Версия о происхождении слова варанг была высказана и историком XIX века С.А. Гедеоновым, который в балтийско-славянском словаре древанского наречия, опубликованного И. Потоцким в 1795 году в Гамбурге, нашел близкое значение слова warang (меч). Надо полагать, носителя данного термина можно окрестить в качестве меченосца. Эта версия полностью вписывается в версию второй группы исследователей.
Еще одна версия о происхождении слова варанги была высказана известным специалистом по Византии В.Г. Васильевским, который полагал, что греческое название варанги (Βάραγγοι) и русское варяги образовались независимо друг от друга. Первое он полагал произошедшим от греческих слов фаранги (ϕάραγγοι), то есть франки или маранги (Μαράγγο, то есть пришелец с моря)21, а второе произошедшим из языка крымских готов, заимствовавших слово у скандинавов, которое, в свою очередь, было заимствовано русскими наемниками, находившимися на службе Византии22 и принесшими его на Русь. Впоследствии, в результате ошибки летописца, два этих термина слились в один23. Версия интересная, но не учитывающая временного фактора: скандинавы появились на службе в Византии в XI веке, в то время как события в Поильменье произошли за два века до этого.
Третья группа исследователей выдвинула версию о том, что варяги это группа населения, занимавшаяся торговой деятельностью. Такая точка зрения отражена в «Советской исторической энциклопедии». В ней содержится информация о том, что «в некоторых местностях России в 19 веке бытовало диалектное слово «варяг» в смысле «мелкий торговец-разносчик»24. Внимание на этом значении заострено не случайно. Что если, в мелкого торговца варяг превратился значительно позже, а до этого момента варягом назывался всякий, кто занимался торговлей или сбытом товара? В помощь такой версии приходит поиск в славянских и иностранных языках однокоренных слов, имеющих одинаковую основу с термином варяг. Их немного, но для обобщения вполне достаточно: немецкое die Ware (товар), английское wares (предмет продажи), да и русское слово товар по значению и этимологии близко к немецкому и английскому словам и раскладывается на два составляющих слова то + вар, где то соответствует английскому артиклю the или немецкому die, и вар слову wares или Ware. Ко всему этому, в дословном переводе русское слово товар означает именно (этот предмет продажи). Что интересно, такое же слово было не только у германцев, но и у бодричей это слово вара (товар)25.
Еще одна версия о происхождении слова варяг основана на том, что в немецком языке есть слово fahren (ездить), которое происходит от готского слова farjan. От этого же слова произошло полабское слово варять (разъезжать). В связи с этим появилась версия о том, что, слово варяг означает разъезжающий26. Версия, конечно же, интересная, вот только пока не понятно, насколько такая версия может соответствовать действительности.
Есть еще одна группа исследователей, которая отстаивает точку зрения о том, что варягами называлась группа населения, занимавшаяся добычей соли посредством ее вываривания и поставкой этой соли населению. В качестве доказательства взято слово вар (варить, наваривать, навар). То есть, варяги исследователями рассматриваются в качестве некоего подобия малороссийских чумаков. Версия, конечно же, тоже интересная, вот только не понятно, как деятельность солеваров могла сочетаться со сбором дани? Со сбором задолжности за поставленную соль, деятельность солеваров увязать еще как-то можно, но вот как это можно увязать со сбором дани в Поильменье, непонятно.
Попытки найти значение слова варяг предпринималась еще Татищевым, который ссылаясь на Ф.И. Страленберга, предположил, что слово варяг может происходить от слова varg (волк, разбойник)27. Если отстаивать такую точку зрения, то придется признать, что дань в 859-862 годов с населения Поильменья взимали разбойники. И такое развитие событий тоже могло иметь место, вот только как увязать поход послов все к тем же разбойникам с целью призвания их для правления. Получается, что послы из Поильменья упрашивали править собой лихих людей, а говоря современным языком, уголовников? Что-то в этой версии не так!
Попытки найти значение слова варяг предпринималась еще Татищевым, который ссылаясь на Ф.И. Страленберга, предположил, что слово варяг может происходить от слова varg (волк, разбойник)27. Если отстаивать такую точку зрения, то придется признать, что дань в 859-862 годов с населения Поильменья взимали разбойники. И такое развитие событий тоже могло иметь место, вот только как увязать поход послов все к тем же разбойникам с целью призвания их для правления. Получается, что послы из Поильменья упрашивали править собой лихих людей, а говоря современным языком, уголовников? Что-то в этой версии не так!
Переводчик саг с древнеисландского языка О.И. Сенковский высказал еще одну точку зрения, относительно происхождения слова варяг. По его мнению, слово варяг произошло от названия дружины викингов félag28, которое, попав в славянскую среду, закономерно подверглось искажению. Версия тоже интересная, но не понятно, как она сопоставима с тем, что эпоха викингов началась уже после событий 859-862 годов.
Были высказаны и другие мнения. К примеру, А.Г. Кузьмин, считает, что слово варяг происходит от кельтского слова var (вода). Таким образом, под варягами могут пониматься жители побережья вообще. Аналогом этого термина может служить русское слово поморы. По его же мнению древнерусское слово варяги восходит к этнониму вагры или варны (в германской передаче имена некоторых племен балтийских славян). По большому счету, А.Г. Кузьмина можно назвать сторонником точки зрения о варягах, как об этнической группе.
Еще одну версию высказал итальянский историк права Доменико Пардуччи. Проводя параллель между варягами русских летописей и сословием waregang, существовавшем в Лангобардском королевстве, значение которого переводится как приехавший по договору (по приглашению принимающей стороны) на условиях некоего договора или клятвы29, Пардуччи считал, что термин варяги произошел именно от слова waregang и обозначает наемников, приехавших по договору. Версия интересная, вот только не понятно по приглашению какой стороны варяги взимали дань и находились в Поильменье с 859 по 862 год?
Сѣдять варязи После ознакомления с представленной информацией, закономерно возникает вопрос, а кто из двух спорящих групп прав? Ответ на этот вопрос исследователи попытались найти еще в одной выдержке из текста летописи: «Поэтому же морю сидят Варяги по направлению к востоку до пределов Симовых, по тому же морю сидять к западу до земли Агалянской и до Волошской»30.
Если вчитаться в данный текст летописи, то не трудно заметить, что варяги проживали на достаточно обширной территории: как минимум от Англии (или от Дании) на западе, до Ирана на востоке, от Балтики на севере, до Подунавья на юге. Но если мы попытаемся отыскать такой народ на карте Европы, то обнаружим, что народа, который бы с IX по XII век проживал на столь обширной территории, не было. То есть, с одной стороны, летопись утверждает о том, что варяги были, а вот исторические источники факта того, что такой народ проживал на территории Европы, не подтверждают. Отсюда напрашивается естественный вывод о том, что версия о варягах, как об отдельном народе, ошибочна.
При этом следует отметить еще одну интересную деталь: несмотря на то, что у исследователей фантазия цветет буйным цветом, география поисков места проживания варягов почему-то ограничивается исключительно двумя регионами: Скандинавией и южным побережьем Балтики, в то время, как летопись называет более обширный регион. То есть, довод о том, что варяги это или скандинавы, или полабцы выглядит крайне неубедительным.