Из Злодейки в Толстуху - Полли Еленова 2 стр.


 Как ты смеешь спать, смерд, когда здесь твоя госпожа? Где это баранье дерьмо? Маг.

Он распахивает и округляет глаза и даже не предпринимает попыток высвободиться из её хватки.

Голос его дрожит от тряски:

 Я не Мак. Ир, ты чего? Какая, к чёрту, госпожа? Переписала своих этих, фанфиков?

 Как ты смеешь говорить со мной таким тоном, бараний хвост!  она чувствует, что успела устать от собственных действий и отпускает его, морщась.  Я прикажу тебя казнить. Но сначала ты мне ответишь, где этот ушлёпок?!

Он садится, поправляя на себе футболку, приглаживает волосы и потягивается, после чего смотрит на сестру осоловелыми блеклыми глазами. И роняет короткое и глупое:

 А?

Изида отвешивает ему хлёсткую пощёчину.

 Кто ты такой, и что это за место?!

Он с возмущением вскакивает на ноги и отходит к окну, словно надеясь спрятаться за шторой.

 Ир, ты чего, совсем уже?! Дома ты, дура ненормальная! Если это розыгрыш, то ты перегибаешь. Если нет, я скорую сейчас вызову.

 Ир? Кто она была?

 В смысле, была? Всё, хватит,  раздражённо качает он головой и собирается обойти Ирину, чтобы выйти в коридор.

Но она вцепляется в него мёртвой хваткой.

 Кто эта Ир?! Как я далеко от Эзенгарда? Отвечай.

Он смотрит на неё довольно долго и вдруг будто бы успокаивается.

 Ира, твою ж мать, Ира!  произносит он, словно собирается отчитывать ребёнка.  Ты в Челябинске. И если ты не смиришься, что не прилетит за тобой никто на драконе, ты не только далеко от своего этого Энгарадо окажешься, но и кукухой от всех и отовсюду улетишь.

Вместо того чтобы придавить смерда своим влиянием, Изида кивает и оглядывает комнату холодным взглядом.

 Значит, Челябинск. Неси мне карту.

 Эм уже будто из любопытства, он берёт со стола свой старенький ноутбук и включает его.  Вот,  находит то, что нужно,  карта Челябинска. Тебе зачем?

Она сужает глаза от света, непонятно как исходящего от изображения, нарисованного на странной поверхности и будто за стеклом.

 У вас развита магия.

И ошпаривает смерда взглядом:

 Мне нужна карта мира, идиот!

Он кривится, но обиду проглатывает, и уменьшает карту.

 Вот, теперь видно больше. Или прям всего?

Она изучает всё придирчивым взглядом.

 Не узнаю свои земли, кто это составлял? Руки баранам скормить надо!

 Откуда такая любовь к ним?

 К кому?

 К баранам,  поясняет Артём.  Раньше ты мало о ком так часто упоминала.

Изида поджимает губы.

 Баран нечистое животное, как и козёл, в венах их течёт кровь Дьявола, а Дьявол носит их головы! Нет никакой любви!

Она умалчивает о том, что с дьявольскими отпрысками у неё есть определённые связи.

Изида смиряет его взглядом и вдруг теряется, чувствуя, что говорит как-то не так. Язык другой. Дьявол звучит слишком прилизанно.

 Тьфу.

Её передёргивает.

 Всё хорошо?  раздражение, недоумение, обида и прочее сменяются волнением.  Ир, ты шутишь ведь, да? Или правда заболела? С твоей работой не удивлюсь, если крыша поедет. Может никуда не пойдёшь завтра, возьмёшь отгул? Тебе могут дать выходной?

 Работа? Кто она и при ком? Вижу, вы не богаты.

Артём хмыкает.

 Неприятие себя,  констатирует он,  как и говорил твой психолог тогда,  он тяжело вздыхает.  Ты секретарша и кто-то там ещё, а босс твой и правда баран. Прекращай пялиться на него, вот серьёзно! И иди проспись, что ли

 Ясно.

Она хотела оказаться от врага как можно дальше. Но не настолько же.

***

Рассветные лучи солнца тают в красных волосах, впитываясь в них, будто кровь. Анд лежит рядом со своей суженой и невесомо касается её лица костяшками пальцев, чтобы смахнуть с него чёрную прядь.

Странно, что Изида спит. Неужели он так утомил её? Нет, Анд более чем в себе уверен, просто не ожидал, что воинственная и великая Изида, вместо попытки перегрызть ему горло, будет так податлива и нежна. А вместо криков проклятия и ругани с губ её будут срываться сладкие стоны и просьбы, от мысли о которых Анд снова пылает желанием.

Он склоняется над ней, прекрасной, вдыхает её терпкий, горько-сладкий аромат и почти приникает к её губам, как из них вырывается не стон, а

Храп.

Анд замирает, удивлённый, и мягко, снисходительно усмехается.

