Оковы огня. Часть 2 - Дмитрий Морн 8 стр.


Изабеллу словно холодной водой облили, постаралась взять себя в руки редко, когда тебе прямо в лицо говорят, что тебя использовали как разменную монету.

 Но зачем?  растерянно спросила она и поспешно добавила:  Ваше Величество.

 Что-то связанное с демонами,  повела плечами Императрица.  Можете позже спросить у Эверарда, уверена, он знает больше.

Её Величество окинула Изабеллу тёплым взглядом.

 Что ж не буду мешать вам наслаждаться уходящей красотой лета,  сказала она, как показалось Изабелле, с чувством выполненного долга.  Вам всегда рады во дворце, леди Изабелла. Всего доброго.

 Весьма признательна, Ваше Величество. Всего наилучшего и Вам.  Изабелла снова склонилась в реверансе и потом ещё несколько долгих мгновений смотрела вслед удаляющейся фигуре.

***

Эверард нашёл Изабеллу на одной из тропинок дворцового сада. Девушка с любопытством рассматривала деревья с ветвями, клонившимися к ней и образовывающими подобие арочного прохода. Время от времени она поглядывала на беззаботно стрекочущего на её плече металлического дракона.

Она обернулась внезапно, словно ощутила, что за ней наблюдают, но, увидев, кто это, Изабелла поспешно отвела взгляд. Эверард на это недовольно хмыкнул и направился к девушке.

Лучи заходящего солнца просвечивали сквозь листву деревьев, а прохладный ветер шелестом создавал чудную магическую атмосферу.

Взгляд Эверарда был прикован к стройной фигуре и к бледному лицу, на котором тени создавали замысловатые рисунки: в одно мгновение, казалось, что перед ним молодая радостная девушка, но вот следующее мгновение тени меняют узор, и перед ним таинственная холодная незнакомка. Глаза под серебряной маской замерцали таинственным светом, похоже, сознание сегодня решило сыграть с ним злую шутку. Он теряет самообладание уже третий раз за день. Два раза от гнева, и вот сейчас, самому непонятно от чего. Только сердце гулко ударилось о рёбра вместе с желанием схватить девушку в охапку, отнести в замок и запереть там, чтобы никуда не делась. Так спокойнее.

Эверард усмехнулся сам себе, вот же мысли лезут в голову. Будто настоящему дракону. Он быстро утихомирил разбушевавшийся ум и поспешил успокоить ауру, а то Изабелла уже начала обеспокоенно смотреть на него, заметив пылающие глаза и сгустившиеся у ног тени.

Она встретила его пристальным взглядом изумрудных глаз, очевидно, уже успев овладеть собой. Эверард мимолётом посмотрел на растянувшегося на плечах девушки голема, от чего тот поежился и торопливо пополз по руке девушки вниз, где у запястья превратился в жидкий металл и замер серебряным наручем. Изабелле лишь оставалось с лёгким разочарованием наблюдать, как её ещё недавний союзник так быстро дезертировал перед хозяином.

 Знаете, я хотела закатить вам истерику.  Глаза Изабеллы блеснули.

 И что заставило вас передумать?  Эверард чуть склонил голову, встретив этот взгляд.

 То, что у вас хорошие союзники, Ваша Светлость,  улыбнулась она.

 Вот как. И кто же, позвольте узнать?

 Прошу вас, герцог,  с укоризной сказала Изабелла.  Я, конечно, не последняя леди Империи, но, чтобы со мной объяснялась лично Императрица, такого я не заслуживаю ни по статусу, ни по положению в обществе.

 Даже так,  задумчиво сказал Эверард. Вмешательства Императрицы он не ожидал, но если это облегчит его задачу, то почему бы и нет.  Я приношу вам свои извинения, леди Изабелла. По моему недосмотру вы подверглись опасности.  Он пристально посмотрел на девушку.  Я догадывался, что Император задумал какую-то схему, но не знал, что она связана именно с вами. Больше такого не повторится.

Вся его фигура выражала непреклонность и решимость, хотя он и сам не понимал до конца, почему с такой серьёзностью отнёсся к произошедшему: реальная опасность девушке не грозила, да ещё и не такие операции приходилось проворачивать. Но мысль о том, что она могла пострадать, пусть и теоретически, вызывала странное беспокойство. Неясный инстинкт зверем бился внутри, и Эверард не знал, кому он принадлежит: человеку, дракону или демону. Сущность в самой его глубине не желала видеть, как золотистые искры в изумрудных глазах померкнут от недоверия и тревоги.

Изабелла взглядом впилась в мужчину да так, будто бы хотела наброситься на него, сорвать маску и убедиться, что он говорит серьёзно. Губы Эверарда сами собой растянулись в улыбке, и она поняла это, то ли по взгляду, то ли по изменившейся атмосфере вокруг. Где-то вдалеке зазвучала музыка, или ей это просто померещилось.

