Distòcia - Pilar Codony


Distòcia

PILAR CODONY

DISTÒCIA

Premi Documenta 2021


Barcelona

© Pilar Codony, 2022

Primera edició: febrer del 2022

© daquesta edició: LAltra Editorial

Gran Via de les Corts Catalanes, 628, àtic 2a

08007 Barcelona

www.laltraeditorial.cat

Compost en Dante 12/15 per EditaPiaf

Producció de lePub: booqlab

Qualsevol forma de reproducció, distribució, comunicació pública o transformació daquesta obra requereix lautorització prèvia i per escrit de LAltra.

Tots els drets reservats.

Per a les dones aguerrides del camp.

Per a tu, pagesa.

Lanimal nous regarde, et nous sommes nus devant lui. Et penser commence peut-être là.

JACQUES DERRIDA, Lanimal que donc je suis

DIA 42

Asseguda al sofà, la Goja té una sensació estranya. Com si el mar lesperés a laltra banda de les parets del menjador. Com si fos estiu i fes molta calor. Com si estigués de vacances.

Asseguda al sofà, la Goja alça el cap i mira enllà, a través del vidre. Sent xisclar gavians.

Satansa a la finestra i repassa amb els ulls les cases del veïnat, els jardins ben desbrossats, els xiprers altíssims amb el seu batibull de pardals, els fruiters que comencen a florir. Adverteix les ombres estirades dunes siluetes robustes que creuen el cel i van gotejant sobre les teulades més properes. Són desenes de gavians argentats que saturen a fer un descans. No és gaire habitual veure gavians argentats per aquí, i són escandalosos de mena. Li fan pensar en els grups de mainada que portava a fer activitats a la natura lestiu que va treballar de monitora de lleure, tot i que els gavians li agraden més. Tenen la cara neta, les plomes brillants, el cap altiu i el rostre sever. Al fons dels seus ulls taronges i desperts hi lluu una mena dexperiència ancestral. Són animals. Són innocents i savis alhora.

En Kropotkin està arraulit al banc de sota el lledoner, completament aliè a tot aquest xivarri. Fa cara denfadat, com sempre, però sembla relaxat, amb les potes ben recollides i el cos arrodonit formant una bola blanca i tova. Entretanca les parpelles i deixa caure la mirada a linfinit, com si carregués una amargura gruixuda i secreta. No li interessen gens, els gavians argentats. En aquest moment, de fet, no li interessa res. Està absort en la seva pròpia serietat. La Goja li enveja aquesta indiferència tan natural. De ben segur, es diu, que si hi ha un animal que pot practicar el mindfulness sense cap esforç, és el gat.

Encara sestà una bona estona repenjada al porticó, mirant a través del vidre. Mira els gavians com parlotegen, com es barallen, com alcen el vol i aterren alternativament. Mira en Kropotkin, que finalment clou els ulls del tot i entra en un estat de somnolència que deu ser tan dolç com el moment aquell de després de dinar en què, al llindar de la son, sents que tabandones al sofà. Instintivament, pica el vidre amb una ungla. Els ulls blaus den Kropotkin sobren de cop i gira el cap en direcció a la finestra. Li clava la seva mirada gèlida. Ella percep perfectament com se li tensen tots els músculs de lesquena, el cos immòbil però a punt per fugir. Descartat el perill, dirigeix de nou el seu rostre bell i apesarat cap a linfinit, mou parsimoniosament les espatlles en cercles i torna a tancar els ulls. Ment en blanc.

La Goja pica de nou el vidre amb una ungla però ella, com els gavians, ha deixat dexistir.

No nhi ha prou, es diu. No pot deixar de pensar en la cara de sorpresa i despant de la Montse, dreta al costat de la galleda de les escombraries i assenyalant-la amb un dit. La mirava amb lesguard mut. Tota ella era com un gran interrogant que havia emmudit de cop. La Goja només vol foragitar aquesta imatge del seu cap, que es fongui, que desaparegui.

