Варяг. Я в роду старший - Мазин Александр Владимирович 6 стр.


 Так и есть. Пока твердо не решено, но, думаю, опять к ромеям.

Сергей был уверен: врет ярл. Но врет уверенно.

 Добрая весть,  проявил лояльность дан.  Пойду своим скажу о твоем угощении, Геллир-ярл.

 Тови-хёвдинг, я нечаянно твоего человека обидел!  вовремя вспомнил Сергей.  Убийцей в спину назвал

Такие вещи лучше не откладывать, сразу проговорить. Нурманы обиды не забывают. Выберут момент, когда вся сила за ними, и предъявят.

 Да какая ж это обида!  демонстративно удивился Тови.  Поняли, что шутишь ты. А Дёрруд убийца и есть. Так его прозвали, когда он бился за Олафа-конунга. Дёрруд разит врагов без промаха хоть в спину, хоть в брюхо. Не бойся, Вартислейв, один у тебя долг: славная история, которую ты нам поведаешь нынче на пиру.

Имя он запомнил. И об обиде вряд ли забудет. Но сделает вид, что забыл. Пока ему это выгодно.


А вот этот точно молчать не станет. Ишь как спешит. Можно сказать, вприпрыжку. С копьем вместо костыля.

 Ярл!  еще издали закричал Гест.  Я требую жизнь этого щенка! Кровь за кровь! Я требую!

 Слышишь, Траин, он требует,  сказал ярл сыну, который все это время стоял рядом, но благоразумно помалкивал.  Что ж, когда твой хускарл требует, его следует хотя бы выслушать. Однако сначала все же спрошу я: скажи мне, Гест, есть ли у тебя сто марок серебром?

 Нет,  Гест растерялся.  А почему ты спрашиваешь?

 Такую цену я назвал Тови-хёвдингу за жизнь этого отрока. Думаешь, ты лучше Тови Торвисона и тебе положена скидка?

 Нет, я так не думаю,  Гест смутился еще больше.  Но он напал на меня, а мой брат

 Ну если он напал на тебя, тогда ты вправе отомстить,  согласился Геллир.  Сын, ты видел, как было дело. Скажи мне, кто первым взялся за оружие?

 Гест,  ни секунды не раздумывая, ответил Траин.

Какими бы ни были отношения парня с Гестом, а воля отца явно значила для него куда больше. Да и какой смысл врать, если вокруг целая ярмарка свидетелей?

 Не знаю, как теперь и быть,  проговорил Геллир задумчиво.  Я с Вартислава уже и верегельд потребовал, а он, заметь, согласился. Хотя никого не убил. А теперь выходит, ты сам на него напал. И брат твой  тоже. И мой дренг Клеп, которого ты в это дело втянул.

 Клеп поправится,  буркнул Гест.  А брату моему, лекарь сказал, больше не бегать.

 Твоего брата боги наказали,  подал голос Траин.  Он клятву давал: меч на Вартислава не поднимать. И поднял.  И пояснил для отца:  В прошлый Солнцеворот с Вартиславом из-за девки повздорили

 Вот как?  Геллир нехорошо прищурился.  Ты не говорил.

 Так до крови не дошло, и мы В общем, мы поладили, а Валь поклялся, что если Вартислав позволит отцовский меч забрать, то он больше этот меч на него не подымет.

 Не может того быть! Врешь ты!  вскипел Гест.

Зря.

 Поганый у тебя язык, Гест!  ледяным голосом произнес Геллир.  Мне такой в хирде не нужен! Забирай свое и иди куда хочешь.

 Мой ярл

 Я не твой ярл!  рыкнул Геллир.  Прочь пошел! И брата своего, клятвопреступника, забирай!

 Нельзя так!  не сдавался Гест.  Несправедливо! Пусть тогда боги решат, кто прав!

Вот же дурак упрямый. Сейчас ярл выдаст

Но Геллир оказался расчетливей, чем думал Сергей.

А может, на публику сыграл, то есть на своих людей, что стояли поодаль, но слушали внимательно.

 Справедливости хочешь? Что ж Варт! Мой бывший хускарл хочет хольмганга с тобой. Понимаю, что ты ему пока что не ровня, потому не буду возражать, если вместо тебя равный ему встанет. Вот хоть Дёрруда попроси. Ему такое по нраву.

У Геста задергалось веко. Тот, кого он недавно звал ярлом, только что обрек его на смерть.

А вот Сергей понял правильно. Еще одна проверка.

 Не надо подмены. Я бы и сам встал против него, Геллир-ярл, только нет чести победить того, кто на ногах не держится и меч поднять не может. Пусть сначала раны залечит, тогда и приходит.

 Слыхал, что сказал Дерзкий?  поинтересовался Геллир.  Теперь убирайся. Я о тебе забыл.

Продолжать спор Гест не рискнул. Может, наконец мозги у него включились. Похромал прочь, а ярл обнял Сергея за плечи и увлек к конюшням, подальше от общих глаз и ушей.

 Ты не тронул моего сына,  сказал он.  Рассчитываешь на мою признательность?

 За что?  Сергей соскользнул вниз, вывернувшись из хвата ярла. Геллир, впрочем, особо и не удерживал. Захотел бы  не отпустил.  Если бы Траин напал на меня, я бы оборонялся, но он повел себя правильно и не пострадал.

