Конец лета. Пустой дом. Снег в апреле - Пилчер (Пильчер) Розамунд 15 стр.


В противоположной части комнаты, рядом с камином, был красивый резной шкаф выпуклой формы, с застекленными книжными полками наверху и тремя глубокими и тяжелыми ящиками внизу. Я подошла к нему и, отодвинув маленький столик, который мне мешал, опустилась на колени, чтобы открыть нижний ящик. Одна из ручек оказалась сломанной, а ящик был ужасно тяжелый. Я тщетно сражалась с ним, когда вдруг услышала звук открывающейся двери и кто-то вошел в комнату. Поняв, что все мои планы расстроены, я выругалась про себя, но не успела встать на ноги, как за моей спиной раздался знакомый голос:

 Добрый вечер.

Это был Дэвид Стюарт. Я обернулась и посмотрела на него через плечо. Он стоял прямо надо мной, неожиданно романтичный в темно-синем сюртуке.

Я была слишком удивлена, чтобы помнить о вежливости, поэтому ляпнула:

 А я и забыла, что вы должны приехать на ужин.

 Боюсь, я приехал слишком рано. Никого не увидев, решил войти в дом. Что вы делаете? Ищете упавшую сережку или прячетесь от кого-то?

 Ни то ни другое. Я пытаюсь открыть этот ящик.

 Зачем?

 Раньше в нем были альбомы с фотографиями. Судя по его весу, я догадываюсь, что они все еще там.

 Дайте я попробую.

Я послушно отодвинулась в сторону. Согнув свои необыкновенно длинные ноги в коленях, Дэвид Стюарт присел на корточки рядом со мной, взялся за обе ручки ящика и осторожно выдвинул его.

 Это кажется совсем несложным,  заметила я.  Со стороны.

 Вы это искали?  спросил Дэвид, указав на содержимое ящика.

 Да.

В ящике лежали три альбома. Старые, распухшие, весом в тонну.

 Вы собирались погрузиться в ностальгию? Учитывая их размер, это может занять весь оставшийся вечер.

 Нет, конечно нет. Я только хочу найти фотографию отца Синклера Я подумала, что здесь наверняка хранится какой-нибудь свадебный снимок.

Воцарилось непродолжительное молчание. Затем Дэвид спросил:

 С чего вы вдруг так заинтересовались Эйлвином Бейли?

 Ну, как это ни удивительно, я никогда не видела ни одной его фотографии. Бабушка вообще никогда не выставляла снимков. Я думаю, что и у нее в комнате нет ни одного Во всяком случае, я такого не помню. Странно, не правда ли?

 Да я бы так не сказал. Зная вашу бабушку

Я решила довериться ему:

 Мы с ней сегодня говорили о дяде. Она сказала, что он выглядел совсем как Синклер и был очень обаятельным. Сказала, что ему стоило только войти в комнату, как все женщины были буквально готовы упасть к его ногам. Я никогда особенно не интересовалась им в детстве Для меня он был просто «отцом Синклера, живущим в Канаде». Но Не знаю Внезапно мне стало любопытно.

Я подняла первый альбом и открыла его, но снимки в нем были десятилетней давности, поэтому я опять залезла в ящик и вытащила тот, что лежал на самом дне. Это был красивый альбом в кожаном переплете, и все фотографии пожелтевшие от времени и теперь цвета сепии были расположены с геометрической точностью и подписаны белой краской.

Я пролистывала страницы одну за другой. Охоты и пикники, групповые снимки и студийные портреты на фоне раскрашенных декораций и комнатных пальм. Девочка в плюмаже и девчушка в черных чулках (моя мать), одетая цыганкой.

А затем я увидела свадебный снимок.

 Вот он!

Моя бабушка в величественном головном уборе, похожем на бархатный тюрбан, и в очень длинном платье. Мама с широкой улыбкой, как будто прилагающая все усилия, чтобы казаться веселой. Отец, молодой и стройный, чисто выбритый и со своим извечным страдальческим выражением на лице. Вероятно, воротничок очень ему жал. Неизвестная девочка подружка невесты и, наконец, сами невеста и жених: Сильвия и Эйлвин, с круглыми юными лицами, исполненными наивности и непосредственности. Сильвия с пухленькими темно-красными губками, а Эйлвин с заговорщической улыбкой на камеру и с таким выражением в своих полуприкрытых глазах, словно все это мероприятие кажется ему презабавнейшим фарсом.

 Ну, что скажете?  не выдержал Дэвид.

 Бабушка была права Он такой же, как Синклер Только волосы короче и по-другому пострижены, и вероятно, не такой высокий. А Сильвия,  протянула я, а про себя подумала, что она мне не нравится,  Сильвия бросила его меньше чем через год после того, как они поженились. Вы знали это?

 Да, знал.

 Поэтому Синклер вырос в Элви Что вы делаете?

