հաջողությունների хаджохутьюннэри успехи, успехов (հաջողություն хаджохутьюн успех, удача)
հասել хасэл достиг (հասնել хаснэл достигать)
չինարենի чинарэни китайского (չինարեն чинарэн китайский)
ուսումնասիրության усумнасирутйан в изучении (ուսումնասիրություն усумнасирутьюн изучение)
չինարենով чинарэнов китайском (չինարեն чинарэн китайский)
առաջադեմ араджадэм продвинутый
ուսանողների усанохнэри студентов (ուսանող усанох студент)
բառարան бараран словарь
բառեր барэр слова (բառ бар слово)
հիերոգլիֆներ хиэроглифнэр иероглифы (հիերոգլիֆ хиэроглиф иероглиф)
բառերը барэрэ слова
տառերով тарэров буквами (տառ тар буква)
լատինական латинакан латинский
հասկացողության хаскацохутйан понимания (հասկացողություն хаскацохутьюн понимание)
սահմաններից сахманнэриц пределами (սահման сахман предел, граница)
ուղեղ ухэх ум
ուսումնական усумнакан учебный
ծրագրին црагрин программы (ծրագիր црагир программа)
սովորեցնել соворэцнэл научить
* * *Прочитайте и переведите:1. Ի՞նչ հաջողությունների ես հասել չինարենի ուսումնասիրության մեջ:
2. Ոչ վատ: Ես կարողանում եմ հեշտությամբ խոսել պարզ չինարենով:
3. Կցանկանայի՞ր առաջադեմ մակարդակի հասնել:
4. Այո, ես գնել եմ առաջադեմ ուսանողների բառարան: Այնտեղ բազմաթիվ նոր բառեր կան ինձ համար:
5. Այնտեղ հիերոգլիֆներ են: Արդյոք կարելի՞ է չինարեն բառերը տառերով գրել:
6. Այո, ես օգտագործում եմ լատինական այբուբենը:
7. Դա իմ հասկացողության սահմաններից դուրս է: Դու փայլուն ուղեղ ունես:
8. Ոչ, ես պարզապես հետևում եմ ուսումնական ծրագրին: Կարող եմ քեզ չինարեն սովորեցնել:
* * *Переведите на армянский язык:1. Как твои успехи в изучении китайского языка?
2. Неплохие. Я могу легко говорить на простом китайском.
3. Ты бы хотел достичь продвинутого уровня?
4. Да, я купил словарь для продвинутых учащихся. Там много новых слов для меня.
5. Там иероглифы! Можно ли записывать китайские слова по буквам?
6. Да, я использую латинский алфавит.
7. Это за пределами моего понимания. У тебя блестящий ум!
8. Нет, я просто придерживаюсь учебной программы. Могу научить тебя китайскому!
234. Это слово написано правильно?
Это слово написано правильно?
Այս բառը ճի՞շտ է գրված։
Айс барэ чишт э грвац?
Я не настолько высокообразован, чтобы проверять правописание.
Ես այդքան բարձրակիրթ չեմ, որ ստուգեմ ուղղագրությունը։
Ес айдкан бардзракирт чем, вор стугэм уххагрутьюнэ.
Я тоже. Ничего, я могу использовать «Редактор», чтобы отредактировать текст.
Ես՝ նույնպես։ Ոչինչ, խմբագրելու համար կարող եմ համակարգչային «Խմբագիրչ» օգտագործել։
Ес нуйнпэс. Вочинч, хмбагрэлу хамар карох эм хамакаргчайин «Хмбагирч» огтагорцэл.
Программа может произнести это слово?
Ծրագիրը կարո՞ղ է արտասանել այդ բառը։
Црагирэ карох э артасанэл айд барэ?
Нет, но она может показать значение слова.
Ոչ, բայց կարող է ցույց տալ բառի իմաստը։
воч, байц карох э цуйц тал бари имастэ.
Откуда она знает значение?
Այն ինչպե՞ս է որոշում բառի նշանակությունը։
Айн инчпэс э ворошум бари ншанакутьюнэ?
Она обращается к определению в словаре.
Բառարանից գտնում է թարգմանությունը։
барараниц гтнум э таргманвтьюнэ.
И всё же хотелось бы услышать произношение. Пожалуйста, скачай приложение, которое может читать текст вслух.
