Собрать эти разрозненные по времени публикации тексты под одной обложкой задумал еще в начале 2020 года, когда вирусная пандемия только разворачивалась. Время было тревожное и следовало, сидя в ее «заточении», загрузить себя работой, чтобы меньше вертелось в голове успею ли завершить задуманное? В беспокойной суете этого грозного года взялся попеременно за две работы, добавив к редакции «В одиночку по Европе» завершение публикации книги «О греко-римской филантропии», начатое еще в 2019 году, тогда как текст ее черновика был написан лет семь тому назад.
Но нет, сил на бег сразу по двум дорожкам не хватило и пришлось выбрать ту, что была ближе к финишу. Так в середине прошлого года была опубликована книга о филантропии в древней Греции и Риме5
Перейдя затем на вторую и более длинную дорожку, а был уже более спокойный год 2021-й, начал вновь сводить и редактировать тексты книги о скитаниях по Европе. И тут случилось неожиданное. Меня так потянуло на воспоминания о всех моих житейских странствиях вперемежку с путешествиями, и дело пошло так бойко, что за полгода объем нового текста стал в полтора раза больше, чем почти собранная книга о европейском марафоне. В начале этого стихийного потока памяти решил было сделать текст об этом марафоне частью, причем центральной, нового опуса, но вскоре стало ясно, что они совсем не стыкуются. И автор вздохнул с облегчением. Чем громоздить монстра с частями, разными по замыслу и тематике, содержанию и стилю, да и времени написания, лучше публиковать их отдельно. Вот книга «про Европу», а вот обширный и более ответственный «мемуар с травелогом» о странствиях по жизни и работе, образованию и географии, над которым еще работать и работать
Книга эта и само путешествие, которому она посвящена, стали возможными и, кажется, успешными как и все мои книги и путешествия за последние полвека благодаря поддержке моей большой семьи, прежде всего, Леночки Святской, Дмитрия и Катерины Фурман, Александра и Олеси Бейгельман, Ирины и Романа Ивановых, Жени и Иосифа Бейгельман, а также других моих ближних и дальних родственников, земляков, коллег и друзей, а из последних больше всего по Слиянию и его диаспоре.
Среди последних Адик Гомольский, Станислав Щербина, Давид Йорш и его Нилочка, Михаил Кац и Светлана Литуева, Борина Купесок, Рита и Вячеслав Хаст, Татьяна и Алена Лезовы, Вера и Василий Чуколовские, Валерий и Роза Гордеевы, Игорь Кулик, Лариса Масич и Владимир Коваленко, Наталья Завгородняя и Николай Мачавариани, Эдуард и Влад Цекановские, Владимир и Виктор Рудыки, Валентина и Татьяна Звягольские и, конечно же, московско-американские слиянцы Олег Линер с Михаилом Либиным, Наташей и Натаном Доркманами и всей их славной командой Г. Т. О. Разумеется, дорогих мне слиянцев дома и в диаспоре было много больше, всех помню, всем признателен за дружбу и учебу, но дефицит памяти и места, уж простите, не позволяет всех назвать.
Особая благодарность замечательным врачам, издавна и до сих пор охраняющим здоровье автора, Светлане Николаевне Бережной, Эммануилу Евсеевичу Гуревичу, Михаилу Соломоновичу Каменецкому, а также моим опытным американским эскулапам лечащему врачу Roman M. Ostrowski, кардиологу Russell L. Berdoff, офтальмологу Anthony G. Currery и специалисту в Pain Management Michael Riskevich, успешно «здравоохраняющих» автора здесь.
Особая благодарность замечательным врачам, издавна и до сих пор охраняющим здоровье автора, Светлане Николаевне Бережной, Эммануилу Евсеевичу Гуревичу, Михаилу Соломоновичу Каменецкому, а также моим опытным американским эскулапам лечащему врачу Roman M. Ostrowski, кардиологу Russell L. Berdoff, офтальмологу Anthony G. Currery и специалисту в Pain Management Michael Riskevich, успешно «здравоохраняющих» автора здесь.
Всем названным выше моя горячая признательность, сердечная благодарность и все такое за понимание, сотрудничество, охрану и практическую помощь!
