Как давно я тут не был! с тоской произнес аббат. Как только закончится лес, я увижу свой родовой замок.
Сердце его застучало сильнее. Но в каком виде он увидит свое родовое гнездо, место, где родился и вырос? Мишель ему не ответил. Да и что тут отвечать? Жаль, что аббат не принял мадам Анжелику и так легко разорвал родственные узы. Но не ему судить об этом. Ведь и он не в ладах со своим отцом. Мишель знал, что именно аббат был первенцем и наследником титула, но по каким-то причинам отвратился от мира и принял сан. Наверное это нелегко осознать, что твой брат, из древнего дворянского рода, женился на обычной девушке.
Лес закончился, и они въехали в деревню. Несмотря на темноту, аббат заметил, что некоторые из домов были повреждены, а некоторые остались целыми.
Я обязательно позабочусь обо всех. Но где же люди? сказал Антуан. Вокруг них было непривычно тихо, а из окон домов не было видно отблеска сальных свечей.
Не знаю. Может они прячутся в домах, или замке? ответил Мишель.
Да, скорее всего так и есть. Поехали же быстрее.
И, пришпорив коня, аббат помчался вперед, Мишель старался не отставать. Подъехав к замку, Антуан увидел, что мост был поднят. Это озадачило его, ведь ночь еще не наступила.
Почему мост поднят? Может, разбойники еще в замке?
Я не думаю. Разбойники тогда ушли. Ведь я прятался в конюшне. Странно, что они не тронули лошадей.
Может, они не знали, где конюшня? Как же нам войти?
Позвольте мне.
Мишель вынул рог и затрубил. Через некоторое время они услышали голос:
Эй, кто там? Мы не даем приют странникам!
Это Поль. Я узнаю его голос. Камергер графа. Наверное, оставшиеся слуги охраняют замок. Эй, Поль, это ты?! закричал Мишель.
Я! Кто там?
Это я, Мишель, секретарь графа!
Мишель! Вот сюрприз-то. А мы сначала думали, что тебя убили, но потом кто-то видел, как ты уносил маленького графа. Вот мы и бережем его наследство. Я сейчас опущу мост.
Через несколько минут мост опустился, и путники смогли въехать внутрь. Мост сразу же поднялся. Мишель и аббат спешились. К ним вышел высокий крепкий светловолосый парень. Он сразу же бросился к Мишелю.
Как я рад, что ты прибыл. Тебе удалось спасти маленького графа? Где он? И ты привез священника, чтоб похоронить их светлостей. Добрый вечер, святой отец, и Поль почтительно поцеловал аббату руку.
Не все сразу, Поль. С маленьким графом все в порядке он у кормилицы. Это аббат Антуан де Суансе, брат нашего графа, царство ему небесное (все осенили себя крестом), он позаботиться о поместье. И об усопших.
Рад вас видеть, святой отец. Что же будет со всеми нами?
Для начала я хочу поблагодарить вас за верность моей семье. Я позабочусь обо всех вас. После похорон я отправлюсь к его светлости герцогу Бургундскому, чтобы он утвердил права Анри. Но, пройдемте в замок.
Он направился в замок, Мишель и Поль следовали за ним. У аббата защемило в сердце: родной дом, здесь он родился, вырос, как и все его предки. Хоть он и был старший в семье, но выбрал для себя путь служения Богу. Отец не препятствовал ему. Ведь у того было еще двое сыновей, кроме него. Так поместье досталось Арману.
Они вошли внутрь. Их никто не встретил создалось впечатление, что замок был заброшенным и пустым.
А где все слуги? спросил аббат. И крестьяне из деревни?
О, не волнуйтесь, святой отец. Все нашли приют в замке, только укрылись и бояться выходить. Ну а Поль замялся.
Что?
Ну, Шарля, это тот, который пустил разбойников, мы повесили.
Аббат махнул рукой.
После похорон любой желающий может исповедаться у меня, и я отпущу ему грехи.
Спасибо, святой отец. У нас много погибших: несколько крестьян и дворян, которые были на службе у его сиятельства. Разбойников было очень много. Может их кто специально подослал, а?
Вы так думаете? аббат задумался. Все могло быть. Ведь если бы Анри погиб, а он не сложил с себя сан, титул и поместье досталось бы их дальнему родственнику, барону де Брезе. Тот был честолюбивым и не гнушался ничем, ради достижения своей цели. Все может быть, вздохнул он. А сейчас я хотел бы видеть своего брата.
Конечно. Мы отнесли их в спальню его светлости. Как хорошо, что вы приехали. Вас проводить?
Аббат отрицательно помотал головой.
Спасибо. Я я пойду один.
А я пока приготовлю для вас комнату.
