Что же вы молчите, лорд?
Смерть. Тяжело сглотнул Вастрид. Смерть виновного и казнь членов рода его.
Эверард продолжал пристально смотреть на склонившегося мужчину, серебряная маска отражала бледное исказившееся лицо.
Ваше решение, лорд.
***
Лорд Вастрид закрыл глаза, он с такой силой сжал кулаки, что побелела кожа.
Я Восэл Карвел, маркиз Вастрид, глава рода Карвел, изгоняю Ливиса Карвела, графа Пакрит, из рода Карвел. Он впился взглядом в маску Эверарда. С этого момента его судьба не имеет ничего общего с родом Карвел, как и судьба рода не имеет ничего общего с человеком по имени Ливис, на одном дыхании произнёс лорд Вастрид. Лицо его закаменело, и он не взглянул, не осмелился взглянуть в сторону лежащего на полу бывшего графа, который с ужасом и беспомощным отчаянием наблюдал за происходящим. Вдруг давление на его горло ослабло.
Отец, только и смог выдавить из скованного горла Ливис. От звука этого голоса лорд Вастрид содрогнулся, как от удара хлыста, но затем медленно, с усилием поднялся на ноги, всё также пристально глядя на Эверарда.
Ваша Светлость, удовлетворены? едко спросил лорд Вастрид.
Нет, холодно ответил Эверард, от чего на полных щеках лорда проступили желваки. Но закон есть закон. Уберите с глаз долой это недоразумение. Он махнул рукой, и около распластанного Ливиса внезапно появились два Императорских гвардейца в серебряных доспехах. Они ловко подхватили обессилевшее тело под руки и с невозмутимым видом потащили его по полу прочь.
Всего доброго, лорд Вастрид, невозмутимо сказал Эверард.
И вам, Ваша Светлость, прохрипел в ответ маркиз и, развернувшись, спешно направился к выходу.
Эверард посмотрел в сторону Изабеллы, но девушки там уже не было. Мгновенно в поисках раскинул ментальную сеть и, убедившись, что она в безопасности и голем при ней, быстро двинулся прочь из залы. Гнев внутри требовал действий.
***
Изабелла с хмурым видом медленно шла по внутреннему саду Императорского дворца. Дракон расслабленно растёкся по её плечам, точно довольный кот.
Вот негодяй, рассерженно проворчала Изабелла, дракон вопросительно поднял голову. Хозяин твой, кто ещё. Как всё хорошо сложилось, а? Сначала откуда ни возьмись приглашение отправиться на бал, затем он вручает мне тебя, исчезает посреди приёма вместе с Императором, а потом. Она на мгновение замолчала. Бездна, даже вспоминать не хочется. И всё так вовремя, как по написанному. Скажешь, нет? Дракон же в ответ поудобнее улёгся, будто говоря, что было, то прошло. Легко тебе, улыбнулась девушка и осторожно погладила зверя под вытянутой челюстью, а тот замурчал, словно был он из меха, а не стальной чешуи.
***
Массивная дверь распахнулась с такой силой, что врезалась в стену да так там и осталась.
Эверард! раздался громогласный окрик Императора. Что это значит?
Что за дурацкий вопрос, Твоё Величество, яростно процедил Эверард. Сейчас один его вид внушал страх. Из прорезей маски вырывались языки синего пламени, а фигуру окутывали клубы чёрного дыма. Стоило ему войти, как в воздухе в диком танце закружились тени. Стены, покрытые защитными плетениями, и те пошли тонкими трещинами.
Уймись, ей ничего не грозило, как можно спокойнее сказал Император, но на всякий случай поудобнее положил руки на стол и откинулся в кресле, готовый действовать в любой момент: взрывная природа племянника была для него сущим наказанием.
Я знал, что ты задумал свой очередной великий план, но подпустить к ней насильника. Эверард с гневом смотрел на Императора, все силы уходили на то, чтобы сдержать рвущуюся изнутри силу. Это слишком. Даже для тебя.
Повторяю, Изабелле ничего не грозило. Всё было под контролем. Возможно, наш агент несколько перестаралась с «мотивацией» мерзавца, но мои люди не спускали глаз с леди Корт ни на секунду.
Я дал слово, что с ней ничего не случится, глухо сказал Эверард. И первый, кто поставил под сомнение это обещание, буквально растоптал его брат моего отца. Если ты не считаешь нужным учитывать моё мнение, то я наведу порядок собственными силами, предупредил он. Ярость утихала, медленно превращаясь в ледяную решимость.
Не смей! Император с силой ударил по столу. Хватило и прошлого раза. Все эти крысы забились в свои норы на пять лет, но что потом? Они расползлись по всей Империи, стража замучилась их вырезать. И добавил спокойнее: А теперь мы сможем выманить нескольких главарей, не думаю, что они будут сидеть и безучастно смотреть, как сына одного из их самых ярых сторонников заточили, чтобы казнить.
