На ристалище выехала первая пара. Противники разъехались в противоположные стороны, потом, по знаку герольда съехались и ударили друг друга копьями. Оба остались в седле. Они развернулись, отбросили копья, спешились, и вынули мечи. Так как их оружие было безопасным, оруженосцы не могли причинить друг другу серьезные травмы. Юноши сражались на мечах, пока один из них не выбил оружие у другого. Бой закончился, оруженосцы поклонились и вернулись на свое место.
Эмиль и Луи ждали своей очереди. Старший брат немного побаивался этого сражения. Он не мог себе не признать, что младший и сильнее, и ловчее, чем он. Сейчас он жалел, что отлынивал от занятий и физических упражнений. Никогда он не прислушивался к рассказам учителя о тактике боя, о приемах фехтования. А ему очень хотелось отправиться в этот поход, очень
Эмиль, можно тебя попросить?
Что?
Ты, пожалуйста, не сильно меня бей. Я знаю, видел тебя, ты сильный, взволновано проговорил Луи. Давай помиримся и вместе поедем.
Постараюсь, усмехнулся Эмиль. Он понял, что его брат не уверен в своих силах и ищет примирения. Но не нам решать, кто поедет, а кто нет.
Наконец-то глашатай их вызвал. Эмиль и Луи вскочили на коней и выехали на ристалище. Они поклонились сеньору и благородным рыцарям и разъехались в противоположные стороны. Они наставили друг на друга копья и, по знаку герольда, начали сближаться. Удар. И Луи вылетел из седла. Эмиль, хоть и удержался в седле, но почувствовал, как у него перехватило дыхание. Он развернулся и подъехал к брату, который пытался подняться.
Просил бить не сильно, а сам ударил со всей силы, подумал Эмиль. Он спешился и вынул меч. Луи с трудом поднялся, отдышался и, в свою очередь, вынул меч и сразу напал на брата. Сражение началось. Эмиль с легкостью отбивал все удары Луи. Он прочувствовал все слабые стороны старшего брата и с легкостью мог победить, но хотел показать свое мастерство со всех сторон. Но вскоре Эмиль почувствовал, что начал уставать, и решил поменять тактику. Он применил скручивание, выбил у Луи меч, а свой приставил к его горлу.
Извини, брат, ты хорошо сражался и, надеюсь, это кто-то оценит.
Луи не ответил, и они оба направились к месту, где находились оруженосцы. Сражения продолжались. Друг Эмиля Робер так же выиграл у своего соперника семнадцатилетнего оруженосца. Оба были довольны собой и с нетерпением, но и с некоторым страхом, ждали окончания состязаний. Ведь они перейдут во власть одного сеньора. И еще неизвестно кто это будет.
Наступила торжественная минута. Весь двор собрался в тронном зале. Ждали только герцога Бургундского с свитой. Оруженосцы одели свои праздничные костюмы с гербом герцогов Бургундских. Они стояли в центре зала и с нетерпением, и волнением ожидали вердикт. Каждый надеялся попасть к богатому и не очень строгому сеньору. Эмиль и Робер очень хотели быть вместе у одного сеньора, но понимали, что это невозможно.
В зал вошел герцог со свитой. Все присутствующие поклонились. Герцог занял свое место и кивнул главному распорядителю:
Начинайте.
Распорядитель вышел вперед. В его руках был сложенный свиток с именами оруженосцев и их новых сеньоров.
Благородные сеньоры, перед вами доблестные оруженосцы, готовые отдать за вас свою жизнь и оружие. Вы видели их мастерство и сделали свой выбор, он развернул свиток и начал зачитывать: граф Арно де Суансе, названный рыцарь вышел и стал возле распорядителя, выбирает себе в оруженосцы Жана де Бюси.
Вперед вышел оруженосец двадцати лет, стал на одно колено перед графом и произнес клятву верности:
Я, Жан де Бюси, благодарю графа де Суансе за оказанную мне честь. Я клянусь исполнять его волю и служить ему верой и правдой. Да покроется имя мое позором, если я нарушу мою клятву.
Жан поднялся, граф поцеловал его, принимая клятву, и они ушли в сторону. Распорядитель вызвал следующего сеньора и оруженосца, который принес клятву верности. Эмиль знал слова клятвы, ведь этому учил их господин де Демье, эту клятву он принес своему отцу, который принял его в оруженосцы перед лицом своего двора, состоящего из нескольких слуг. Эмиль усмехнулся. Бедный отец. Ему так хотелось придать торжественности этой церемонии, и Эмиль ему подыграл в этом. Тем не менее, его отец рыцарь, и имел все права принять своего сына в оруженосцы. Жаль, что сейчас он не видит его в праздничных одеждах в тронном зале.
Распределение продолжалось. Вот его брат Луи приносит клятву верности барону де Флери. Что ж, Эмиль был рад за брата и с нетерпением ждал своей очереди. Он был уверен, что и его кто-то выберет.
