Варяг. Я в роду старший - Мазин Александр Владимирович 5 стр.


 Варт! Не надо!  крикнул Машег.  Лучше

Закончить хузарин не успел.

В правой руке Тови появился нож, которым он молниеносно чиркнул под подбородком Машега.

Но дан перерезал не горло, а всего лишь подбородочный ремешок шлема. Шлем полетел наземь, и раньше, чем он упал, хузарину прилетело по затылку рукоятью ножа.

Пальцы-клещи разжались, выпустив плечо друга, и Машег осел наземь.

А в следующий миг нож в руке дана сменился на меч.

 Иди сюда, маленький храбрец, сейчас я вырежу твое дерзкое сердечко!

Сергей вытянул из ножен саблю. Никаких шансов. Но теперь в его смерти будет хоть какой-то смысл.

 Стоять!!!

Нурманов на ярмарке прибавилось.

Геллир-ярл. А чуть позади  Траин. Сергей и не заметил, как тот смылся. А теперь очень вовремя привел папу. Хотя нет, не он. Он бы не успел. Это местный отрок подсуетился.

С Геллиром  с десяток тяжело дышащих воев. Учитывая, что эти мужи способны пробежать пару километров, даже не запыхавшись, Геллир со товарищи ну очень торопились успеть к началу представления.

И если на одно они уже опоздали, то второе

Второе, похоже, откладывалось.

Или приобретало больший масштаб.

Сергей увидел еще двоих чужаков типично нурманской внешности. И можно не сомневаться, с кем пришли эти громилы.

 Ни шагу, Вартислав!  рявкнул Траинов папаша.  А ты даже и не думай, дан! Я  Геллир-ярл. Мой родич Стемид-конунг  хозяин здешних мест. И он ценит этого мальчишку. Убьешь его  заплатишь моему конунгу сто марок серебром!

 Сто марок! Ха! Может, я, Тови Торвисон, шесть лет водивший хирд для конунга Кнуда, столько и стою, Геллир-ярл! Но не этот малыш. Тем более он сам меня вызвал. И я даже пообещал ему кое-что сделать, когда его убью. Однако если он тебе так дорог, то можешь выкупить его жизнь, скажем за двадцать марок.

 А ты не обнаглел, Тови-хёвдинг?  Геллир многозначительно погладил оголовье меча.

Но из ножен доставать не стал. И Сергей чувствовал: драться Геллир не собирается. А ведь в бою он бы вряд ли уступил Торвисону. Неужели это спутник хёвдинга произвел на него такое впечатление? Или

Или. Вон еще парочка. В полной боевой готовности.

Похоже, ярл с самого начала видел, что у наглого дана есть компания.

 Ну почему же?  ухмыльнулся Тови.  Двадцать  очень хорошая цена. Если мертвого ты оценил в сто, то за живого я мог бы попросить и больше. И только из уважения к тебе я готов сойтись на семнадцати.

 Десять!  отрезал Геллир.  Десять марок. Столько мой конунг готов заплатить тебе, если ты готов служить ему до окончания холодов. Десять тебе и полмарки ежемесячно каждому их твоих хирдманов. У тебя же есть хирдманы, хёвдинг? Или эти семеро молодцев  всё, что осталось от твоего хирда?

Так, а почему семеро? А, вон та тройка мужей у загона с живностью  точно не смерды, хоть и пытаются выглядеть неопасными: серые шерстяные плащи с накинутыми капюшонами, никакого оружия на виду. Но под плащами оно точно имеется.

Ярл крут. Углядел то, на что Сергей не обратил внимания.

 У меня сильный хирд, ярл!  с гордостью сообщил дан.  И каждый в нем умеет обращаться и с веслом, и с оружием. Даже не сомневайся. Но полмарки в месяц  это маловато.

 Еще кормежка и по две меры пива каждому ежедневно!  поднял ставку Геллир.  И еще бочонок на всех раз в десять дней! Вот такой!  Геллир показал руками размер бочонка.

Хёвдинг вопросительно поглядел на своего спутника, тот чуть двинул плечом. Мол, сам решай.

 Годится,  Тови, сын Торви, вбросил клинок в ножны.

«Как-то он быстро согласился,  подумал Сергей.  Не похоже на нурмана. Мог бы еще поторговаться».

Нет, еще не согласился.

 Кормежка должна быть такая, чтоб мяса на всех было вдоволь каждый день!  потребовал дан.

 Это Гардарика, Торвисон!  усмехнулся Геллир.  Если тебе нужно мясо, ты идешь в лес и берешь свое мясо. Кабана, лося, медведя!

 Медведя?  заинтересовался второй дан.  Они зимой спят.

 Ничего, разбудишь. Но учти: сидеть в тепле вам не придется. Конунгу нужны ваши мечи, а не ваши желудки!

Сергей тоже убрал саблю в ножны.

Стороны договорились. Смерть, похоже, откладывалась.

Или нет?

Геллир кивнул кому-то из своих: помогите раненым. И направился к нему.

 Отрок Вартислав,  произнес он, глядя на Сергея сверху вниз.  Я б тебя, пожалуй, в гридни опоясал. Уж очень ты опасен.  И лязгнул металлом в голосе:  Особенно для своих!