Не смей! Император с силой ударил по столу. Хватило и прошлого раза. Все эти крысы забились в свои норы на пять лет, но что потом? Они расползлись по всей Империи, стража замучилась их вырезать. И добавил спокойнее: А теперь мы сможем выманить нескольких главарей, не думаю, что они будут сидеть и безучастно смотреть, как сына одного из их самых ярых сторонников заточили, чтобы казнить.
Не обязательно было прибегать к такому способу. Глаза Эверарда пылали. Ты должен был посоветоваться со мной. Или не мне ты дал полномочия по борьбе с угрозой демонов?
Мог бы и посоветоваться, но мы оба знаем, какой ответ ты бы дал. А так никто не пострадал, и результат проявится намного скорее. Император примирительно развёл руками.
Иногда мне кажется, ты слишком долго сидишь на этом троне, дядя. Эверард пристально посмотрел в глаза Императора. Надеюсь, ты не забываешь, что важен не только результат, но и то, как ты достиг его, иначе скоро мы будем неотличимы от наших южных соседей.
Я всё ещё сижу на этом троне, потому что меня некем заменить, покачал головой Генрих. Можешь помочь мне и поплотнее заняться воспитанием младших, тогда одной проблемой будет меньше.
Они уже давно готовы нести ответственность и за себя, и за Род. Дай им возможность проявить себя, и я уверен, они докажут, что Империя окажется в надёжных руках. Эверард развернулся и направился прочь из кабинета. И помни: в твоих интригах Изабелла пострадать не должна. Демонами же займусь я.
***
Изабелла стояла на берегу небольшого пруда, она и не заметила, сколько прошло времени, только потемневшее небо в водной глади, говорило, что наступает вечер. Вот и прошёл ещё один день, а она едва ли приблизилась к разгадке смерти отца, хотела всего лишь познакомиться с лордами южного Домена, но и это не удалось.
Подул прохладный ветер, Изабелла тяжело вздохнула, и в щёку ей упёрся холодный нос дракона, потёрся и запыхтел. А она следила за расходящейся по воде рябью, и настроение понемногу улучшалось. Пусть сегодня её постигла неудача, но завтра будет новый день. Главное не опускать руки и двигаться к цели.
Леди Корт. Внезапно за спиной раздался женский голос, погружённая в мысли Изабелла от неожиданности вздрогнула и развернулась.
Женщина перед ней в золотых с серебром одеждах была неопределённого возраста. Изабелле показалось, что ей могло быть и тридцать, и сорок лет, хотя на лице не было ни одной морщинки: гладкая кожа с лёгким румянцем, как у юной девушки, но глубокие тёмные глаза говорили об умудрённой опытом женщине. Изабелла подумала, что даже её собственная красота не идёт ни в какое сравнение. В добавок к обворожительной внешности и женственности вся фигура этой леди лучилась внутренней силой и достоинством.
Ваше Величество. Изабелла склонилась в глубоком реверансе. Сначала она не осознала, кто перед ней, но догадаться было не сложно. Императрица Луиза не любила светских мероприятий и по большей части оставалась во внутренней части дворца, где для её нужд было отведено специальное крыло, из глубины которого она незримо управляла светской жизнью столицы и всей Империи.
Оставьте, леди Изабелла, с улыбкой сказала Императрица, мы, можно сказать, почти одна семья.
Изабелла от таких слов даже равновесие потеряла и чуть не растянулась на земле, не успев встать прямо после реверанса.
Ваше Величество? растерянно спросила она, во все глаза уставившись на женщину, та в ответ лишь продолжила тепло улыбаться, только в тёмных глазах блестели хитрые огоньки.
Роумел и Алисия практически росли у нас с Генрихом на глазах, мне жаль, что вашу семью постигли такие несчастья. Примите, мои соболезнования, леди Изабелла, со вздохом сказала Императрица.
Изабелла сперва растерялась, но, опомнившись, склонилась в поклоне:
Благодарю, Ваше Величество.
Мне стало известно, что во время приёма с вами произошёл Императрица замолчала, подбирая слова. Неприятный инцидент. Изабелла вздрогнула. Да уж, инцидент, и уж точно неприятный. Эверард не знал об этом, ни с того ни с сего заявила Императрица, на что Изабелла воззрилась на ту с изумлением и растерянностью.
Ваше Величество? нетвёрдо произнесла Изабелла, а щёки охватил жар да такой, что даже уши стали пунцовыми.
Это была идея Генриха, как ни в чём не бывало продолжала Императрица, казалось, она и не замечает, что девушка напротив хотела провалиться сквозь землю. С ним уже провели беседу, что не гоже играться с репутацией благородной леди, в особенности, близкой Нам.