Тогда я больше не разочарую вас, моя королева.
Каталина поднимается и широко улыбается матери, впервые осознав всю важность отведенной ей роли. Но значит ли это, что маленькая принцесса Алистер станет образцом женственности и сдержанности? Аурия ни за что бы не поверила в подобное. Только не до тех пор, пока в руках ее дочери блестит холодная сталь, а глаза светятся от возбуждения, которое возникает лишь в схватке.
* * *
Когда Аурия Алистер упомянула о своих планах добиться мира с Ламандией, это вовсе не было шуткой. Даже спустя два года после нападения наемников она продолжала писать письма королевской чете Кавана, находить компромиссы и делать заманчивые предложения. Сначала ответы со стороны Ламандии казались холодными и пренебрежительными, но со временем становились развернутыми и весьма вежливыми. Это не победа, но даже такие изменения радовали королеву Рея. Аурия никогда не обманывалась на их счет, ведь ей лучше всех известно об истинном происхождении соседней королевской семьи. И их неприязнь больше не казалась странной и необоснованной.
Как можно ожидать доброжелательности от глав ковена охотников на магов, если ты одна из этих магов?
Аурия устало откидывается на спинку стула и прячет лицо в ладонях. Почему же ей так сложно найти с ними общий язык? Разве виноваты ее дети в том, что когда-то давно Кавана и Алистер что-то не поделили? Никто в их время уже и не вспомнит, с чего именно началась вражда между двумя семьями.
«Уважаемые Август и Агата Кавана»
Аурия задумчиво смотрит на слова, написанные собственной рукой, пока они не расплываются перед глазами. Что же дальше? Как пригласить их к своему двору и не получить отказ? Момент королева Рея выбрала более чем подходящий. Наследнику трона Кавана исполняется пятнадцать. И в честь этого события они совершат поездку по континенту. Объедут своих преданных друзей, посетят потенциальных союзников. И упустить такую возможность просто глупо. Ведь Кавана будет сложнее найти предлог для отказа, в подобных обстоятельствах. Королевская семья обязана принимать все предложения о сотрудничестве.
А что ты так усердно пишешь, мамочка?
Каталина с любопытством заглядывает под руку Аурии, силясь рассмотреть письмо, которое та строчит с большим усердием. Королева выдыхает, вставляет перо в подставку и оглядывается на дочь с улыбкой.
Составляю приглашение, дорогая. Правда, не знаю, какие слова лучше подобрать.
Так обратись к Луке! Он мастер по части сочинений, громко смеется принцесса, а затем заинтересованно смотрит на мать. А что за приглашение?
Королева отодвигается от стола и полностью поворачивается к дочери, обращая все свое внимание на нее одну. В любом случае, ей не помешает перерыв.
Я хочу пригласить к нам в гости королевскую семью Ламандии. У их старшего сына день рождения, и они отправляются в поездку по своим друзьям. А я очень хочу, чтобы мы стали друзьями.
Каталина задумчиво хмурится. Она прекрасно помнит, что напавшие на них два года назад наемники были посланы Ламандией. И как сильно Герман настаивал на ответных действиях. Честно говоря, самой Каталине соседнее королевство представлялось ужасным и страшным местом, в котором правят такие же страшные люди. Порой ей снились кошмары, в которых семейство Кавана представало в образе огромных черных ворон с блестящими глазами. И все они пытались заклевать ее до смерти. А теперь мама хочет пригласить их в свой дом?
Ты думаешь, это правильно?
Аурия вздыхает и качает головой.
Я не знаю, что правильно, а что нет. Но ты уже большая девочка, Каталина, чтобы понять, что нам нужен союз с ними.
Принцесса кивает. Ей недавно исполнилось двенадцать, и мама распорядилась о том, чтобы нанять учителя политики, который занимается с наследницей престола едва ли не каждый день. Так что теперь Каталина кое-как разбиралась в положении дел, осознавая, что иметь семью Кавана врагами крайне невыгодно и опасно. И все же
Я надеюсь, в это раз у нас все получится, произносит Аурия, принимаясь беспокойно ходить по комнате. У них не будет шанса отказать нам в визите. Мы покажем им, насколько можем быть гостеприимными и полезными. К тому же, у нашей семьи есть преимущество.
Какое? спрашивает Каталина, садясь на освободившийся стул и наблюдая за мамиными хождениями по комнате.
Какое? спрашивает Каталина, садясь на освободившийся стул и наблюдая за мамиными хождениями по комнате.
