Отправил вас к нам, я понял, Ренар кивнул.
Он передал через меня письмо для Мастера дель Эйве. Господин Кайрен вытащил из поясной сумки небольшой конверт и положил его на стол рядом с подносом, на котором уже почти остыл чай. К чаю господин Кайрен так и не притронулся, и это Ренар тоже находил забавным. Сказал, что описал там проблему так, чтобы господин волшебник понял, с чем имеет дело. Поэтому
Поэтому вам нужен наш волшебник, я понял. Ренар снова кивнул. Я отправил служанку за ним. Но волшебники, знаете ли, очень занятые существа, поэтому пейте чай, господин начальник стражи, в любом случае придется ждать.
В таком случае, господин Кайрен расправил плечи, вы не будете против, если я закурю?
О, я с удовольствием составлю вам компанию!
***
Кондор появился еще до того, как Ренар начал беспокоиться и думать, как бы еще задурить голову незваного гостя. Господин Кайрен уже начал задавать вопросы, неудобные вопросы о замке, например, о том, кто в нем работает, кто живет здесь, кому он принадлежит. Что ему отвечать было неясно, потому что Ренар не знал до конца всю ту ложь, которую в свое время скормили градоначальнику Йарны, а тот, в свою очередь, своим подчиненным. Поэтому Ренар ускользал от ответов, болтал о погоде, о разыгравшейся метели, о празднике, который прошел и которого господин Кайрен, конечно же, толком не застал.
Много работы, отговорился он и нахмурился. Должен же кто-то следить за порядком.
Он замолчал буквально на пару мгновений, а потом открыл было рот, чтобы сказать что-то еще, что, кажется, давно зрело и хотело быть высказанным, и Ренар уже приготовился уводить тему в сторону, как дверь, ведущая в зал, открылась, и появился волшебник.
То, что еще четверть часа назад он, скорее всего, спал, не замечая ничего происходящего, выдавала лишь странная рассеянность, которая бросалась в глаза тем, кто хорошо знал Кондора. Он был одет так, словно его не с дивана стащили, а поймали на выходе из замка куда-нибудь по тем таинственным делам, которыми он занимался. Но движения были осторожными и плавными, а взгляд не таким острым, как обычно.
Вряд ли господин Кайрен заметит эту странность.
Он не заметил.
Он резко вскочил, совершенно довольный тем, что ожидание, наконец, закончилось, а значит, можно выполнить задание и со спокойной душой уйти из этого странного места. Письмо, которое только что лежало на столе, и из-за которого Ренар чувствовал приступ жгучего, невыносимого любопытства, было подхвачено и вручено адресату быстрее, чем тот успел поздороваться с гостем.
Кондор рассеянно моргнул и остановился, не дойдя пару шагов до свободного кресла.
Он медленно вытащил письмо из конверта, развернул его и уставился на написанное, краем глаза следя за господином Кайреном, который что-то говорил.
То же самое, что недавно говорил Ренару.
С небольшими дополнениями.
Ренар стал слушать внимательнее, чтобы понять, к чему быть готовым. Он заметил, что в дверях мелькнуло бледное личико Ивы: девушка поймала его взгляд, кивнула и снова исчезла, сбежала куда-то по своим делам. Шаль на ее плечах была плотно запахнута, и Ренар вспомнил, что так и не получил ответа на свой вопрос.
А в замке и правда стало холоднее. Дерево на фреске над камином, обычно застывшее в ранней осени, сейчас казалось потрепанным, потерявшим часть своих листьев.
Ренар на всякий случай моргнул, чтобы проверить, не было ли это наваждением, игрой теней и света.
Не было. Дерево засыпало, листья с его веток падали вниз, к полу. Птицы и белки меняли свое положение, куда-то исчезали, прятались Значит, что-то шло не так.
В мои планы на вечер не входили деловые визиты, тем более что погода отвратительна, раздался голос Кондора, такой же холодный, как возникший откуда-то сквозняк. Но Мастер Оденберг весьма убедителен в своих аргументах, поэтому я пойду с вами, господин Ульрих. Посмотрим, смогу ли я чем-то помочь.
Он перехватил удивленный взгляд Ренара, подошел ближе, протянул письмо и снова обернулся к стражнику:
Я проведу вас через Дверь, конечно, сказал волшебник. Он бесцеремонно утащил с подноса чью-то чашку и сейчас методично один за другим кидал в нее куски сахара. Так что ключ вам не понадобится. Дайте мне только собраться и Ты прочитал? резко спросил он у Ренара.
Нет, конечно, почти огрызнулся тот. Думал, ты мне его подержать дал.