Agraeix profundament als gavians que li hagin portat el mar. Necessitava marxar ben lluny.

DIA 49

En Kropotkin és ingovernable. Sesbatussa amb tots els gats del veïnat. No dissimula gens les seves exigències quan té gana, quan vol sortir o quan vol tornar a entrar. Li agraden els sofàs plens de coixins. Tolera estoicament les carícies imposades però no estalvia queixes i amenaces en forma de miols greus i roncs que conté entre les dents com si sestigués preparant, com si sesmolés els ullals. Després, però, mai passa a lacció.

La Goja el troba fascinant. Es podria passar hores mirant-lo. Els matins, mentre sosté la tassa de cafè entre les mans, es queda encantada veient-lo dormir. Li encomana pau. A vegades, quan el dia es desperta fred com avui, ella també voldria ser un gat i embolicar-se com una piloteta sobre els coixins calents. Són vora tres quarts de set i el cel ja fa estona que clareja. Canta el gall. En Kropotkin estira les potes i es gira de panxa enlaire. Es queda així, eixarrancat. A la Goja li venen ganes destirar-li les urpes cap amunt o fer petarrellejar la boca sobre la seva panxa. Hi pensa i sestremeix breument. Deixa el cafè, sabriga amb un polar i surt de casa, amb la Ginzburg i en Balzac saltironejant darrere seu.

Enfila el caminet del bosc que va fins a la granja. Són uns cinc-cents metres deliciosos. El camí transcorre entre alzines i roures i pins esbarriats i la llum dòcil que sescola entre les fulles i es vessa sobre els marges dherba. A vegades es creua amb algun cabirol esmunyedís que es mou tan ràpid que sembla fet de la mateixa pols del camí. Mil ocells fan gatzara amb els cossets amagats dins la brancada ombrívola però amb les veus projectades cap a tots els racons de la llum, cap a tots els racons del dia. La Goja se sent observada, se sent com si caminés per una catifa vermella. Com si tots els cants fossin per a ella.

A la granja, els llums ja estan encesos. Li arriben alguns mugits impacients. La Ginzburg i en Balzac salten i corren i es fan fonedissos en direcció a lestable. Mentre la Goja es posa les botes i el davantal impermeable, es comencen a sentir els xiulets de la Montse. Les vaques ja samunteguen a la sala despera quan la Goja encén la màquina de munyir, que rugeix i espetega vigorosament. De seguida el soroll monòton de les pulsacions sapodera de lambient. Els primers caparrons blancs i negres treuen el nas entre els barrots de les portes automàtiques. Prem el botó que les obre i les vaques comencen a entrar a la sala de munyir.

La primera vaca que entra, com sempre, és la Safo, una vaca negra de dalt a baix, amb lúnica excepció dun mitjó blanc a la mà esquerra.

La segona vaca, també com sempre, és lAtthis, que té una estrella blanca amb la forma de lilla de Cuba. Li travessa el front com una gran cella. Shauria dit Frida si no fos pel vincle insòlit que sempre ha tingut amb la Safo. La Goja no havia vist mai abans un comportament com aquell en cap altra vaca: des de bon principi, lamor que es professen és tan ostensible que, veritablement, cal veure-ho per creure-ho. Quan la Safo i lAtthis estan separades, passen llargues hores mugint llastimosament. I això que, a hores dara, ja hi haurien destar avesades, perquè és molt freqüent que es trobin en moments diferents de la gestació i hagin destar-se en patis separats. Al pati de lactació només hi ha les vaques que sestan munyint. Una vaca amb una gestació molt avançada, per exemple, es deixa de munyir i es porta al pati de les eixutes, enmig del bosc. Igualment, uns dies abans de parir, la vaca torna a la granja i va al pati del prepart, des don la Goja i la Montse poden controlar-la millor. I, excepcionalment, a la granja de la Goja, les vaques que acaben de parir també van a un pati a part: el pati de les nodrisses. És un espai on les mares sestan amb els seus fills i els alleten durant, més o menys, un mes.