Аббат отрицательно помотал головой.
Спасибо. Я я пойду один.
А я пока приготовлю для вас комнату.
Аббат Антуан поднялся в графскую спальню. На большой кровати лежали граф Арман де Суансе, и его жена Анжелика. Лица их были умиротворенными. На глаза аббата навернулись слезы. Он подошел к телу брата, поцеловал его в лоб, потом перекрестил, перекрестил свою невестку и с молитвой опустился на колени. Аббат молился долго. Потом осенил себя крестом. Прости, брат мой любимый. Прости и прощай. Клянусь, я все сделаю для твоего сына! с этими словами он вышел.
На следующий день все крестьяне собрались в семейной часовне де Суансе. Аббат представился всем присутствующим, потом начал читать проповедь. После проповеди графа и графиню де Суансе похоронили в семейном склепе, а остальных погибших на кладбище, которое находилось за замком. Похороны закончились, но никто не уходил все хотели знать, как им жить дальше. Аббат как мог, успокоил их.
Завтра я еду к его сиятельству. Надеюсь, что он возьмет поместье под свою защиту и назначит опекуна. Анри в безопасности у кормилицы. Как только он будет совершеннолетним, то вернется сюда. И я не оставлю вас. Не беспокойтесь.
Успокоенные крестьяне разошлись каждый по своим делам. С аббатом остался только Мишель.
Мишель, спасибо вам за помощь. Что я могу для вас сделать?
Деньги у меня пока есть. Но мне нужна работа.
Значит, оставаться в Суансе вы не хотите? Я понимаю и позабочусь о вас.
Спасибо вам. А сейчас я отправлюсь к сестре, если вы не возражаете.
Тогда мы можем отправляться вместе хоть сейчас, если вас ничего здесь не держит. Я еду в Дижон, а после встречи с герцогом приеду к вам.
Я вас буду ждать, святой отец.
И они отправились в путь. Это было 8-го апреля 1268 года. И еще никто не знал, что в этот день у наследника французского престола родился второй сын, которого, в честь отца назвали Филиппом. В историю он войдет под именем Филипп IV Красивый. И он сыграет роковую роль в судьбе Анри де Суансе.
IV
Мелиса накрывала на ужин, а Мишель рассказывал о том, что произошло в замке.
Аббат пообещал помочь мне найти работу. Но мне показалось, что тебе нужна моя помощь, сестренка?
Да, хотя помощник из тебя никакой. Мне нужен кто-то, кто управлял бы землей, заботился бы о скотине. Кто-то, кому бы я доверяла. Тогда я бы все свое время могла бы уделять этому малютке, она посмотрела на кроватку, где спал Анри.
Разве ты не можешь нанять кого-нибудь из деревни? удивился Мишель. Она пожала плечами.
Могу. Но они все знают, что я богатая вдова. Богатая, по меркам нашей деревни. И все только зарятся на мое имущество. А я хотела бы, чтоб рядом был кто-то, кто мог бы заботиться обо мне, защищать. И вести хозяйство. Но замуж я не хочу.
Для тебя это было бы лучше всего. Ты же знаешь, что я тебя люблю больше других сестер. Может быть за твою независимость. Уверен, если бы отец мог, он сразу же отдал бы тебя замуж за кого-нибудь, не спрашивая. Поэтому я постараюсь найти кого-нибудь, кто мог бы следить за твоим хозяйством.
Спасибо, Мишель. И я люблю тебя больше других братьев, потому, что ты не требуешь от меня подчинения слову мужчины.
Но, не будет ли пересудов в деревне, если у тебя дома поселится посторонний мужчина?
О, это может быть семейная пара. И их можно поселить в пристройке.
Ты права. Я позабочусь об этом.
Мишель остался у сестры ждать известий от аббата. Он тяжело вздохнул опять он остался без крова. Ему уже было двадцать пять лет, но у него не было ни жены, ни дома, ничего. В замке Суансе он не нашел той, кому бы смог предложить руку и сердце. Что ж, может на новом месте он встретит свою единственную. А пока он нужен Мелисе. Кого бы ей предложить в помощники? Несмотря на бедность, у каждого крестьянина была своя земля. И пусть это был маленький клочок, но все же свой, который их кормил, хоть и принадлежал сеньору. Да и большинство крестьян было крепостными. Никакой сеньор не позволил бы своему крестьянину отправиться к кому-то другому в услужение. Хотя. Младший сын Жака из Суансе. Парень способный и трудолюбивый, но трудно уживался со старшими братьями. Да и земли у них не так уж много. А так, хоть и в услужении, но ему будет лучше. И кто знает, может у него и Мелисы со временем что-то сладится, вдруг они понравятся друг другу?