Ты их жалеешь? поинтересовался Юлис.
Нет. Они заслужили то, что с ними случится. Я лучше посмотрю за их превращениями по экрану. К тому же, если Глора проснется и не увидит нас, может испугаться.
Ладно, оставайтесь, если что найдешь нас внизу.
Берегите себя.
Когда закрылась дверь, Карен поместила свое объемное тело на полу за столом, и отыскала группу, ушедшую за психотронным оружием.
Глора спала спокойно, и как часто бывало, не видела снов, но в ее сознание настойчиво проникал чей-то сказочный завораживающий голос:
«Время пришло.
Открывается путь
Стоит без страха в него заглянуть»
Несмотря на то, что снаружи было светло Хорт смог удачно выбрать место для засады. Цветная шкура хорошо скрывала его среди кустов декоративного можжевельника и вишни, растущих у самого входа в институт.
Моншер затаился внутри здания.
Прошло немного времени, подъехал мини-автобус, и из него поспешно вышли шесть человек, одетых довольно солидно: при пиджаках и галстуках, кроме паренька, которого мутанты ненавидели также как Фогера. Он был в простой рубахе и джинсах это был Росс-Энри Кирвинт.
«Карен, ты меня слышишь?» спросил мысленно Хорт, глядя, как быстро между ним и этими людьми сокращается расстояние.
«Слышу, милый», ответила она.
«Они идут такие расфуфыренные, словно каждый из них пуп земли. Моншер словно чувствовал, что Фогер один здесь не появится. Он даже Кирвинта с собой прихватил. Вот повезло!»
«Нам меньше проблем. Чем быстрее все кончится, тем быстрее мы покинем это ужасное заведение. Берегите себя»
Люди шли молча. Все кроме Чонг-Луиса, кажется, ничего не подозревали. Он, как истинный человек востока, отличался от остальных не только разрезом глаз и цветом кожи, но и способностью предчувствовать предстоящие неприятности. Он шел несколько отставая от приятелей, иногда поглядывая по сторонам. И даже остановился перед входом, будто о чем-то забеспокоившись, затем вынул сигарету и закурил. Лишь после этого решительно шагнул в западню.
Для мутантов все шло, как нельзя лучше. Люди вошли в лифт, Гартен проворчал что-то по поводу Чонга, которого Фогер решил дождаться. И когда тот присоединился к ним, а дверцы лифта закрылись, в здание вошел Хорт, и тщательно запер входную дверь.
Лифт опускался в подвал.
Хорт дождался, когда лифт остановился, и замкнул провода овцеообразные копытца-руки не проводили электрический ток. Затем он осторожно стал спускаться по лестнице.
Когда люди вышли из лифта, их окружила темнота.
Кто-нибудь, включите свет! раздался раздраженный голос Фогера.
И тут же его желание исполнилось, но не кем-нибудь, а Моншером. Увидев мутанта все остолбенели.
Добро, пожаловать в ад, господа! произнес Моншер, открывая перед ними бронированные двери, ведущие в помещение, где еще недавно содержались мутанты.
Не может быть пробормотал Фогер.
Торв на ситуацию отреагировал по-своему. Он выхватил из-за пазухи пистолет, и принялся палить по мутанту.
Не трать зря пули. Я не пробиваем. Будет лучше, если вы станете выполнять все, что я вам скажу. Проходите, а не то придется применить силу.
Моншер все также оставался на месте.
Все бросились обратно в лифт, но напрасно они стучали по кнопкам.
Лестница! шепнул Оршман.
Люди бросились к лестнице, но не успели они пробежать и десяти ступенек, как все разом остановились, и испуганно оглядываясь, попятились назад. Сверху к ним навстречу спускался Хорт.
Ступайте, куда велено! рыкнул на них мутант. Вам лучше нас не злить
Люди заметались в поисках выхода, словно куры, застигнутые ночью врасплох лисой.
Надеюсь, мы не опоздали? послышался голос Дерки. Он вместе с Реги и Шорой спускались вслед за Хортом, неся ПСО.
Фогер схватился за ручку двери, ведущей в комнату к кормильцам, и в исступлении начал дергать ее. И вот, когда она под давлением сил доктора стала открываться. И то, что увидел Фогер, заставило отскочить, словно его ужалили. Столкнувшись спиной с перепуганным насмерть Чонг-Луисом, он упал. В проеме двери на Фогера со зловещей ухмылкой на морде смотрел Юлис. Вот он вышел, освободив проход другим мутантам Рантру и чудовищному псу.
Фогер не в силах был встать, он только подогнул под себя ноги, представив, что с ними будет, если кто-либо из мутантов на него наступит.
Тащите их сюда, и рассадите по клеткам, велел Моншер.
