Ещё раз объясняю лично для себя: любой прецедент надо «узаконить». А потом беспрекословно выполнять.
Продолжу вникать в хитросплетения законотворчества.
ХУУЛЬЧЛАХ монг. узаконивать, придавать законную силу.
В данном случае закон предусмотрен для царства ЛАХ -монг. -сом. На это указывает последнее слово ЛАХ монг. сом, рыба.
Имя Сома известно по древнеиндийским мифам, как самого богатого царя Северного царства. Видимо, его царство стало прецедентом по незаконному захвату власти. Позднее, всё оформляли по закону.
Хоть царь носил «рыбное имя», но в царстве жили северные олени.
ЦААС(ан) монг. 1)бумага, БИЧГИЙН ЦААС монг. писчая бумага; ЦААС-монг.-копировальная бумага; 2)разг. бумажные деньги.
Как видим, было много писанины. Даже потребовалось что-то
ЦААСЛАХ монг. заклеивать бумагой. Не успевали вовремя переписать
У свободолюбивых северных оленей появились пастухи оленеводы. То есть начальники.
ЦААТ монг. имеющий северного оленя; ЦААТАН монг. оленевод.
Огромные стада оленей стали перегоняться на север. Как можно дальше от родных мест.
ЦААШЛАХ монг. отодвигаться, идти дальше; удаляться.
Вперёд вслед за Полярной звездой, которая определяет направление на Север.
Таким образом, территория освобождалась от ставших ненужными Северных Оленей.
Замечу, что территория, занимаемая Севером, определяется расстоянием от Полярной звезды, до Северного полюса Мира. А на протяжении последнего тысячелетия Звезда неуклонно приближается к полюсу.
Вопрос на засыпку: «В настоящее время, какую территорию занимает Северное полушарие?»
ЦААЗ монг. закон; с приведённым примером:
ХУУЛЬ ЦААЗ монг. парн. закон; 2)запрет; 3)казнь; и сравните:
ХУУЛЬ ЦААЗ монг. парн. юриспруденция, юридические науки.
Одинаковые монгольские выражения, только перевод разный.
Первый пример дан к слову ЦААЗ монг. закон. Оно является однокоренным слову ЦАА: ЦАА БУГА, ЦАА ГӨРӨӨС монг. северный олень.
Второй пример дан к слову ХУУЛЬ монг. 1)закон, кодекс, декрет;
ХУУЛЬ ЦААЗНЫ БИЧИГ монг. кодекс законов.
Первый пример это конкретный закон с карательным решением. А второй пример это юридическая наука, которая пишет законы, кодексы, декреты по разному поводу и даже, может быть, без повода. Думаю, что подобное законотворчество рассчитано на выполнение только Северным Оленем.
ЦААЗЛАХ-монг.-1)запрещать; пример: запрещать азартные игры; 2)казнить, подвергать смертной казни.
Как видим, закон суров для избранных. А именно, для ЦАА-монг.-северный олень. Он проживал в царстве ЛАХ, или Северном царстве, в котором правил царь с «рыбьим» именем Сома.
Закон есть закон. Но есть исключения
Как всегда и везде, есть исключения.
ЦААЗТАЙ монг. зверь, охота на которого запрещена; ХУУЛЬТАЙ монг. установленный законом, узаконенный.
Однокоренные слова к слову ТАЙ приводят нас на страницы монгольского словаря.
ТАЙЖ монг. истор. тайджи, дворянин; ТАЙЗ монг. 1)театр. сцена;
ЭРЭГДЭГ ТАЙЗ монг. вращающаяся сцена; 2)ист. царевич, принц;
ТАЙЛАГ монг. самец верблюда до кастрации.
Как видно из приведённых слов, разыгрывается спектакль. Действующим лицом выступает ТАЙДЖИ или дворянин. Они выступают под тотемом ТАЙЛАГ монг. самец верблюда до кастрации.
Для начала разберусь со словом ТАЙДЖИ.
Рассмотрим три буквы ДЖИ. На самом деле это два самостоятельных слова: ИД и ИЖ. Приведу их переводы.
ИЖ монг. комплект. Для понимания происходящих событий приведу однокоренные слова. ИЖИЙ монг. мама; ИЖИЛ монг. одинаковый. Примеры даю в переводе на русский язык: совершенно одинаковый; 2)парный; 3)привыкший к друг другу.
ИЖИЛШИХ монг. привыкать друг к другу; сдружиться, свыкнуться.
Слово ИД монг. волшебство. Я всегда привожу только этот перевод. На самом деле, у слова есть ещё другой перевод, который в данном случае будет к месту.
ИД монг. 1)удаль, 2)сила, энергия; ИД БУУРАХ монг. дряхлеть, становиться дряхлым, немощным; 3)ловкость, умение; 4)разгар чего либо.
Даю переводы приведённых примеров: игра в самом разгаре; в самый жар; во время крепкого сна; НАСНЫ ИДЭД- во цвете лет.
В словах ИД и ИЖ соседствуют удаль, которая сменяется дряхлостью. Во время крепкого сна смертью во цвете лет.
Всё, что написано в языковых словарях, имеет значение. Приводя слово ИЖ монг. полный комплект, я упустила приведённые примеры. Думаю, что сейчас, они могут навести на определённые мысли. БҮРЭН ИЖ монг. полное собрание; полное собрание НАЦАГДОРДЖИ.
В книге «Бурятские диалекты», есть слово ЦАГАН-бур.-с.154-уст.-олень; ЦАГАН-бур.-с.154-белый. Там же приведён пример ЦАГАН ТАЛХАН бур. мука.
Оба слова значатся, как устаревшие. Интересно другое.
В «Бурятско-русском словаре» С.М.Бабушкина нет слов на букву Цц(цэ). А тем более, такого слова, как ЦАГАН.
В бурятском словаре слову ЦАГАН соответствует слово САГАН бур. 1)белый.
В словаре даны примеры. Приведу их переводы: белое облако; завёртывать во что либо белое; 2)светлый; 3)серебряный; 4)незлопамятный, безобидный; добродушный; 7)шахм. играть белыми.
Слово САГААН бур. молочный, сливочный; совсем немного отличается от слова
САГАН бур. белый. Как видите, всё просто! Обошлось без волшебства.
Сравниваем: САГАН бур. 1)белый; и САГААН-бур.-молочный, сливочный. Конечно, разница слышна при произношении в передачи долготы гласной буквы А. При написании это две одинаковых буквы. При разном произношении слов (высота голоса, темп речи), смысл будет понятен из контекста.
В начале моего словесно языкового детектива ориентиром стали слова, зафиксированные в далёком 18 веке. САГААН бур. с.147 Северный олень (Мессершмидт) и САГАН бур. уст.с.171-цаган 1)белый, 2)олень.
И тут появляется слово САГААНТАЙ бур. с белым пятном (о животных). Откуда на белой шерсти оказалось белое пятно? Как его разглядели? Значит, окрас не белый?
ТАБГАЙ САГААНТАЙ бур. с белою ногой (о лошади, быке и т.д.).
А вот здесь не волшебство. Перед нами обыкновенная игра с буквами и подменой смыслов слов.
САГААН состоит из двух слов: САГ-бур.-1)время, период; 2)час; 3)часы; и АН-бур.-зверь.
В начале, я не обратила внимания на то, что в слове САГААН две гласные буквы А. Значит, это два слова: САГА и АН. Последнее слово АН бур. монг. зверь.
Со словом САГА немного другая история.
Здесь нам понадобится греческая буква Σσς-сигма, которая на письме передаёт звуки «с», «з». А значит, вместо слова САГА можно написать ЗАГА.