Женщина останавливается перед дочерью и садится на корточки, сжимая ее ладони в своих и улыбаясь.
Ты, моя дорогая. У нас есть ты. У Кавана двое сыновей, младший твоего возраста, а перед тобой так сложно устоять. Братья у тебя несколько взрослые и серьезные молодые люди для подобной миссии. А ты прекрасно справишься и завоюешь дружбу принцев.
Каталина складывает руки на груди.
Мне эта идея не нравится.
А если я закажу для тебя новый меч? Твой личный. И отдам свои фамильные кинжалы.
Королева лишь шире улыбается, наблюдая за тем, как на лице дочери отражается сомнение, а затем обреченное смирение. Конечно, ведь мать знает, чем подкупить принцессу за ее послушание.
Ладно, сдается девочка, отводя взгляд в сторону. Но мне эти принцы уже не нравятся!
Знаю, милая, знаю.
Аурия встает на ноги и протягивает руку принцессе.
А теперь мне нужно закончить приглашение для наших высоких гостей. Спасибо, что зашла.
Каталина отвешивает шутливый поклон, целует мать в щеку и выбегает из комнаты, оставляя королеву Рея наедине со своими мыслями и обязательствами. Женщина делает глубокий вдох и возвращается за стол. Столько всего предстоит еще сделать! Аурия берет в руки перо, обмакивает его в чернилах и сосредотачивается на письме. Слова сами приходят в ее голову, изливаясь на бумагу. Женщина пишет без остановки, пока не выводит свою собственную подпись в конце листа. Она довольно осматривает содержимое приглашения и тянется за сургучом. Твердое вещество медленно плавится в тепле горящей свечи, принимая нужную форму. Королева аккуратно выливает сургуч на сложенный в несколько раз лист бумаги, скрепляя его концы, а затем берет в руки печать и плотно прижимает к маленькой бордовой лужице. Сургуч остывает и принимает форму герба Рея: горная вершина, из-за которой виднеется солнце, раскинувшее свои длинные лучи в небо, где мерцают мириады маленьких звезд.
Теперь остается только ждать.
* * *
За обеденным столом собирается вся семья Алистер: королева Аурия, принцесса Каталина и трое принцев: Герман, Елизар и Лука. Никто не разговаривает о делах королевства. Слишком прекрасный день для подобных вещей. Девочка с энтузиазмом поедает свой обед, кидая озорные взгляды на братьев и негромко хихикая. Аурия сидит во главе стола, слишком погруженная в собственные мысли, чтобы делать ей замечания. Несколько дней назад она отправила гонца в Ламандию с приглашением. И с тех пор не может сомкнуть глаз от волнения. Примут ли Кавана ее просьбу или вновь отвергнут?
Королева задумчиво крутит в руках высокий стакан с водой, окидывая детей невидящим взором. Какая-то смутная тревога скручивает внутренности, заставляя отодвинуть подальше тарелку с едой. Женщина откидывается на спинку стула, встретившись с проницательными голубыми глазами Германа. Его точно не обманешь. То, что Каталина никому из братьев не сказала о разговоре с матерью, невероятно ее обрадовало, но скрыть это от сыновей было слишком сложно. Герман ее советник, он наблюдает за ней каждый день и явно подозревает, что происходит что-то за его спиной.
Аурия улыбается, отмечая столь редкую в их дни идиллию между детьми. Сыновья так любят Каталину, что готовы положить мир к ее ногам. И женщине остается надеяться, что это поможет им пройти через все испытания, которые уготовила судьба.
Дверь в обеденный зал открывается, привлекая всеобщее внимание к запыхавшемуся гонцу, который в тщетной попытке отдышаться размахивает перед собой письмом. Аурия хватает со стола стакан с водой и спешит к мужчине, опережая все вопросы и домыслы. Она единственная точно знает, что именно принес мужчина. Королева выхватывает письмо из его руки и подает воду. Гонец с жадностью выпивает содержимое стакана и благодарит свою повелительницу дрожащим голосом.
Они что-нибудь сказали? взволнованно спрашивает Аурия, вглядываясь в лицо мужчины.
Гонец кивает и делает пару глубоких вдохов, силясь взять себя в руки.
Просили передать, что Рей станет первым, кого они посетят.
Королева потрясенно выдыхает и оступается от избытка эмоций. Сзади поспевает Елизар, предлагая матери руку, за которую та с благодарностью цепляется. Одним жестом королева подзывает к себе слугу, что терпеливо ожидает у стены конца королевской трапезы.