Песни Советской страны
Авторы, песни, романсы
Составитель Тимур Воронков
Дизайнер обложки Тимур Воронков
© Тимур Воронков, дизайн обложки, 2022
Вспомним песню
В песне живет благородная душа народа, создавшего её. Она уходит корнями в глубь жизни и всегда оправдывает свое настоящее назначение в воспитании чувств и формировании характера каждого нового поколения.
Народ всегда любил песню: в ней он как бы слышал свой голос и видел отражение своих заветных дум. Песня являлась для него верной надежной спутницей в жизни. По праву заслужила она его признание и восхищение.
Советские пени это отражение эпохи. Сколько лет Советской стране, столько и ей. Она родилась под выстрелы «Авроры» в октябре 1917 года и пошла рядом с матросами и солдатами, рабочими и крестьянами на штурм Зимнего, на штурм старого, отживающего мира.
Новые песни мчались в бой с буденновской конницей, шли с красногвардейцами на штурм Перекопа, помогали громить белогвардейские полчища.
После гражданской войны песню принесли к себе домой демобилизованные. скромные и вместе с тем горделивые мелодии тех лет приняла подрастающая молодежь, являвшаяся свидетелем боёв за Украину и Белоруссию, за Крым и далекий, но наш Владивосток. В песнях оживала романтика легендарных походов и тревожная юность их отцов и старших братьев. Уезжали с песнями на стройки первой пятилетки юноши и девушки.
В годы Великой Отечественной войны с гитлеровскими захватчиками боевые песни осеняли героев, как знамена, и вдохновляли их на ратные подвиги во славу Родины. Хорошей песни всегда присуще волнение, без него нет песни.
В годы первой семилетки наша песня обрела свежие силы. она снова в первой шеренге на линии труда, по-прежнему боевита и ведет советских людей на новые благородные дела.
Советская песня давно уже шагнула за рубежи нашей Родины. Её полюбили всюду за душевность и правдивость, за чистоту и яркость, за мелодическое богатство музыки, за глубокое содержание стихов и за то, что она помогает людям всей планеты вести борьбу против агрессоров поджигателей войны. Наши песни по-настоящему и страстно борются за мир на земле.
Песня это не только душа народа, но и его голос. Советские песни прославляют основополагающие принципы нашего государства и общества.
Воспевая дружбу народов, песни рассказывают о думах юношей и девушек, о чистой любви, о славных трудовых подвигах целинников-новоселов. Всегда боевая и молодая, советская песня и сегодня «нам строить и жить помогает».
Поэты и композиторы никогда не забывали солдатские темы, в которых воспета гордость советского народа его вооруженная армия. Некоторые песни довоенных лет и нынче представляют как «боевое и грозное оружие» и ничуть не устарели, время не тронуло их.
Известный русский поэт Державин еще в начале прошлого века говорил: «В песне все должно быть естественно, легко, трогательно, страстно, игриво и ясно без всякого умничества и натяжек».
Наши лучшие песни лишены натяжек и умничества, они ясны и просты. А как раз из всего этого и складывается их доходчивость. Настоящие песни иными быть не могут, ведь написаны они для народа.
В далеких уголках нашей родины иногда поэзию узнают именно по таким изданиям, у многих с песенников и начинается дружба с поэзией, приобщение к стихам. И те, кто полюбил советскую песню, потом становится самым ревностным ценителем поэзии.
Наша песня благородна и мужественна, недаром её создавали и создают доподлинные мастера поэзии.
Сборник «Песни Советской страны» является сборником песен советских авторов, начиная с песен 1917 года.
В него вошли произведения, которые исполнялись и исполняются по радио и телевидению, песни, знакомые и по концертам, и прочно вошедшие в репертуар многих профессиональных ансамблей, народных хоров.
На каждое важнейшие событие в стране всегда быстро и оперативно отзывалась песня. Этот сборник надо рассматривать, как историю жизни нашего народа, выраженную в песнях, которые активно участвуют в воспитании человека и его нравственных принципов.
Давайте, друзья, вспомним нашу советскую песню, и, вспомнив песню, мы как бы увидим те дороги, те «этапы большого пути», по которым прошел наш народ созидатель.
Рабочая Марсельеза
«Рабочая Марсельеза» русская революционная песня на мелодию французского гимна песня «Марсельеза». Использовалась в качестве гимна в первые месяцы после Февральской революции. Известна также под названиями «Новая песня» и «Отречёмся от старого мира».