Настала очередь оруженосцев помладше. Барон де Сурье, воспитатель Луи, выбрал Робера, а Эмиль уже начал волноваться: что если он никому не понравился. Распорядитель продолжил чтение:
Барон Жуль де Демье выбирает себе в оруженосцы Эмиля де Брезе.
Эмиль был ошарашен. Господин учитель выбрал его себе в оруженосцы. Юноша не знал радоваться этому, или огорчаться. Он вышел вперед, стал на одно колено и произнес слова клятвы:
Я, Эмиль де Брезе, благодарю барона де Демье за оказанную мне честь. Я клянусь исполнять его волю и служить ему верой и правдой. Да покроется имя мое позором, если я нарушу мою клятву.
Эмиль поднялся, учитель поцеловал его, принимая клятву, и они ушли в сторону. Де Демье стал возле своего друга барона де Сурье, так что Эмиль и Робер опять оказались вместе. Но разговаривать было нельзя, поэтому Эмиль размышлял о своей судьбе. Кто знает, может ему повезло. Не нужно привыкать к новому человеку, хотя он ничего не знал о личной жизни барона де Демье. Он даже не знал, что его учитель барон. И где ему теперь жить? У де Демье во дворце своя маленькая комнатка. Хотя, многие оруженосцы спят на полу у кровати господина.
Распределение закончилось. Все оруженосцы были разобраны, и распорядитель пригласил всех на праздничный ужин.
Что, де Брезе, не ожидали? спросил его воспитатель по пути в трапезную.
Не ожидал, господин учитель, честно ответил Эмиль.
Теперь я вам не учитель. Называйте меня господин барон, или господин Жуль, или господин де Демье. Мы с вами поладим, Эмиль. Мне понравилась ваша настойчивость в достижении своих целей. К тому же мы с вами одинаковы оба без гроша в кармане, но с большим честолюбием. У меня, кроме своего титула, ничего нет. Только жалкое жалование воспитателя, Эмиль услышал в его голосе горечь.
Я буду верно служить вам, господин, сказал Эмиль.
После праздничного ужина, де Демье приказал своему новому оруженосцу отправиться в комнату, которую Эмиль занимал, будучи воспитанником. Свободных комнат во дворце не было их заняли люди графа де Сансер и, приезжие из поместий, рыцари. Робер и другие оруженосцы уже были там. Робер был рад за друга, и сам не жаловался, ведь их господа были лучшими друзьями.
На следующий день начались приготовления к походу. Эмиль вычистил оружие своего господина и свое, позаботился об одежде и личных припасах, подготовил коней. Как хорошо, что ему выделили коня из герцогских конюшен! Свою любимую лошадку он вернул тогда отцу, да и старенькой она была для такого похода. И теперь он будет красоваться на великолепном вороном. Одежду господин де Демье ему не выделил, так что он будет сражаться под гербом своего сеньора герцога Бургундского.
Спустя два дня войско герцога Бургундского и графа де Сансер отправилось в путь. Их дорога шла на юг, к Средиземному морю в Марсель, где их ждали корабли, чтобы доставить в Яффо город-порт в Иерусалимском королевстве.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
I
Первым впечатлением от Иерусалимского королевства для Эмиля была жара. Жара и влажность. Он чувствовал, как капли пота тонкими ручейками стекали по шее, спине, и катились все ниже и ниже. Эмиль с ужасом представил себе, что ему нужно будет сражаться в такую жару, облаченным в железо. Хорошо, что сейчас он одет только в одежду, сделанную из добротной тонкой ткани.
Все эти мысли пролетали в голове у юноши во время поездки в замок графов Яффо. Герцог Бургундский и граф де Сансер, в сопровождении рыцарей, оруженосцев и слуг, этим утром высадились в Яффо после долгого плавания. Эмиль первый раз увидел море и полюбил его. Он с легкостью перенес плавание и даже ухаживал за господином де Демье, которого в первые дни сломила морская болезнь. Прибыв в порт, Эмиль следил за слугами, чтобы те не потеряли ничего из их скромного скарба. Потом он сам вывел коней и, вместе со своим господином, занял место в свите герцога.
Ну и жара, пробормотал Эмиль, вытирая со лба пот.
Привыкай, усмехнулся Жуль де Демье. Тут всегда так. Или ты уже жалеешь, что поехал?
Ну что вы, ответил Эмиль, просто жарко.
Он огляделся вокруг: они покидали порт и въезжали в город, который выглядел, так же, как и другие города-крепости в Европе, вот только повсюду слышалась чужая речь. Иерусалимское королевство населяли и греки, и византийцы, и венецианцы, и армяне, и много других народов. Кроме того, здесь имели свои главные резиденции два военно-монашеских ордена тамплиеры и госпитальеры. Тамплиеры своим основным долгом поставили себе защиту паломников, а госпитальеры их лечением. И те, и другие обладали собственными крепостями, собственными армиями, и подчинялись только папе, а не королю.