Дэвид искал что-то в задней части ящика.

 Вот еще,  наконец произнес он, достав стопку снимков в тяжелых рамках, которые спрятали в самый дальний угол, подальше от глаз.

 Вот еще,  наконец произнес он, достав стопку снимков в тяжелых рамках, которые спрятали в самый дальний угол, подальше от глаз.

 Что там?  Я тут же отложила альбом, который держала в руках.

Он перебирал их в руках.

 Еще одна свадьба. Догадываюсь, что вашей бабушки.

Эйлвин в один миг был забыт.

 О, дайте же мне посмотреть!

Мы перенеслись в годы Первой мировой войны, эпоху узких юбок и громадных шляп. Группа людей позировала на стульях, как члены королевской семьи; высокие воротники и пальто-визитки, а на лицах невероятно торжественное выражение. Моя бабушка молодая невеста с пышной грудью была в кружевном наряде, ее супруг казался одного с ней возраста. Несмотря на темную одежду и длинные усы, у него был веселый и беззаботный вид.

 Он кажется забавным,  сказала я.

 Думаю, таким он и был.

 А это кто? Вот этот старик с баками и в килте?

Дэвид заглянул через мое плечо:

 Вероятно, отец жениха. Не правда ли, он великолепен?

 Какой он был?

 Судя по всему, довольно интересный персонаж называл себя Бейли из Кернихолла. Их семейство с давних пор проживало в этих местах, и, согласно легенде, он обычно ужасно манерничал и строил из себя важную персону, в то время как на деле у него ни гроша за душой не было.

 А где отец моей бабушки?

 Вот этот впечатляющего вида джентльмен, я полагаю. Этот был совершенно из другого теста. Биржевой маклер в Эдинбурге. Он заработал много денег и умер богатым человеком. А ваша бабушка,  добавил Дэвид тоном профессионального юриста,  была его единственным ребенком.

 Вы хотите сказать, что она стала наследницей?

 Да, можно и так выразиться.

Я снова посмотрела на фотографию, на торжественные незнакомые мне лица предков, людей, благодаря которым я появилась на свет со всеми своими недостатками и маленькими талантами Людей, которым я была обязана своим лицом, веснушками и светлыми нордическими волосами.

 Я никогда даже не слышала о Кернихолле.

 А вы и не должны были услышать. Он изветшал и пришел в такое запустение, что в конечном счете его снесли.

 Значит, моя бабушка никогда там не жила?

 Думаю, жила год или два и, вероятно, в самых ужасных условиях. Но когда ее муж умер, она переехала сюда, купила Элви и здесь вырастила своих детей.

 Значит  начала я и осеклась. Я никогда особенно не задумывалась об этом и принимала как должное тот факт, что после смерти мужа бабушка осталась если и не богатой вдовой, то определенно хорошо обеспеченной. Но оказалось, что это было совсем не так. Элви, как и все в нем, был куплен за счет ее собственного наследства и принадлежал целиком и полностью ей. И получалось, что все это не имело никакого отношения к отцу Эйлвина.

Дэвид выжидающе смотрел на меня.

 Значит что?  напомнил он наконец.

 Ничего.  Я смутилась. Вопрос денег всегда заставлял меня испытывать дискомфорт черта, которую я унаследовала от своего отца,  и я поспешила сменить тему.  Кстати, откуда вы столько знаете обо всех этих людях?

 Я же веду дела семьи.

 А Ясно.

Дэвид закрыл альбом с фотографиями.

 Вероятно, нам лучше убрать все это на место

 Да, конечно. И, Дэвид Я не хочу, чтобы бабушка узнала, что я задавала вам все эти вопросы.

 Я не скажу ей ни слова.

Мы положили альбомы и фотокарточки туда, откуда их достали, и задвинули ящик. Я поставила столик на прежнее место, а затем направилась к камину, нашла сигарету и прикурила ее от щепки. Распрямившись, я обнаружила, что Дэвид смотрит на меня. Ни с того ни с сего он сказал:

 Вы выглядите очень красивой. Шотландия явно идет вам на пользу.

 Спасибо,  ответила я.

Именно так хорошо воспитанные американские девушки должны отвечать, когда им делают комплимент. (Англичанки говорят нечто вроде: «О, неправда, я выгляжу просто ужасно» или «Как вы можете говорить, что вам нравится это платье? Оно же отвратительно», что, я уверена, может отбить у людей всякую охоту говорить комплименты.)

И потом, внезапно застеснявшись и желая поскорее перевести разговор на другую тему, я предложила приготовить ему какой-нибудь напиток, а Дэвид сказал, что в Шотландии напитки не готовят, а разливают.

 Только не мартини,  возразила я.  Ты не можешь налить мартини, пока не приготовил его. Это же очевидно.

 Да, здесь вы правы. Хотите мартини?

Я задумалась.

 А вы знаете, как его готовить?

Назад Дальше