Այնուամենայնիվ, ես կցանկանայի լսել արտասանությունը։ Խնդրում եմ, տեքստը բարձրաձայն կարդացող հավելված ներբեռնիր։
Айнвамэнайнив, ес кцанканайи лсэл артасанутьюнэ. Хндрум эм тэкстэ бардзрадзайн кардацох хавэлвац нэрбэрнир.
* * *Новые слова из диалога234 երկու հարյուր երեսունչորս ерку харьюр ерэсунчорс двести тридцать четыре
բառը барэ слово
գրված грвац написано
բարձրակիրթ бардзракирт высокообразован
ստուգեմ стугэм (мне) проверять (ստուգել стугэл проверять)
ուղղագրությունը уххагрутьюнэ правописание
խմբագրելու хмбагрэлу отредактировать
համակարգչային хамакаргчайин компьютерный (համակարգիչ хамакаргич компьютер)
խմբագիրչ хмбагирч редактор
ծրագիրը црагирэ программа
արտասանել артасанэл произносить
բառի бари (чего?) слова (բառ бар слово)
իմաստը имастэ значение
որոշում ворошум определяет (որոշել ворошел определять)
նշանակությունը ншанакутьюнэ значение
բառարանից барараниц из словаря (բառարան бараран словарь)
գտնում гтнум находит (գտնել гтнэл находить)
թարգմանությունը таргманутьюнэ перевод
արտասանությունը артасанутьюнэ произношение
տեքստը тэкстэ текст
բարձրաձայն бардзрадзайн вслух
կարդացող кардацох читающий (կարդալ кардал читать)
հավելված хавэлвац приложение
ներբեռնիր нэрбэрнир скачай (ներբեռնել нэрбэрнэл скачивать)
* * *Прочитайте и переведите:1. Այս բառը ճի՞շտ է գրված։
2. Ես այդքան բարձրակիրթ չեմ, որ ստուգեմ ուղղագրությունը։
3. Ես՝ նույնպես։ Ոչինչ, խմբագրելու համար կարող եմ համակարգչային «Խմբագիրչ» օգտագործել։
4. Ծրագիրը կարո՞ղ է արտասանել այդ բառը։
5. Ոչ, բայց կարող է ցույց տալ բառի իմաստը։
6. Այն ինչպե՞ս է որոշում բառի նշանակությունը։
7. Բառարանից գտնում է թարգմանությունը։
8. Այնուամենայնիվ, ես կցանկանայի լսել արտասանությունը։ Խնդրում եմ, տեքստը բարձրաձայն կարդացող հավելված ներբեռնիր։
* * *Переведите на армянский язык:1. Это слово написано правильно?
2. Я не настолько высокообразован, чтобы проверять правописание.
3. Я тоже. Ничего, я могу использовать «Редактор», чтобы отредактировать текст.
4. Программа может произнести это слово?
5. Нет, но она может показать значение слова.
6. Откуда она знает значение?
7. Она обращается к определению в словаре.
8. И всё же хотелось бы услышать произношение. Пожалуйста, скачай приложение, которое может читать текст вслух.
235. Ты сделала свою домашнюю работу?
Ты сделала свою домашнюю работу?
Տնային աշխատանքդ կատարե՞լ ես։
Тнайин ашхатанкд катарэл эс?
Ещё нет. Мои неоднократные попытки решить задачу по геометрии провалились.
Դեռ՝ ոչ։ Երկրաչափական խնդիրը լուծելու բազմաթիվ փորձերս ապարդյուն անցան։
Дэр воч. Еркрачапакан хндирэ луцэлу базматив пордзэрс апардьюн анцан.
В чём задача, вкратце?
Ո՞րն է խնդիրը, համառոտ։
Ворн э хндирэ, хамарот?
Как найти угол сектора круга.
Ինչպե՞ս գտնել շրջանային սեկտորի անկյունը։
Инчпэс гтнэл шрджанайин сэктори анкьюнэ.
Я не помню формулу. Используй математическое приложение, чтобы решить задачу.
Ես չեմ հիշում բանաձևը։ Մաթեմատիկական հավելված օգտագործիր, որ լուծես խնդիրը։
Ес чем хишум банадзевэ. Матэматикакан хавэлвац огтагорцыр, вор луцэс хндирэ.