Lúltima vegada que la Safo i lAtthis es van separar va ser quan la Safo es va eixugar. La Goja i la Montse no tenen pressa: eixuguen les vaques dos o tres mesos abans de parir, perquè tinguin prou temps de repòs. Mentrestant, lAtthis encara no shavia quedat prenyada. Arrossega uns quants problemes de fertilitat bastant preocupants, la pobra Atthis. Per això es va quedar a lestable de lactació. La Safo no hi va tornar fins un mes després de parir. Aquesta vegada els havia tocat estar separades durant gairebé quatre mesos, i durant gairebé quatre mesos es van passar llargues hores del dia i de la nit bramant incansablement. Sort que el bosc dalzines i roures i pins esbarriats esmorteïa aquells laments llargaruts i, des del mas, la Goja els sentia lluny, com una remota cançó de sirenes.

El retrobament entre les dues vaques no va ser gaire espectacular. Els vincles entre les vaques es basen sobretot en la tolerància i, en el cas de la Safo i lAtthis, també en la proximitat, una proximitat insòlita i exagerada. Però les vaques no són de fer-se grans festes. Tal vegada, potser, alguna moixaina esporàdica, poca cosa més. Així que, el de la Safo i lAtthis, va ser un retrobament força insípid. La Safo estava dallò més enfeinada esbatussant-se amb altres vaques per renovar el seu estatus dins la jerarquia del ramat, i lAtthis romania absorta en la tasca de seguir remugant amb parsimònia. Tot i així, dençà daquell dia sempre estaven juntes: menjaven de costat, bevien alhora i descansaven luna a prop de laltra. I els mugits, tant diürns com nocturns, van concloure de sobte.

Una esquitxada la fa apartar dun bot. La Munro fa pipí. Una vaca fent pipí és com una representació en miniatura de les cascades del Niàgara. No et pots despistar ni un moment, envoltada de tants culs i vagines de mida XXL.

Comença a desinfectar els mugrons de les vuit primeres vaques que munyirà. Nha de fer via, avui. No és que estigui nerviosa, però safigura que haver danar al metge no agrada a ningú. A ella, per descomptat, no li fa cap mena de gràcia. Aixeca el cap per estirar una mica de paper del rotlle que penja damunt seu i llavors sadona de la sang que impregna discretament la part superior de la cua de lAtthis. Sent una punxada sobtada per dins. Intenta fixar-shi bé, shi acosta i fa el gest dagafar el serrell de la cua però lAtthis dona una estrebada i laixeca amb un moviment ràpid.

És suficient per adonar-se del farcellet de moc viscós i sanguinolent que li penja de la vulva.

Quan vols que passi ràpid, el temps sobstina a avançar lentament. La cadira és dura i freda, les parets són massa netes, impera la buidor. La Goja se sent com si hagués caigut en una mena de forat eixorc i resplendent que fa olor dambientador. Per si no fos prou està rodejada de bates blanques.

Les bates blanques li provoquen malestar.

Es repenja a la cadira de la sala despera. La Montse ha insistit a acompanyar-la, però ella lha dissuadit dient-li que, amb tot això de la covid, no deixaven entrar acompanyants a lhospital. Fet i fet, deu ser veritat. A la sala despera només hi ha dues persones més i tampoc van acompanyades. Són dues noies joves. Totes dues miren el mòbil. Una delles, que porta un anorac de color rosa xiclet, encén àudios de manera recurrent i el so estrident duna música o duna veu retrona per la sala, trencant el silenci i envaint la intimitat dels presents. La Goja es fixa que té una bona panxa. De quant deu estar? De set mesos, de vuit? Potser només de cinc? És possible que, als cinc mesos, una dona embarassada ja tingui aquesta panxa tan prominent? No ho sap. Al capdavall, què en sap ella, de dones embarassades? No res. No li han interessat mai, les dones embarassades.