Нет, конечно, почти огрызнулся тот. Думал, ты мне его подержать дал.
Кондор демонстративно посмотрел на потолок.
Господин Кайрен, кажется, пришел в смятение.
Ренар развернул листок и встретился с понятным знакомым почерком Герхарда Оденберга. Письмо начиналось, конечно, с формальной вежливости, обращенной к Мастеру дель Эйве.
Когда прочитаешь, поймешь, что делать. Кондор выпил чай быстро, словно мучился жаждой. А я прогуляюсь до Йарны с нашим гостем. Плохое решение, знаю, но я надеюсь вернуться через пару часов, добавил он мягче. Прозвучало это почти как извинение. Он поставил чашку на поднос и кивнул стражнику: Пойдемте, господин Кайрен. Не будем заставлять Мастера ждать еще дольше.
Ренар к тому моменту добрался до сути проблемы, спрятанной за витиеватым, полным скрытой злобы описанием событий, которые привели к нынешнему положению дел.
Если все так, сказал он Кондору. То не проще ли подождать до утра, когда
Вот и проверю, волшебник перебил его, не дав договорить про то самое «когда».
Потому что, наверное, господину Кайрену, навострившему уши, не стоило об этом знать. Иначе у них у всех у всех троих могли начаться проблемы.
***
Что бы ни было в том стакане, который меня заставили выпить, после этой штуки я спала как убитая. И выспалась так, как не высыпалась, наверное, с детства.
Кто-то распахнул портьеры, но небо за окнами еще только начинало светлеть. Чужая спальня тонула в холодных сумерках, и холоден был не только свет, но и воздух. Я, кажется, даже проснулась потому, что начала мерзнуть, и мир за пределами одеяла был неприятным. Вылезать в него не хотелось.
Хотелось закопаться поглубже и спать еще и еще.
Подушка все еще пахла травами и лимоном, и этот запах почему-то успокаивал меня.
Я зажмурилась и зевнула, намереваясь снова исчезнуть под одеялом, но перед глазами скользнула чья-то тень.
Тс-с Кондор приложил палец к губам. Это всего лишь я.
Он сидел на краю кровати, и я больше угадывала, чем видела черты его лица.
Я поднялась на локтях и попыталась стряхнуть с себя остатки сна.
Что ты тут делаешь? спросила я рассеянно, и получила в ответ смешок.
Конечно. Что он делает в своей спальне? Какой глупый вопрос.
Собирался тебя разбудить, ответил Кондор спокойно. Прости, если напугал.
М-м-м Я моргнула. Голова все еще была тяжелая. Я почти не испугалась.
Вот и славно, милая. Он мягко, беззвучно встал. Твое платье лежит на кресле. Тебе хватит четверти часа, чтобы собраться?
Куда? все так же сонно спросила я, сообразив, что если уж они принесли мне платье, значит, пойдем мы куда-то, где мне нужно изображать из себя местную жительницу.
То есть не к своим.
Что-то случилось? спросила я прежде, чем Кондор ответил на предыдущий вопрос.
Он застыл буквально на несколько секунд, словно обдумывал то, что собирался мне сказать.
Случилось, наконец выдохнул Кондор. Его спокойный до этого голос чуть дрогнул, и все сонное благодушие с меня тоже слетело. В последние дни, если ты не заметила, постоянно что-то случается. Тебе нужно позавтракать, милая, а потом мы поговорим обо всем, что случилось.
Скажи сейчас, не то приказала, не то попросила я.
Потому что еще немного напряженного ожидания, еще немного недоговорок, скрывающих неприятные тайны, и я начну реветь по малейшему поводу. И начну прямо сейчас.
Кондор пожал плечами и снова сел на кровать на краешек, подальше от меня.
Я не хотел портить тебе аппетит.
Он уже испорчен, поверь мне. Я тоже села, выпрямилась, но ноги из-под одеяла высовывать не торопилась. Что-то серьезное?
Он помолчал. Мне казалось, что он смотрит на меня, но действительно ли это было так не знаю. Кондор не торопился зажигать кристаллы, словно эти странные сумерки сейчас нравились ему больше, чем волшебный оранжевый свет, а я, конечно, считала, что на чужой территории действуют те правила, которые устанавливает ее хозяин, и не своевольничала.
Как тебе сказать, милая, наконец протянул волшебник. Некий юноша из Йарны вчера утром проснулся, скажем, немым, вкрадчиво сказал Кондор. Его друг признался, что ночью несчастный имел неосторожность сказать несколько обидных слов в сторону некой девушки, к которой они решили пристать на улице рядом с одной таверной. Девушка пообещала, что у парня отсохнет язык