За все неточности и ошибки в книге несет ответственность ее автор. Он же будет признателен тем читателям, которые на них укажут. Все замечания и предложения прошу направлять сюда fridrikhfurman@gmail.com
***
Информация о фото, размещенных на лицевой стороне обложки:
Вверху: автор на Замковой горе в г. Штауфен-им-
Брезгау (Германия), сентябрь 2002
Внизу: закат на берегу Женевского озера, г. Монтре (Швейцария), октябрь 2002
Фото Ф. Фурмана
***
Цитаты для всех трех эпиграфов к книге заимствованы на сайте «Дневник путешественника» https://diary.travel/digest/izvestnye-aforizmy-i-luchshie-tsitaty-o-puteshestviyakh#tsitaty-o-puteshestviyakh-
Его ведет семья российских профессионалов-блогеров, пропагандирующих интересные мне «технологии» современных независимых путешествий и свой неординарный опыт таких поездок.
I. Странствие по Европе, сидя за столом6
Перед эмиграцией в Америку у многих наверняка возникает мучительный вопрос: можно ли будет здесь использовать свои, кажущиеся каждому неоценимыми, знания и опыт, сохранить свои любимые привычки и увлечения и в какой мере? Задавал и я себе этот судьбоносный вопрос. Что касается знаний и опыта, то отвечал я на него однозначно не удастся. Прежде всего, по возрастному цензу (после 65), затем из-за образования (советская политэкономия) и опыта работы (зав. отделом экономики НИИ и преподаватель вуза), наконец, из-за слабого английского. А вот предаваться своим увлечениям собиранию книг, исследованию новой страны и путешествиям я очень надеялся, вопреки мрачным пророчествам многих «знатоков» Америки как дома, так и здесь.
Спустя почти пять лет могу подвести некоторые итоги. Даже в сфере профессиональных знаний и опыта возможны варианты, и это подтверждает практика как моя, так и знакомых моего возраста. Для хоть какого-то успеха, правда, требуются приличное упорство, любознательность и куда деваться? стойкое желание улучшать свой английский. Но это специфическая проблема, и каждый решает ее по-своему. Гораздо легче оказалось возродить на щедрой американской почве и в здешнем варианте свои хобби, и мне это удалось, как я считаю, в полной мере. Особенно это относится к туризму и прежде всего к его самодеятельному варианту, когда ты полностью берешь на себя заботы о маршруте, экскурсиях и походах, проезде, ночлеге и питании. Надеясь, что это представит публичный интерес, хотел бы рассказать о своем недавнем (2002 год) опыте подготовки самостоятельного путешествия в Европу.
Но сначала ряд уместных в рамках темы отступлений.
Советская предыстория
Кому из нас в Союзе не хотелось в Европу? Если не ради сокровищ культуры и красоты городов, то хотя бы ради знакомства с товарным изобилием и «навязчивым» европейским сервисом. Правда, и жизнь в Союзе, огромной евразийской стране, особенно с 60-х годов, давала возможность попробовать советский вариант того и другого, не покидая ее пределов и, следовательно, не вступая в почти безнадежный контакт с властями для получения разрешения на поездку. В моем случае я почти тридцать лет проработал зав. отделом экономики с допуском в полузакрытом НИИ это даже не стоило начинать. Поэтому республики Прибалтики (Рига, Вильнюс, Таллинн) и Западная Украина (Львов и Ужгород), которые лишь каких-нибудь 20 лет тому назад были в течение столетий «старой Европой», давали многим замечательную возможность побывать в ней. Попробовать ее на вкус, почувствовать ее запах, услышать ее звук, увидеть ее цвет и форму: от архитектуры, живописи и музыки Средневековья и Возрождения до европейских нравов, сервиса и кухни.
Если говорить о туризме, то в 1967 году я был поражен неожиданным успехом моей, казавшейся тогда авантюрной, попытки беспутевочного отдыха на турбазах Прибалтики. Используя свой опыт деловой переписки, разослал им с десяток нижайших просьб забронировать мне места на несколько дней в каждой по своему графику, да еще в июле. «Какой же ты наглый!» стыдил я себя. Но они это сделали, предлагая только в нескольких случаях другие дни, а также попросили подтвердить свой приезд за неделю.