Слова П. Л. Лаврова (это не перевод с французского), музыка Клода Жозефа Руже де Лиля. Текст опубликован в газете «Вперёд» 1 июля 1875 года под названием «Новая песня».
Временным правительством «Марсельеза» была утверждена в качестве государственного гимна 2 марта 1917 года по старому стилю через 5 дней после отречения от престола Николая II. Первое время она исполнялась под оригинальную французскую мелодию, но затем композитор А. К. Глазунов видоизменил музыку так, чтобы она лучше соответствовала русским словам.
В Петрограде местный Совет рабочих и солдатских депутатов 4 апреля 1917 года провозгласил вместо «Марсельезы» гимном «Интернационал», но тогда это решение не встретило поддержки. Временное правительство лишь заявило, что окончательное решение о гимне должно в будущем принять Учредительное собрание.
НОВАЯ ПЕСНЯ
Отречёмся от старого мира,
Отряхнём его прах с наших ног!
Нам враждебны златые кумиры,
Ненавистен нам царский чертог.
Мы пойдём к нашим страждущим братьям,
Мы к голодному люду пойдём,
С ним пошлём мы злодеям проклятья
На борьбу мы его поведём.
Вставай, поднимайся, рабочий народ!
Вставай на врага, люд голодный!
Раздайся, клич мести народной!
Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд!
Богачи-кулаки жадной сворой
Расхищают тяжёлый твой труд.
Твоим потом жиреют обжоры,
Твой последний кусок они рвут.
Голодай, чтоб они пировали,
Голодай, чтоб в игре биржевой
Они совесть и честь продавали,
Чтоб глумились они над тобой.
Вставай, поднимайся, рабочий народ!
Вставай на врага, люд голодный!
Раздайся, клич мести народной!
Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд!
Тебе отдых одна лишь могила.
Весь свой век недоимку готовь.
Царь-вампир из тебя тянет жилы,
Царь-вампир пьёт народную кровь.
Ему нужны для войска солдаты
Подавай ты ему сыновей.
Ему нужны пиры и палаты
Подавай ему крови своей.
Вставай, поднимайся, рабочий народ!
Вставай на врага, люд голодный!
Раздайся, клич мести народной!
Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд!
Не довольно ли вечного горя?
Встанем, братья, повсюду зараз
От Днепра и до Белого моря,
И Поволжье, и Дальний Кавказ.
На врагов, на собак на богатых,
И на злого вампира царя
Бей, губи их, злодеев проклятых,
Засветись, новой жизни заря.
Вставай, поднимайся, рабочий народ!
Вставай на врага, люд голодный!
Раздайся, клич мести народной!
Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд!
И взойдёт за кровавой зарёю
Солнце правды и братской любви,
Хоть купили мы страшной ценою
Кровью нашею счастье земли.
И настанет година свободы:
Сгинет ложь, сгинет зло навсегда,
И сольются в одно все народы
В вольном царстве святого труда.
Вставай, поднимайся, рабочий народ!
Вставай на врага, люд голодный!
Раздайся, клич мести народной!
Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд!
Интернационал
Интернационал международный пролетарский гимн; гимн коммунистических партий, социалистов и анархистов, официальный гимн РСФСР (19181944), СССР (19221944), Дальневосточной Республики (19201922), Украинской ССР (19181949), Белорусской ССР (19191952).
В. И. Ленин писал об «Интернационале»: «Эта песня переведена на все европейские, и не только европейские языки В какую бы страну ни попал сознательный рабочий, куда бы ни забросила его судьба, каким бы чужаком ни чувствовал он себя, без языка, без знакомых, вдали от родины, он может найти себе товарищей и друзей по знакомому напеву Интернационала».
История создания:
Текст принадлежит французскому поэту, анархисту, члену 1-го Интернационала и Парижской коммуны Эжену Потье. Был написан вскоре после разгрома Парижской коммуны (1871) и первоначально пелся на мотив «Марсельезы»; опубликован в 1887 году. Музыка Пьера Дегейтера (1888). Впервые исполнен 23 июня 1888 года и в том же году издан. Широко распространился и был переведён на множество языков. В 1910 году на конгрессе Социалистического Интернационала в Копенгагене принят как гимн международного социалистического движения.