Мэтт, давай на «ты»? У меня ощущение, что между нами, как минимум двадцать лет разницы, причем в мою сторону с улыбкой произнесла я с надеждой в глазах.
Вы Мэтт резко замолчал и откашлялся Ты права. Давай на «ты».
Другое дело весело произнесла я и взглянула на часы А мистер Райт на месте? Он сказал в девять быть у него, а уже без пяти.
Он с минуты на минуту поднимется. Пять минут назад парковался на подземной парковке.
Поняла. Я тогда подожду его здесь я попыталась изобразить полное безразличие и уверенность, но внутри меня все начинало сжиматься от пугающего чувства неизвестности. Когда дверь лифта открылась, и на пороге появился мистер Райт, я сразу вскочила на ноги и быстрым шагом подошла к нему Доброе утро мистер Райт.
Доброе, мисс Пайнс сдержано ответил мужчина и обратился к Мэтту Мэтт, были звонки или посетители у меня?
Нет, сегодня пока что тихо.
Прекрасно. Тогда у меня будет возможность провести для мисс Пайнс личную экскурсию и вводный курс в рабочий процесс. Мэтт, если кто-то придёт или будет звонить, я занят на совещании и когда освобожусь, неизвестно. Направляй все встречи и звонки на послеобеденное время.
Я вас понял мистер Райт. Все будет сделано.
Мисс Пайнс, пройдемте в мой кабинет для более детального обсуждения вашей деятельности.
Я, молча, кивнула боссу и последовала за ним по коридору. Как и вчера, мистер Райт открыл дверь передо мной и пропустил вперёд себя. Я неуверенным шагом вошла в уже знакомое помещение и встала у ближайшей стены. Мистер Райт удивлённо посмотрел на меня и строго спросил:
Мисс Пайнс, что-то не так?
Нет, все так я стала судорожно оправдываться, чтоб не вызвать негатив к себе у нового босса Просто немного волнуюсь перед первым рабочим днём.
Волнение это нормально более спокойным голосом произнёс мистер Райт и, положив свой портфель на стол, подошел ближе ко мне Может, присядем и поговорим в более комфортных условиях?
В каком смысле «комфортных»? я сглотнула образовавшийся ком в горле.
Я предлагаю вам устроиться на кресле у окна и выпить чашку кофе, а заодно наконец-то нормально поговорить мистер Райт говорил немного устало, что было впервые заметно в его голосе.
Если вам так будет угодно мистер Райт немного сконфуженно произнесла я, не понимая, как мне дальше действовать и что делать. Мистер Райт устремил свой взгляд на стоящие неподалёку два кресла и небольшой кожаный диван, которые были повёрнуты в сторону огромного панорамного окна. После минутного колебания я решила сесть в одно из кресел, которое ближе всех располагалось к окну. Все тот же панорамный вид вновь завладел моим вниманием, погружая меня с головой в омут прекрасного вида утреннего мегаполиса.
Вы так и не можете устоять перед панорамными видами спокойным голосом произнес мистер Райт, а затем спросил Мисс Пайнс, вы предпочитаете чай или кофе?
Кофе, и если можно капучино.
Сахар, корица, заменитель?
Без сладкого, но с небольшим добавлением корицы.
Прекрасный выбор мистер Райт довольно хмыкнул и, набрав Мэтта по телефону, распорядился об организации двух чашек капучино с корицей. Спустя пять минут Мэтт принёс две чашки с дымящимися в них напитками, от которых исходил чудесный аромат свежего кофе с молоком. Мэтт поинтересовался, нужно ли ещё что-то мистеру Райту или мне, но получив отрицательный ответ, тут же удалился. Мистер Райт потянулся к своей чашке и сделал небольшой глоток из неё.
В этот раз кофе купили отменный. Аромат и вкус прекрасно гармонируют между собой довольно произнёс мужчина и посмотрел на меня светло-карими глазами Прошу прощения за мою откровенность, но не могу нормально работать пока не выпью чашку кофе с утра.
А дома завтракать не успеваете? поинтересовалась я, желая поддержать непринужденную беседу с боссом.
Нет усмехнулся он Я живу в пригороде и каждый день мне надо преодолевать достаточно большое расстояние до моего рабочего места.
«Ого. Он генеральный директор одного из крупнейших банков в стране, а живет в пригороде? Не легче было купить себе квартиру где-то неподалёку и не мучить себя?». Мне стали интересны причины столь странного явления, но своим лицом я старалась не выдать своих мыслей и рассуждений в голове.
О чем задумались? спустя несколько минут молчания спросил мистер Райт, при этом внимательно следя за моей реакцией.
