Что случилось с вашей подругой? Её что-то беспокоит? поинтересовалась Элизабет.
Не знаю, мисс Блэквелл. Всё было нормально, пока она не увидела
Кейт вдруг замолчала и отвела взгляд в сторону.
Пока она не увидела чего? спросила её хозяйка.
Ничего, немного нервничая, ответила ей Кейт, Ничего, мисс Блэквелл. Извините, сказала она и вышла из столовой.
***
На улице уже совсем стемнело. Лил дождь. Сильный и холодный. Сара, прикрывая голову сумочкой, которая всё это время висела у неё через плечо, шла по дороге.
Кейт, прихватив с собой зонт, выскочила из дома. Выбежав на дорогу, она осмотрелась и, увидев подругу, кинулась к ней.
Догнав Сару, она схватила её за руку и резко развернула к себе.
Да что, чёрт возьми, с тобой происходит?! выкрикнула Кейт.
Я хочу уйти отсюда! И тебе советую сделать тоже самое! крикнула ей в ответ Сара.
После этих слов она повернулась к подруге спиной и сделала ещё несколько шагов вперёд.
Ну и отлично! Уходи! выкрикнула ей вслед Кейт.
Сара остановилась и повернулась к подруге.
Давай уйдём вместе! умоляюще сказала она.
Кейт тяжело вздохнула.
Хорошо, согласилась она, Но только завтра! Ты посмотри, что творится! Мы просто не дойдём с тобой до города!
Дойдём! Я такси вызову!
Какое такси?! Дороги все размыло! Сюда никто не поедет в такую погоду!
Где-то совсем рядом сверкнула молния, громыхнул гром. Ливень в одно мгновенье усилился.
Пошли в дом! сказала Кейт.
После этих слов она подошла к Саре и, укрыв её от дождя зонтом, взяла её под руку и повела обратно. Девушка не стала сопротивляться. Погода, действительно, была ужасная. «Утром уеду и Кейт с собой заберу» решила Сара.
***
В комнате Кейт горела только лампа на тумбочке. Сара сидела на её кровати в её пижаме и думала о том, что она увидела сегодня днём. Кейт вошла в комнату и посмотрела на подругу.
Ну как ты? спросила она, поднимая с пола мокрую одежду, Точно не хочешь принять ванну?
Я ничего не хочу, ответила ей Сара, И у тебя идиотская пижама.
Кейт улыбнулась.
Я знаю, сказала она и направилась обратно к двери.
Ты куда? спросила её подруга.
Пойду твою одежду развешу. Насквозь мокрая, ответила ей Кейт.
Через пару секунд она уже вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. Сара осмотрелась и встала с кровати. Она подошла к окну и, обхватив себя обеими руками, какое-то время смотрела на улицу. Там, за окном, бушевала гроза. Лил сильный ливень и ветер сгибал молодые деревья до самой земли. Вдруг за окном, в десятке шагов от дома, появилась Элизабет. На ней было свадебное платье. Такое, как видела Сара ещё днём. Женщина стояла под дождём, но её платье и волосы, да вся она, была сухой. Женщина смотрела на до смерти перепуганную девушку, а потом двинулась к дому. Сара, не сводя с неё глаз, попятилась назад и женщина за окном вдруг исчезла. Девушка перевела взгляд на своё отражение в оконном стекле и в этом отражении с ужасом увидела, прямо за своей спиной, Элизабет в свадебном платье. Она была в комнате. Сара вскрикнула и, резко развернувшись, врезалась в Кейт и отпрыгнула назад.
Сара! взвизгнула Кейт и, увидев побледневшее лицо подруги, сама не на шутку перепугалась. Сара! Господи, Сара, что с тобой происходит?! обеспокоенно спросила она.
Сара вдруг закрыла лицо обеими руками и заплакала.
Кейт, мне страшно, сквозь слёзы, сказала она.
Кейт обняла подругу и, усадив её на кровать, сама села рядом. Она взяла руки Сары в свои и посмотрела ей в глаза.
Сара, что произошло? спросила она.
Я Я смотрела в окно, а там эта твоя мисс Блэквелл сказала ей Сара, А потом потом она появилась за моей спиной Кейт! Я хочу уйти отсюда! Ты была права! Здесь что-то странное происходит!
Скажи мне, что ты увидела в той комнате?
Там Там мямлила Сара.
Вдруг раздался стук. Подруги посмотрели на дверь.
Кейт, вы не могли бы выйти на минутку? из-за двери послышался голос Элизабет.
Да, сейчас, мисс Блэквелл! громко сказала Кейт и посмотрела на Сару, Я сейчас, сказала она ей и встала с кровати.
Кейт пошла к двери, а Сара уставилась на окно.
Девушка вышла из комнаты. В паре шагов от двери стояла Элизабет. В руках она держала стакан с водой.
Вы что-то хотели, мисс Блэквелл? спросила хозяйку Кейт.
Вы что-то хотели, мисс Блэквелл? спросила хозяйку Кейт.
Элизабет протянула ей стакан.
Вот. Дайте это вашей подруге, сказала она.
Что это? спросила её Кейт.
Успокоительное. Я слышала, как она кричала Не знаю, что с вашей подругой происходит, но это ей точно не повредит.
Кейт взяла стакан.
Спасибо, мисс Блэквелл, поблагодарила она.
Я постелю вашей подруге в соседней комнате.
Спасибо, вы очень любезны.
Элизабет чуть улыбнулась и ушла в соседнюю комнату. Кейт вернулась в свою.
Сев рядом с подругой на кровати, она протянула ей стакан воды.
Выпей, сказала она, Тебе станет легче.
Сара взяла стакан в руки и сделала несколько глотков.
***
Сара лежала поверх одеяла и смотрела на окно. Кейт сидела рядом с ней. На тумбочке стоял пустой стакан и лежал мобильный телефон Сары.
Кейт нежно погладила подругу по волосам.
Ну, как ты? спросила она.
Нормально, тихо ответила та.
Хорошо выдохнула Кейт.
Там, в этой комнате тихо начала Сара, но Кейт перебила её:
Тсс Завтра расскажешь. Хорошо? сказала девушка и встала с кровати.
Ты куда? спросила её Сара.
На кухню. Пить очень хочется. Тебе что-нибудь принести?
Нет.
Ладно. Скоро вернусь.
Кейт вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. Сара какое-то время смотрела на окно. Потом она потянула руку к тумбочке и взяла свой мобильный телефон. Она стала писать сообщение Остину, бывшему парню Кейт.
ТЕКСТ СООБЩЕНИЯ: Остин, пожалуйста, приезжай.
Только девушка успела нажать кнопку «Отправить», как телефон выскользнул из её рук и упал на пол. Она закрыла глаза и в одно мгновенье уснула.
Прошло некоторое время и в комнату вернулась Кейт.
Мисс Блэквелл приготовила для тебя соседнюю комнату! сказала она и посмотрела на подругу.
Та уже спала. Кейт подошла к кровати. Она не видела телефон под ногами. Случайно пнув его мыском своих туфель, она загнала его под тумбочку. Раздался какой-то шум, и девушка посмотрела вниз, но ничего не увидела. Заглянув под кровать, Кейт тоже ничего не обнаружила. «Показалось, наверно» подумала она.
Сара лежала на кровати поверх одеяла и Кейт заботливо укрыла подругу его свободной частью.
Спокойной ночи, Сара, тихо сказала она и выключила лампу на тумбочке.
***
Кейт лежала в кровати в соседней комнате и смотрела в потолок.