Мутанты подошли к сбившимся в тесную группу приятелям, и несмотря на их яростное сопротивление, каждый схватил в охапку или за шкирку по одному из них, и быстро определил в отдельную клетку.
Доктор Фогер не в силах был стоять, его ноги подкашивались. Оказавшись в клетке, он сидел на корточках, и отчаянно пытался найти в себе остатки мужества. Он чувствовал, что его приятели ждут от него активных действий. Они верили, что ему ничего не стоит утихомирить этих безумных тварей. Но он боялся. К тому же его взгляд невольно останавливался на знакомом аппарате, находящемся сейчас в руках Дерки, и Фогер понял, что их ожидает
Вы не можете так с нами поступить заикаясь, и не веря своим предположениям, проговорил Фогер. Но вы же люди!
Ты поздно об этом вспомнил, прошипел Юлис, разве мы похожи на людей?
Рантр устанавливал аппарат, и щелкал кнопками, проверяя его готовность. Красная лампочка подтверждала, что он исправен и готов к действию.
Экран был включен, и за всем происходящим внимательно следила Карен.
Дорогая, Глора еще спит? спросил ее муж.
Да.
Тогда убавь звук. То, что здесь сейчас произойдет, может ее разбудить и напугать.
Карен выполнила просьбу Хорта.
Постойте! выкрикнул Торв, начиная понимать, что их ожидает. Может, мы сможем договориться?
Договориться? удивленно промурлыкала Шора. Вряд ли! Я вот поговорить Доктор Фогер, вы ничего не хотите мне сказать?
Я?
Шора разозлилась:
Слушай ты, мерзавец, ее голос стал злым, если я войду, то выцарапаю тебе глаза. Лучше скажи сам, где мои зверьки. Считаю до трех. Раз
Их нет
Я это знаю, ублюдок! Что ты с ними сделал?
Глаза Шоры блестели не по-доброму, и Фогер счел за лучшее рассказать, что же все-таки произошло на самом деле. Он встал, перевел дыхание и начал свой рассказа:
Это случилось неделю назад, мы как раз закончили серию экспериментов, и уже начали расходиться, как вдруг в лаборатории, где они находились, стало темнеть. Я и специалисты, ведущие наблюдение за подопытными, видели, как тьма быстро распространялась по лаборатории. Лампы продолжали светить, но их свет не рассеивал темноту, они висели, как апельсины на потолке это было жутко
Фогер замолчал, будто пытаясь вспомнить еще какую-нибудь существенную деталь.
Дальше, что было дальше? почти прокричала Шора.
Остальные мутанты тоже с нетерпением ждали продолжения рассказа.
Давай по существу, строго велел Моншер, время не терпит.
Мы покинули лабораторию, и за всем происходящим стали смотреть через бронированное стекло соседнего кабинета Эта темнота заполнила всю комнату, и вдруг рассеялась, а клетки, где сидели мутанты, были пусты. Они были заперты, но пусты
С минуту все молчали.
Я не верю ему! Он лжет! выкрикнула Шора, обращаясь к своим друзьям. Он все выдумал, все выдумал! Он их убил, а теперь сказки тут рассказывает!
Шора, успокойся, мы их найдем, если они живы, пытался утешить Реги.
Они мертвы! И я выцарапаю ему глаза!
Мутантка схватилась за дверь, и стала открывать замок, твердо собираясь привести угрозу в исполнение. Никто препятствовать ей не стал.
Аа- а! вскрикнул Фогер. Она сумасшедшая!
Он отбежал в дальний угол клетки.
Это правда! Уберите ее! Пожалуйста
Шора молчала, подходя все ближе и ближе.
Умоляю, не трогай меня, пожалуйста Я сказал правду!
Где они? прошипела мутантка.
Их нет! Они исчезли. Чем угодно клянусь! Они исчезли это правда! Клянусь
Фогер сполз на пол, все сильнее прижимаясь к прутьям клетки, его глаза отчаянно искали путь к спасению. Бледное лицо приобрело серый оттенок, и сам он казалось, вот-вот зарыдает или упадет в обморок.
Мутанты равнодушно наблюдали за происходящим, а сообщники Фогера не могли ему помочь, они сами ожидали такой же участи. Росс нервно ходил по клетке, время от времени зажимая уши от невыносимых воплей доктора Фогера, и вдруг не выдержал:
Прошу вас, умоляю, перестаньте. Прекратите это
О, неужели у ожившего покойника голос прорезался? рыча проговорил Рантр. Не твоя ли во всем этом вина? Лучше помолчи, дойдет и до тебя очередь!
Лучше убейте, но не мучайте, опять взмолился Росс, пожалуйста, если в вас осталось хоть что-то человеческое
Смотрите-ка, на жалость давит, с сарказмом ответил Хорт. Разве убийство что-то изменит?