 Да ты сам Тор, отец справедливости!  засмеялся Геллир.  На губе только-только пушок проклюнулся, а уже решаешь, что правильно, что нет, и караешь, будто конунг.

 Если я хочу стать конунгом,  нахально заявил Сергей,  то вести себя по Правде должен уже сейчас.

Слово «Правда» он сказал по-словенски, и служивший князю-варягу ярл, несомненно, его понял.

 Лучший способ стать конунгом, Дерзкий, это родиться сыном конунга,  сообщил Геллир.  О твоем отце я такого не слышал.

Сергей ничего не сказал. Только ухмыльнулся. Многозначительно.

Ярл подождал комментариев, не дождался и продолжал:

 Рёрех говорил: ты славно показал себя этим летом. Три доли общей добычи будут твои. Ты рад?

 Рад,  подтвердил Сергей.  Но еще больше я рад, что так решили Рёрех и его хирд.

 Хотел бы я, чтобы мой сын думал, как ты,  после паузы задумчиво проговорил Геллир.

 Для этого ему придется умереть и родиться вновь,  честно ответил Сергей, потому что был уверен: ярл не станет уточнять, что Сергей имеет в виду.

Ярл и не стал.

 Пойдешь в княжий град со мной?  спросил он.

 Пойду,  кивнул Сергей.  И мой друг  тоже.

 Хорошо. Значит, пока вы оба  в моем хирде.

 Так и есть,  подтвердил Сергей, пытаясь угадать, куда клонит Геллир. И на что собирается его подписать.

И тот не стал попусту интриговать Сергея.

 Я не верю Торвисону.

Ну надо же! Какое совпадение. Сергей ему тоже не верил. Собственно, не верил он и самому Геллиру. Зато Сергей знал совершенно точно: эти нурманские вожди из одного и того же теста  всегда ищут выгоду. И когда прикидывают, что доходнее  сторговаться или ограбить, то мыслят очень рационально. А для этого нужна информация.

Вот о ней Геллир и беспокоился.

 Не знаю, сколько их, где их корабль,  продолжил ярл.  Надо, чтобы кто-то незаметный, но умеющий смотреть, слышать и думать, нашел место, где они встали, посчитал людей Торвисона и сообщил мне. Кто-то вроде тебя.

Слово «мелкий» Геллир не озвучил. Вряд ли из деликатности. Скорее, как само собой разумеющееся.

Приятно, когда тебе доверяют такое важное дело. Причем именно тебе.

 И сына моего с собой возьми,  сказал ярл.  Вдвоем легче.

Тут он прав. Помощник не помешает.

 Я  старший!  сразу расставил точки Сергей.

 Ты,  согласился ярл.  Смотри: даны уходят.

 И пусть,  махнул рукой Сергей.  За ними идти нельзя. Они как раз этого и ждут. Мы попозже выйдем. Не беспокойся, ярл. Найду я их корабль.

 Я не беспокоюсь,  Геллир усмехнулся и ткнул пальцем в браслет:  Вижу, носишь подарок мой? Неужели в вашей ромейской добыче не нашлось подороже?

 Что может быть ценнее твоего подарка, Геллир-ярл?  дипломатично отозвался Сергей.  Два дара у меня, что дороже золота: твой браслет и кольцо Харальда Скулдисона.

Геллир глянул на серебяное колечко с руной райдо не заценил.

 Это кольцо его матери,  уточнил Сергей.

Ярл проникся.

 Ты  старший,  напомнил он.  Верю: ты не дашь данам убить моего сына. Он у меня один остался.

 Удача с ним,  отозвался Сергей.  У него есть отец, и этот отец  ты.

Глава 2,

в которой выясняется, что Тови-хёвдинг опаснее, чем предполагалось

 Не возьму!  твердо заявил Сергей.  Ты не знаешь леса. Вдобавок тебе не бегать надо, а поспать. Нурман тебя крепко приложил.

Возразить Машегу было нечего. Шишка на голове  размером с орех. И пошатывает изрядно.

 Что же, один пойдешь?

 Нет. Со мной Траин.

 Этот?!

 Он не так уж плох,  Сергей постарался, чтобы его голос звучал убедительно.  Геллир-ярл

 Геллир-ярл тебе не друг!  возразил Машег.  И твоему князю тоже! Я поговорил с Марвой

 Что?

 Да. Говорит она плоховато, но точно помнит: ее родню убил Гест. И с ним были другие нурманы. Гест служит Геллиру, Геллир служит Стемиду. Хороша служба, если твой человек убивает твоих же данников! Как можно верить предателю? И ему, и его сыну!

 Может, это и не Геллир там набезобразил,  не слишком твердо возразил Сергей.  Может, без его ведома

 Сам-то веришь?  Машег перешел с хузарского на ромейский. Для убедительности.

 Неважно. Я должен узнать, где встали даны и сколько их. Это и в наших интересах: вызнать, насколько они опасны. Траин идет со мной. А ты отправляешься отдыхать. И Марву с собой возьми. Присмотришь, чтобы она не начудила. И ты будешь отдыхать, а не новую подружку пежить!

Назад Дальше