Подумав, он хватает свой кинжал и освобождает Изиде руки. После чего вновь склоняется над ней и жарко выдыхает в лицо:

 Любимая

Глава 3. Работа зовёт

Подумав, он хватает свой кинжал и освобождает Изиде руки. После чего вновь склоняется над ней и жарко выдыхает в лицо:

 Любимая

Глава 3. Работа зовёт

 Я, наверное, выпила слишком много валерьянки, такой длинный сон улыбается она и громко зевает.  Мне снилось, что я била своего брата.

Ира открывает глаза и всматривается в Анда.

 Всё такое реалистичное.

Он сводит к переносице брови, вмиг становясь каким-то диким, жёстким и опасным, и отстраняется.

 Что?

 О, это всё прекрасно, я просто волнуюсь, что опоздаю на работу Или Я умерла?!  вдруг кричит она и приподнимается оглядываясь.  Боже Что же делать?

 Изида,  гремит его голос,  что с тобой? Я, конечно, слышал, что замужество меняет девиц,  в голосе сквозит усмешка, Изиду уж никак нельзя было назвать девицей,  но не настолько же, и не так резко! И если это какая-то уловка, лучше прекращай. Смысла это не имеет.

Он смотрит на замок вдали огорчённым тёмным взглядом. Видимо, уже не получится, как планировал, с победой перенести через порог жену в её дом, так, чтобы она ощутила более явно это место стало принадлежать Анду. Как и она сама.

Он обещал ей, что она вернётся в замок только в качестве его жены. И слово Анд сдержал.

Или нет?

Он оглядывает Изиду, пытаясь понять, в чём подвох, и к сердцу его всё ближе подступает тревога.

Она принимается ходить из стороны в сторону. То, что они на улице только придаёт всему происходящему больше нереальности, убеждая Иру, что она спит. Но сейчас ей холодно и страшно, она пытается ущипнуть себя за непривычно худую руку, и это не даёт желаемого результата.

 Боже Я не понимаю. Значит ты, настоящий?  Ира замирает, глядя на мужчину, которому с радостью отдалась этой ночью.

Который выглядит более чем устрашающе.

Он подходит к ней резко, хватает её за руку и рывком притягивает к себе, прожигая взглядом.

 Кто ты такая, и где Изида?!

Он сдерживается, чтобы не выхватить кинжал и не приставить его к её тонкой шее.

Ира широко распахивает глаза и начинает плакать.

 Боже,  прорывается сквозь рыдания,  пожалуйста! У меня есть брат, он только с женой развелся, его нельзя оставлять одного! Пожалуйста, господи, я хочу домой

Анд теряется, но растерянность его быстро сменяется гневом.

Он хватает её за плечи и коротко, но ощутимо, встряхивает.

 Говори, девка, кто ты на самом деле и как приняла её облик?! Говори, или, видят небеса, отправишься к праотцам прямо здесь и сейчас.

 Я не понимаю, о чём ты говоришь! Это что, Ад? Ты демон?! Но, послушай, это ошибка.

Ира уже почти принимает свою смерть на земле и начинает беспокоиться за жизнь после неё.

 Я не плохой человек. Да, конечно, я много смотрела эротических фильмов И писала книги, и Но я кормлю бездомных кошек! Я хорошо и честно работала. Всегда прощала другим зло. Пожалуйста Господин Демон, пересмотрите решение!

Анд замирает, а затем резко разжимает пальцы, что стискивали её плечи.

 Зло-то зачем прощать?  произносит он тихо, сам себе, отступая на шаг. И косится в сторону, откуда к ним поднимаются воины Изиды.  Чёрт

Нельзя, чтобы они заподозрили, что с их госпожой неладное. Это может внести смуту.

Анд хватает её за руку и увлекает за собой, прижимает спиной к дереву и крепко целует.

Не посмеют же их прерывать или стоять и глазеть. Изида бы могла их прикончить за это. Наверняка ведь гордость её была бы задета, а при свидетелях, вот так

Ира ахает в поцелуй, вцепляется в его плечи и отвечает жадно, будто это может ей помочь. Мысли мечутся, она вздрагивает от одной из них, понимая, что попала в очень-очень непростую ситуацию. И начинает реветь, не отстраняясь от него.

Когда люди прошли мимо, Анд отстраняется и, не выдержав, касается её лица, большим пальцем стирая со щеки слёзы.

 Не плачь,  говорит он властно, но при этом мягко и спокойно.  Ты не в Аду. Я разберусь во всём, и ты уйдёшь. Но пока мне надо, чтобы ты меня слушалась и честно отвечала на вопросы. Поняла?

Она всхлипывает, кивает и тут же судорожно качает головой, как вдруг сужает глаза и обрывает себя вопросом:

 Ты тёмный властелин?

Анд сводит к переносице брови, внешне становясь ещё более грозным. Глаза его сверкают недобрым огнём. Губы смыкаются в тонкую светлую полоску.

 Ну вроде того. А что?

Она вздыхает, будто разочарованно и опускает глаза:

 Даже в таких книгах мне всегда больше нравились простые мужчины, уютные такие Или, думаешь,  вглядывается в него,  это из-за низкой самооценки? Ты абьюзер, да?

Назад Дальше