Это очень неожиданно, взволнованно пролепетала девушка, но тут же грустно улыбнулась. Спасибо, ваша светлость, но я не смогу совмещать курсы и работу в таверне. Мой брат болен и ему требуются дорогие лекарства. Папа давно умер, а мама дома, присматривает за братом, потому что у него частые приступы. Я единственная, кто может зарабатывать.
Мы учли этот момент. Курсы тоже будут оплачиваться золотой в месяц. Вроде в тавернах получают немного меньше? дождавшись кивка, продолжила. Курсы будут длиться максимум два месяца, а в банке жалование консультанта, а именно так это называется, повысится до двух золотых. Но есть условие. Ты должна будешь отработать в банке минимум три месяца, иначе два золотых придётся вернуть. Так что?
Я восторженно зашептала Ила. Я согласна! Спасибо! Спасибо! Я справлюсь! Вы не пожалеете!
Вот и прекрасно, с улыбкой ответила я. Тогда жду тебя через неделю в летней резиденции короля, приходи к девяти утра. А пока подождём вон того мальчика с запиской.
Я кивнула на пацанёнка, несущегося сломя голову в сторону таверны.
Вот! задыхаясь от быстрого бега, мальчик сунул записку Невиллу.
Ну что же, заслужил, хмыкнул мужчина и улыбнулся Иле. Принеси мальчишке самый вкусный пирог, пару порций. И морс не забудь. А потом передай мистеру Фроку, что тебе срочно надо отбыть во дворец для дачи важных показаний. Он не будет препятствовать.
Я расплатилась за обед, добавив несколько серебряных на чай, и посмотрела на телохранителя.
Что ответил Джефф?
Что Ричард ждёт нас в своём кабинете. Естественно с девушкой, отчитался Невилл.
Прекрасно! Значит, жулика из мэрии прижучат, усмехнулась я, а за одно коечто вспомнила. Невилл, а ты выполнил мою вчерашнюю просьбу?
Да, леди, серьёзно кивнул мужчина. Сегодня вечером жду отчёта. Кстати, я предупредил прислугу, чтоб не принимали пищу сегодня дома.
Молодец! похвалила я за смекалку. А есть ли у прислуги монеты, чтобы пообедать в таверне?
Леди, я взял на себя смелость выделить им денег из той суммы, которая шла на обмундирование. Но если вы против, я всё возмещу с жалования.
Ты всё правильно сделал, а вот я както и не подумала, успокоила я парня и достала из кошелька золотой. Держи, вложишь обратно.
Леди, я взял намного меньше, всего тридцать серебряных, чтобы всем хватило на три приёма пищи.
Ничего страшного, значит, на обмундирование пойдёт чуть больше, чем запланировали, легко ответила я.
Мы дождались Илу и направились во дворец. Я предупредила девушку, что рассказывать ей о своих приключениях придётся не сотрудникам безопасности, а самому королю. Ила побледнела, но всё же кивнула. А вот в кабинете, после того, как мы отправили девушку домой после опроса, случилась буря. Ричард орал, преимущественно матом, которому научился у меня же. Да, было дело, не удержалась и ляпнула несколько крепких слов, Ричарду понравилось, и он попросил рассказать, что я ещё знаю. А знала я многое, поэтому не плохо так пополнила словарный запас короля. И вот чем это обернулось. В мэрию были направлены ребята из службы безопасности с приказом притащить мэра за шиворот. Я искренне недоумевала, зачем именно я сейчас здесь, но Ричард рявкнул, чтоб сидела и не вякала. Пришлось сидеть и не вякать. Чуть успокоившись, король вызвал графа на ковёр. Как только Чарльз вошел в кабинет, крики начались по новой. Я лишь прикрыла глаза, так как на казначея было страшно смотреть. Чарльз оправдывался, что понятия не имел, как ведёт дела мэр, ведь документы все в порядке, чем вызвал новую волну гнева. Да, Чарльз был обязан внимательнее проверять документы и, вообще, хоть иногда вылезать из своего кабинета во дворце, чтобы проверить, как идут дела на самом деле. Я понимала Ричарда. Под носом у короля проворачивались такие дела.
К счастью, меня спас Джефф, нагло ввалившийся в кабинет. Он подошел к королю и чтото тихо сказал, на что Ричард лишь устало кивнул. Подойдя ко мне, Джефф улыбнулся.
Езжай домой, Бэт. Не стоит тебе выслушивать всё это. Уже завтра у столицы будет новый мэр, вот с ним и поговоришь о найме людей. А пока отдыхай.
А ты? с тревогой спросила я, вглядываясь в уставшее лицо.
Пока не могу. Не жди меня сегодня, я вернусь поздно. А, может, и вовсе ночевать буду на работе.