Изабелла взглядом впилась в мужчину да так, будто бы хотела наброситься на него, сорвать маску и убедиться, что он говорит серьёзно. Губы Эверарда сами собой растянулись в улыбке, и она поняла это, то ли по взгляду, то ли по изменившейся атмосфере вокруг. Где-то вдалеке зазвучала музыка, или ей это просто померещилось.

 Светлейший с вами,  махнула рукой Изабелла.  В этот раз я вам поверю,  сказала она тоном обиженного ребёнка.

Эверард неожиданно рассмеялся тихо, легко. Изабелла в шоке уставилась на него. Очевидно, могущественный мрачный маг, готовый испепелить первого встречного за любое неосторожное слово, совсем не вязался у неё с этим беззаботно смеющимся мужчиной.

 Разрешите пригласить вас на танец, леди Изабелла?  С ярко мерцающими глазами предложил Эверард.

От такого Изабелла замерла, чуть было рот не раскрыла.

 Что простите?

 Танец, леди.  Эверард протянул ей руку.  Соизволите ли вы?

 Прямо здесь?  Изабелла осмотрелась по сторонам. Ветви деревьев смыкались над ними, а начинающиеся сумерки скрывали окружение, и казалось, за стеной из стволов деревьев начинался другой мир.

 Почему нет?  Эверард на шаг приблизился к девушке, и теперь они были практически вплотную друг к другу. Ещё немного, и она очутится в его объятиях. Он видел, как бледные щёки вновь окрасились румянцем, который в вечерней атмосфере создавал загадочное чувство.  Здесь нет лишних глаз, нам никто не помешает и не осудит.

 Что вы такое говорите!  воскликнула Изабелла, с тревогой оглядываясь.  Замолчите немедленно. Если вас кто-нибудь услышит зарделась она.  Вы что, смерти моей хотите?  и яростно взглянула на Эверарда.

Её взгляд вкупе с огнём смущения на нежной коже возымел совершенно противоположный эффект. Эверард правой рукой обхватил девушку за талию, властно привлекая к себе, а левой овладел её правой ладонью. Сладкий аромат будил в нём что-то древнее, неподвластное ему.

 Всего лишь танец,  хриплым голосом сказал Эверард замершей в его объятиях девушке.  Ничего больше.

«По крайней мере, не сейчас,»  добавил он про себя и двинулся в медленном танце, а Изабелла, всё ещё в шоке от такой внезапной близости, последовала за ним. Всё, что она могла делать, так это неотрывно смотреть в пылающие глаза мужчины, ведущего её.

Они не заметили тихой музыки, звучащей точно в ритм их танца. Несколько мгновений и две фигуры слились, следуя за мелодией. Они то сближались, то удалялись друг от друга, но никогда не разделялись. Между ними установилась странная гармония. Сначала вёл мужчина, но в какой-то момент вперёд выступила девушка, сначала неуверенно, нерешительно, но, видя одобрение в огненных глазах, полностью отдалась танцу. И так они сменяли друг друга без счёта, пока на небе вовсю не засияли звёзды, призрачным серебристым светом пробиваясь сквозь кроны деревьев, чтобы осветить застывшую в объятиях пару.

Глава 13

Ну вот, а ты переживал, братец,  задорно усмехнулся Его Высочество, принц Николас. В руках он держал резную шкатулку из тёмного дерева.  Всё вышло, как нельзя лучше. Наверное, и матушку привлекать не стоило. Думаю, он не будет против, как думаешь?

 Откуда мне знать,  пожал плечами Его Величество, Принц Георг.  Твоя идея тебе и отвечать.

 Но всё ведь вышло, как нельзя лучше.  Николас взглянул на брата.  Я не виноват, что старик придумал такую аферу. Я всю голову свернул, как свести последствия к минимуму. Вроде бы вышло неплохо, да?  Он крепко сжал заветную шкатулку: пришлось применить весь свой арсенал, чтобы выманить её у матери.

 Ты хочешь, чтобы я уверил тебя, что тебе ничего не грозит?  Георг посмотрел на младшего, приподняв бровь, отчего тот смешался на мгновение.

 Я всё сделал правильно,  с праведным лицом сказал Николас, но голос его при этом подрагивал.  Иначе они бы ходили вокруг да около, ещё Светлейший знает сколько времени. А так, вот уже почти почти. Эх,  вздохнул он,  если бы не такая сильная ментальная защита, они бы уже свадьбу играли.  Принц понурил голову.

Георг молча посмотрел на Николаса, иногда он с трудом осознавал, что вот этот помешанный на проказах и сплетнях малец с горящими глазами его кровный брат и будущий глава тайной стражи.

 Твоё счастье, что всё закончилось хорошо, все довольны и счастливы. Если бы всё зашло хоть на шаг дальше, то не поздоровилось бы всем. Особенно прямым зачинщикам,  Георг с намёком посмотрел на брата.  Ты прекрасно знаешь характер Эверарда, он ненавидит, когда его к чему-то принуждают или влияют на его действия и выбор.

Назад Дальше