 Отрок Вартислав,  произнес он, глядя на Сергея сверху вниз.  Я б тебя, пожалуй, в гридни опоясал. Уж очень ты опасен.  И лязгнул металлом в голосе:  Особенно для своих!

Сергей сделал шаг назад, чтоб не задирать голову, глянул вправо: как там Машег?

Норм. Около друга уже суетилась какая-то девка. Хорошо быть красавчиком.

Но Геллир ждет ответа.

 Когда меня хотят убить, я защищаюсь, ярл,  сообщил Сергей по-нурмански.  Но не убиваю.  И добавил весомо:  Если речь идет о своих.

 А я слыхал, что Гест тебя угостить хотел

 Так он сказал,  подтвердил Сергей.  Но насколько мне известно, хмельного в здешних чащах не подают. А вот железом угостить можно запросто. Я скажу так, Геллир-ярл: это угощение мне тоже по вкусу, но лишь когда угощаю я, а не меня.

 А малыш хорош!

Дёрруд. Ловко. Сергей узнал о том, что дан за спиной, когда тот заговорил.

 Язык у него побыстрей меча,  согласился Геллир.  А уж дерзок!

 Так он себя и назвал: Дерзкий,  Дёрруд хлопнул ладонью по затылку Сергеева шлема. По-дружески, но как доской приложил. Даже в шее что-то хрустнуло.

Какие, однако, любопытные татушки у него на руках. Незнакомые, но явно что-то означают, а не просто защитные руны.

 Это не я,  пробормотал Сергей, покрутив головой.  Ярл Харальд Скулдисон дал мне прозвище.

Геллир, Тови и Дёрруд переглянулись.

 Харальд Берсерк, сын ярла Скульди?  уточнил Тови.

 Я не слыхал, чтобы его называли берсерком, но не встречал никого, кто убивает быстрее.

 Харальд Скулдисон,  пробормотал Тови.  А я слыхал, он служит конунгу роман в Микльгарде.

 Так было,  подтвердил Сергей.

Хотелось бы еще знать, в каких отношениях Харальд с Тови и Геллиром? Не факт, что друзья. Только-только всё налаживаться стало. Не испортить бы.

 Так было. Но он вернулся.

 Что еще ты знаешь о Харальде?  быстро спросил Тови.

 Он служил конунгу киевскому Хельги, а когда я видел ярла в последний раз, намеревался идти на родину.

Вряд ли эта информация как-то повредит Харальду. Ярл будет дома раньше, чем она достигнет берегов Дании.

 Они?

 У Харальда-ярла  пять кораблей.

 Ого! С пятью кораблями ему впору не ярлом, а сёконунгом называться. Надо полагать, на румах у него не самые плохие бойцы?

 Думаю, когда придет их время, пирующие за столом Одина потеснятся, чтобы освободить место тем, кто отправил их в Валхаллу.

 Говоришь, будто скальд,  похвалил Тови, а его спутник хмыкнул вполне одобрительно. Сергей выбрал верный тон.

 Рад, что не убил тебя, Дерзкий,  заявил Тови.  Сдается мне, ты из тех, с кем не скучно посидеть за столом. С удовольствием послушаю историю Харальда Берсерка на пиру, который нынче устроит нам гостеприимный Геллир.

Хороший заход. Вроде и не просит, а не откажешь.

Ярл кивнул. Мол, будет тебе пир. Даже не поинтересовался, сколько у дана людей. И дан, надо отметить, тоже об этом  ни слова.

На месте Геллира Сергей бы точно насторожился.

Нурманские вожди поклонились друг другу. Чисто символически.

Тови отошел к своим, которых оказалось даже не семь, а девять. Двоих не заметили ни Геллир, ни Сергей. А ярл вновь занялся Сергеем.

 Рёрех попросил присмотреть за тобой, если встречу,  сообщил он.  Сказал, ты задержался, чтобы отыскать друга. Уж не того ли, что вот там милуется с девкой?

О! Машег очухался. Быстро. И времени не теряет. Или это девкина инициатива? По виду она из свободных.

 Да, его,  подтвердил Сергей. И сразу взял быка за рога:  Он ранил твоих дренгов, защищая меня. Так что мне за него и отвечать!

 Ответишь,  кивнул Геллир.  Княжич на службе у Хельгу добычи набрал столько, что с бортов его кораблей воду ладонью зачерпнуть можно. Там ведь и твоя доля есть?

 Есть,  подтвердил Сергей.  Мы славно повоевали, ярл. И с хузарами, и с ромеями. Велика удача Хельгу Киевского, на всех хватает! И мне, и ему,  кивок в сторону Машега, который как раз воздвигся на ноги с помощью новой подружки, оказавшейся на полголовы выше хузарина и раза в полтора крупнее. Встал и вертел головой. Сергея искал, надо полагать.

 Хельгу-конунг

Это опять Торвисон нарисовался.

Так, стоп. Не надо портить Геллиру охмурение союзника.

 Слыхал я, на следующий год с ним вместе в вик пойдем,  быстро добавил Сергей.  Со Стемидом сговорено.

Геллир глянул на Сергея и подтвердил без малейшего колебания:

 Так и есть. Пока твердо не решено, но, думаю, опять к ромеям.

Назад Дальше