Fixa la mirada en les parets blanques de la sala despera immaculada i pensa en la sala despera de les vaques, que ha estat netejant fa tot just un parell dhores. En comparació, aquesta sala és tan silenciosa... Si no fos per la noia dels àudios, esclar. Sen fa creus, de com enyora lenrenou del bestiar. Fins i tot el de la màquina de munyir, i el dels tractors. Són com la seva família.

Són la meva família, es diu.

Torna a sonar una música llampant que li assalta el cor. Coi de mòbils. La Goja no pot evitar pensar que la criatura de la noia de lanorac rosa xiclet naixerà amb les neurones mal posades. Gira els ulls en blanc sense preocupar-se per dissimular el seu disgust i mira per la finestra. Una garsa perxada a la barana dun balcó mou el cap amb avidesa. Li sembla bonica. Les garses són com bruixes.

De petita sempre havia somiat criar un pollet de garsa. Li havien dit que, si criava un animal daquests des de petit, faria un vincle molt fort amb ella. Els ornitòlegs en diuen imprinting. En català, es podria dir impressió. Però quina mena dimpressió fa lexpressió animal impressionat? En resum, resulta que algunes aus, com les rapinyaires i els còrvids, sidentifiquen amb lésser viu que els alimenta els primers dies de vida, sigui quin sigui. Així que criar una garsa de petita equival a tenir una garsa que es pensa, per imprinting, que és una persona. Es converteix en una mena de col·lega insolent i xafarder, que et segueix a tot arreu i et roba el pernil de lentrepà.

La Goja pensa en els noms que li podria haver posat si hagués aconseguit tenir-ne una. És una idea que encara li ronda pel cap, tot i que ara preferiria un corb, és més robust i espantaria millor els excursionistes que li arrenquen les flors de boixac de la vora del jardí. I encara més tots aquells que van fent fressa amb els seus coi de mòbils. A la garsa potser li hauria dit Lumía, o Lubidulia. Llavors, pensa, si ara tingués un corb li hauria de dir Oliverio. Oliverio li agrada. Ataca, Oliverio, li diria al corb, i el corb baixaria en picat sobre el pobre caminaire distret que ha entrat al jardí del mas «sense adonar-sen» i li robaria el mòbil per estampar-lo contra les roques dun barranc. Somriu satisfeta. Li agrada Oliverio. Oliverio i Lubidulia. Són tan bonics, els còrvids. La fascina el color negre intens de les plomes que transmuta en verd i lila segons la llum. Li agrada mirar com volen en estol i intercanvien impressions sobre el seu dia a dia, com una colla dadolescents que surten de linstitut, amb la mateixa vivesa i, alhora, amb el mateix desdeny melindrós. Es delita amb els seus gralls esqueixats. Li fan companyia.

La noia de lanorac rosa xiclet fa un moviment sobtat i la cadira grinyola sota el seu pes en el mateix moment en què emergeix una veu femenina i aguda de laparell. La Goja se sobresalta i laguaita furtivament. La noia arrenca a riure amb violència i això encara la irrita més. No suporta les persones sorolloses. Pensa en en Kropotkin. Tant de bo ella fos capaç dabsentar-se amb la mateixa facilitat que el seu gat.

Torna a mirar la garsa. Encara es gronxa sobre la barana del balcó i fita amb atenció el seu voltant. Els còrvids també són sorollosos, pensa la Goja. Com els gavians argentats. Però són ocells. I que bonics que són. La garsa té un ventre blanquíssim, tot llum, i muscleres blanques. És com un puzle on shi encaixona el pit elegant i negre que segueix fins a la punta del bec, les potes fines, delicades com branquillons, i la resta de les ales. Els seus ulls inquiets es troben amb els de la Goja i es miren de fit a fit durant uns segons. Com si acabés de sentir-se descoberta fent una malifeta, la garsa desplega les ales, les agita en un batec blanc i desapareix entre les teulades.

La meva Lubidulia, pensa la Goja. Li fa gràcia i riu, però fluixet, per sota el nas, només per a ella mateixa. Una veu encallada la retorna a la sala despera.

Дальше