Костя в школе. Началка - Евгения Сергеевна Теплова 6 стр.


 Это наша девочка?  донёсся мне вслед недоумённый вопрос Натальи Сергеевны.

Я почувствовал себя настоящей Золушкой, когда на повороте одна из туфелек соскочила. Я её подобрал и скрылся в туалете. «Готово»,  объявил я несчастной Вергилии.

Когда Наталья Сергеевна пришла нас оттуда вызволять, мы уже успели переодеться. Единственное, я забыл про резиночки в волосах.

 Куликов! Что это значит?

 Расстройство желудка,  объяснил я.

 Что у тебя на голове, я спрашиваю?

 А-а, это?  И я сдёрнул свои резиночки.  Ничего особенного. Прикол такой.

 Нашёл место для приколов, Куликов! Ты бы ещё у психиатра резиночки нацепил. Вергилия, ты сдала кровь из пальца?

 Я?  задрожала Вергилия.

 Да-да, я сам видел,  вмешался я.

 Тогда марш оба к дерматологу.

И мы побежали.

 Благодарю,  сказала мне тихо Вергилия.


Дома, за ужином, я, как обычно, доложился родителям обо всех приключениях. Папа посмеялся, а мама, вполне ожидаемо, подлог крови не одобрила.

 Папа,  вспомнил я,  а что значит «работа не волк в лес не убежит»?

 То и значит,  пожал плечами папа и повторил с расстановкой:  Работа не волк, значит в лес не убежит.

 А чем отличаются лапы от ног?

 Ноги у человека, лапы у зверей,  ответил папа.

 А у слона?  прищурился я.

Папа задумался, и подключилась мама:

 Лапы мягкие, ноги жёсткие,  говорит.

 А у гуся разве жёсткие?

А сам уже за вилку схватился диагноз им где-нибудь нацарапать.

 А у гуся котлета стынет,  выкрутилась мама.

И была права. Я решил в следующем году спросить у дяди-психиатра, чем отличаются лапы от ног, но потом передумал.

Английский и шпоры

Как я рассказывал, в первом классе началась моя война с математикой, которая продолжается до сих пор с переменным успехом. Умолчал я о том, что со второго класса вынужден вести войну на два фронта. Неожиданно для всех к математике примкнул английский. И если в случае с математикой мамино негодование удачно переадресовывалось «несчастному гуманитарию» в лице папы, то в трудностях с английским виновных найти не удавалось. Родители владеют двумя иностранными языками каждый. Собственно, мама у меня работает переводчиком. А папа долго объяснял мне, кем работает, но я то ли не понял, то ли не запомнил. Но он тоже много общается с иностранцами, в том числе по телефону.

И даже бабаня то жаловалась на дриззлинг1 за окном, то просила выбросить что-нибудь в гарбидж.2 Целуя меня перед сном, она говорила «Гуд найт» и «Си ю туморроу монинг».3

 Сито макароник,  отвечал я, уверенный в виртуозном владении иностранным языком.

И вот урок за уроком я осознавал всё яснее, что ничего не выходит: сначала я путал русские и английские буквы, потом совершенно не мог взять в толк, по каким правилам читать слова, наконец в битву вступили два ужасных артикля, и я капитулировал. Два раза в неделю я ходил в школу как на каторгу. Но самое обидное, что мы с Марусей попали в одну группу и она регулярно оказывалась свидетельницей моего позора. Жалость в её глазах была совершенно невыносимой.

И если Наталья Сергеевна была однозначно на моей стороне, то англичанка, судя по всему, записалась во вражеские агенты. И позывной у неё был Стрекоза. Стрекозой её назвали ещё до нас за огромные переливчатые очки. Глаза за очками тоже были большущими. Она много улыбалась, но как-то предательски. И активно двигала челюстью, когда выговаривала английские слова.

Вот вам пример типичной английской экзекуции.

 What is your name?4 спрашивает меня Стрекоза.

 Май нейм из Костя,  отвечаю я, чеканя слова. Изображать акцент я уже давно перестал, потому что каждое моё слово тогда сопровождалось дружным ха-ха.

 What is her name?5 Стрекоза показывает на Марусю.

 Маруся,  отвечаю я, счастливый от того, что понял смысл вопроса.

 Right.6 Но давайте ответим полностью.

 Май нейм из Маруся,  бодро отвечаю я.

И все смеются. А когда успокаиваются, Стрекоза продолжает:

 How old are you?7

 Ай эм эйт,  отвечаю я уже менее уверенно.

 How old is she?8 И она снова указывает на Марусю.

Я больше не хочу быть посмешищем и молчу.

 Is she eight years old as well?9 медленно говорит училка и таким тоном, как будто подсказывает мне ответ.

 Эйт, эйт, олд10,  бурчу я.

Два главных знатока английского прыскают от смеха, остальные подхватывают. Маруся сочувственно качает головой.

Однажды Маруся догнала меня в коридоре после уроков.

 Куликов, хочешь позанимаюсь с тобой английским?  спросила она.

Я замотал головой. С одной стороны, я готов был заниматься с Марусей хоть китайским, а с другой если бы мама занималась с папой математикой, они бы точно никогда не поженились.

 Я сам!  поспешил я.

 Как хочешь,  пожала плечами Маруся.  На следующем уроке диктант.

 Я справлюсь, вот увидишь,  пообещал я и прикусил язык.


Каким образом справляться, я, конечно, не представлял. Я до сих пор все буквы не запомнил, куда уж мне запомнить слова!

 Никитос,  сказал я другу,  я в среду не приду. Скажу маме, что плохо себя чувствую.

Назад