Я лишь кивнула, давая понять, что его слова были услышаны. Конечно, мне было безумно интересно, как проходит вычисление всех участников заговора, но я подавила глупое любопытство, понимая, что не время и не место. Попрощавшись с мужем и королём, тихо вышла. Ничего, скоро всё образуется. Надо только подождать.
Пока не могу. Не жди меня сегодня, я вернусь поздно. А, может, и вовсе ночевать буду на работе.
Я лишь кивнула, давая понять, что его слова были услышаны. Конечно, мне было безумно интересно, как проходит вычисление всех участников заговора, но я подавила глупое любопытство, понимая, что не время и не место. Попрощавшись с мужем и королём, тихо вышла. Ничего, скоро всё образуется. Надо только подождать.
Глава 5
Леди, Гард вернулся, оповестил Невилл.
Чтото интересное узнал? поинтересовалась я, отрываясь от банковских бумаг.
Только общую информацию, пожал плечами Невилл.
Проходи и закрой дверь, кивнула я на кресло, откладывая документы в сторону.
Сегодня Айра превзошла саму себя, наготовив, словно на роту солдат. И, кажется, серьёзно обиделась, что её стряпню никто не удосужился попробовать, перекусив вне дома.
В общем, Айра обычная старуха, которая уже практически выжила из ума. Дети уехали на север королевства и приезжают раз в пять лет. Внуки уже выросли, но бабку навещать не торопятся. Муж умер не так давно, буквально пару месяцев назад, кстати, от отравления, но её вина доказана не была. Что ещё? нахмурился Невилл, вспоминая. Ах да, Айра всегда славилась фанатичной преданностью. Никто и ни за какие деньги не мог выведать у поварихи, что творится в хозяйском доме, но это было до того, как вы вернулись из герцогства. Сейчас же она рассказала соседской служанке, что в доме её хозяев живут чужаки, которых она ненавидит. Даже про маленького наследника отзывается плохо, говоря, что это нагулянный щенок, не имеющий никакого отношения к её Джейми. В прочем, это всё, что удалось узнать.
Спасибо, Невилл, задумчиво произнесла я. У меня будет к тебе просьба. Сходи на кухню и передай, что хозяйка изволит перекусить в кабинете, а затем позови Мелинду. Необходимо, чтобы Айра осталась на кухне одна и лично собирала мне перекус.
Думаете, она попытается вас отравить?
Не знаю, но проверить надо. Еду мне не неси. Иди сразу к лекарю, желательно к Орису, пусть он проверит пищу на наличие яда. Только очень быстро. Этот сумасшедший гений и не такое умеет, справится быстро.
Я достала золотой из кошелька, помня о бешеных расценках на услуги лекаря, и передала Невиллу. Как только мужчина вышел, метнулась к тайнику и достала дневник Джеймса. Прочитать его полностью я так и не успела, всё время чтото мешало. Вот и сейчас искала лишь необходимую мне информацию. Джеймс не мог не упомянуть о доброй женщине, которая любила его как сына. А может и наоборот, о злой старухе, выжившей из ума. Чутьё меня не обмануло. Запись была сделана в день отъезда четы Истских в поместье.
«Тётушка Айра меня сегодня жутко напугала своим состоянием. Она всё утро плакала, умоляя меня остаться в столице. Если утром это было обычное волнение, то к обеду пришлось вызвать лекаря, потому что тётушка бросилась в ноги Эли и рыдала, причитая, что нам грозит большая беда. Лишь вмешательство господина Фока помогло нам. К сожалению, с тётушкой я проститься не смог, она уснула, выпив настойки. А мы двинулись в путь.»
Я отложила дневник и судорожно вздохнула. Есть ли шанс, что Эдвард не единственный, кто обладает даром? В любом случае, только он мог сказать точно, поэтому я, недолго думая, села за письмо, внутренне напрягаясь. Встречаться с проницательным стариком не хотелось, но и подвергнуть опасности Джейми я не могла.
«Эдвард, у меня есть подозрение, что некая Айра Милтон, повар в столичном доме герцога Истского, не так проста, как кажется. В дневнике своего покойного мужа я нашла информацию, смутившую меня. А сейчас Айра рассказывает соседям, что Джейми не имеет никакого отношения к семье Истских. Прошу, если есть возможность, проверить данную личность и предотвратить слухи. С уважением, герцогиня Бретань.»
Вздохнув, сложила записку и вложила в конверт. И с кем мне её отправить? Оливер ушел, а тех, кому я могу доверять целиком и полностью, больше нет. Хотя Я выглянула в коридор и поманила служанку, протиравшую пыль. Девушка подошла и склонилась в поклоне.
Найди Мару, пусть бросает всё и приходит немедленно.
Девчонка кивнула, а затем мышкой бросилась бежать. Ну что же, Мару я и отправлю во дворец. А чтобы она беспрепятственно вошла, дам пропуск, который Ричард вручил мне лично, словно награду. Мара прибежала спустя пару минут и коротко поклонилась, едва ступила на порог кабинета.