О чем задумались? спустя несколько минут молчания спросил мистер Райт, при этом внимательно следя за моей реакцией.
Да так, о своём соврала я Не берите в голову. Просто лишние мысли в голове.
Ясно по лицу мистера Райта мне показалось, что он не поверил мне и каким-то волшебным образом догадался о моих рассуждениях в голове.
Так что на счёт моей работы? Вы мне поясните, в чем она заключается я решила перевести разговор в нужное мне русло.
Ах да. Ведь ради этого мы здесь и собрались вновь мистер Райт сидел спокойный и расслабленный, стерев все остатки напряжения на лице Мисс Пайнс, какой вы видите свою будущую работу?
В каком смысле, «какой»? Какой вы мне скажите, такой я ее буду видеть и выполнять.
Я имею в виду, как вы представляете свою работу в нашем банке. Я хочу узнать это до того, как расскажу вам ваши обязанности, и вы наконец-то к ним приступите.
На самом деле у меня есть несколько теорий на этот счёт, но единое мнение у меня пока что отсутствует.
Выдайте хотя бы самую близкую вашей душе теорию как-то загадочно проговорил мистер Райт и сделал очередной глоток из своей чашки.
Самая простая и банальная из них, что вы отправите меня встречать гостей в фойе и направлять их дальше, по мере их нужд и запросов. Вторая теория, я сяду в одну из кабинок и буду обслуживать клиентов, что кажется мне наиболее вероятным.
Есть ещё теории? в глазах босса вспыхнул интерес.
Есть, но она наиболее невероятная и абсурдная на мой взгляд, поэтому я даже не хочу озвучивать ее вслух.
Отчего? босс удивленно покосился в мою сторону Я хочу теперь ее услышать, какой бы невероятной она вам не казалась.
Хорошо я тяжело вздохнула от накрывшего меня отчаянья и стыда, при этом понимая, что выхода у меня нет, и придётся ему все выдать Третий вариант, что моя работа будет больше творческой, чем банальное сидение за компьютером и обслуживание клиентов банка. Я не могу сказать конкретно, в чем она будет заключаться, но это что-то творческое и необычное.
Как интересно усмехнулся мистер Райт и поставил пустую чашку на журнальный столик около себя Вы допили свой кофе?
Не до конца призналась я, посмотрев на остатки напитка в чашке
Не беда. Позже сделаете себе новый. А сейчас приглашаю вас на индивидуальную экскурсию по офису.
Вы ее будите проводить? я удивлённо посмотрела на босса. На своей памяти я впервые видела и слышала о том, чтоб генеральный директор банка проводил экскурсии новым и самым рядовым сотрудникам. Поведение нового босса сбивало с толку и немного пугало. Но раз за разом я себя успокаивала тем, что это просто говорит мое волнение и никакой опасности во всем этом нет. Тем временем мистер Райт пригласил меня выйти из кабинета и пройти с ним по помещениям банка.
Мы не обходили каждый этаж и каждый кабинет в здании, ведь на это ушло бы несколько дней точно. Мистер Райт провёл меня по самым значимым и важным офисным помещениям, не забыв и о Майке, который все так же сидел в своём подвальном кабинете за мониторами, наблюдая за всем зданием разом. К тому моменту я уже не испытывала неприязнь к этому мужчине, но все же доля страха перед Майком у меня осталась. После этого босс повёл меня в фойе и рассказал об устройстве главного помещения банка и принципах его работы. Он рассказал про каждый отдел и его деятельность, а так же некоторые основы работы с клиентами. Я пыталась запомнить максимальное количество информации, получаемой от босса, но все это запомнить разом было невозможно. Проходя из кабинета в кабинет, из отдела в отдел, я все ещё не имела ни малейшего представления о том, где я буду работать и чем заниматься. Неизвестность пугала меня и начинала немного напрягать. Я решила дождаться конца экскурсии и тогда уже напрямую спросить у своего босса о моей работе. Перебивать его воодушевлённый тон и светящиеся глаза мне было стыдно, ведь я видела, как он буквально вкладывал душу в эту экскурсию и в рассказы о своей компании. Когда после почти двух часов хождения по офису мы вернулись вновь в кабинет мистера Райта, тот вновь заказал кофе Мэтту, и усадил меня на прежнее место.
Что думаете обо всем этом?
Что ваш банк достаточно серьезная и крупная компания, с огромным штатом сотрудников честно ответила я, стараясь говорить, как можно увереннее.
Это только часть сотрудников. Не забывайте, у нас имеется множество филиалов по всей стране и в каждом штате, что увеличивает наш штат в разы вновь голос мистера Райта был наполнен гордостью и воодушевлением.