Авеста. Яшты - Алексей Германович Виноградов 7 стр.


10.

(Во время чтения Айвисрутрем Гах:)

ашаунам вангухиш сюра спеньта фравашаяо язамаиде, кхенасца виро-ватхвва язамаиде, яиряамца хушитим язамаиде, амемца хуташтем хураодхем язамаиде, веретхракхнемца ахурадхатем язамаиде, ванаиньтимца упарататем язамаиде,

(Во время чтения Ушахин Гах:)

сраошем ашим хураодхем веретхражанем фрадат-гаетхем ашаванем ашахе ратюм язамаиде, рашнюм разиштем язамаиде, арштатемца фрадат-гаетхам варедат-гаетхам язамаиде!

(Продолжить с:)

11.

яту-зи заратхуштра ванат даево машяо ко нманахе бадха спитама заратхуштра виспа друхш жанаити виспа друхш нашаити ятха хо но аетаешам вацам.

12.

аои-те аои танво дадхаити аои-те аои атхаурунем жанаити атхаурунем ятха ратхаештарем виспа-но асруштее нашатанам аожангха ё хим дасте даренем ёи хапта амеша спеньта хухшатхра худхангхо хамаретханамцит, даенам маздаяасним аспо-кехрпам апем маздадхатам ашаоним язамаиде.

13.

атаре-витаре-маибяа витаре-маибяа вимраот заратхуштра атаре-витаре-маибяасцит витаре-маибяасцит вимраот заратхуштра ят вангхеуш манангхо ят аитхяежангхем вацам фраспавареш фраца фрамеретхвваца фражатхвваца.

14.

сатавата сате-вита утавата уте-вита ута ута апа-баренута ятха бастем фравашнам даенам маздаяасним нашатанам аожангха.

ашем воху

(яту-зи нашатанам аожангха.

ашем воху (7)!)

(Читай молча:)

15.

(хормезд и хвадае и аввазюни мардум мардум сардага хама сардага хам ба яшт и ваха ваем вахе дин и маздаяасна агахи аствани неки расанат едунь бат.)

(Читай вслух:)

16.

ятха аху ваиряо (2).

яснемца вахмемца аожасца завареца афринами ахурахе мазда раевато хваренангухато

варедат-гаетхаяа.

ашем воху

ахмаи раешца

хазангрем

(керба мажд)

ашем воху!!

3

Ардибехист Яст. Ардвахишт Яшт (Гимн Всевышнему Аше). Ardibehist Yast

«Ard-î-behist»  парсская форма «Asha vahista». Этот Яст по большей части посвящен восхвалению молитвы Айрьямана, которая описывается как избавляющая от всех болезней и язв, принесенных в мир Ангра-Майнью; когда автор переходит от прославления Айрьямана к прославлению Аша-Вахисты, которое вложено в уста самого Ангра-Майнью, он заставляет его точно так же говорить об Аша-Вахисте, и приписать ей точно такие же полномочия, какие он сам присвоил в отношении Айрьямана. Это происходит из-за того факта, что во второй формуле Сироза призывают Айрьямана вместе с Аша-Вахистой.

Силы, приписываемые Аша-Вахисте, берут свое начало в двойственной природе этого Амеша-Спента, который по своему абстрактному характеру является олицетворением высшего элемента в Божественном Порядке и Святости, а по своему конкретному характеру  Гений, который правит самым могущественным из физических элементов, Огнем, является одним из самых могущественных и страшных противников Ангра-Майнью. С другой стороны, Айрияман  это гений, к которому Ахура Мазда обратился, чтобы исцелить девять, девяносто и девятьсот девять тысяч болезней, созданных Ангра-Майнью.

Этот Яшт читается каждый день в Гахс-Хаване (Gâhs Hâvan), Рапитвине (Rapithwin) и Айвисрутреме (Aiwisrûthrem).


0. Да возрадуется Ахура Мазда (Ahura Mazda)! Да будет уничтожен Ангра Майнью (Angra Mainyu)! теми, кто действительно делает то, что является главным желанием (Бога).

Я восхваляю хорошо продуманные, хорошо произнесенные и хорошо сделанные мысли, слова и дела.

Я принимаю все добрые мысли, добрые слова и добрые дела; Я отвергаю все злые мысли, злые слова и злые дела.

Я приношу тебе жертву и молитву, о Амеша-Спентас (Amesha-Spentas)! Даже с полнотой моих мыслей, моих слов, моих дел и моего сердца: я даю вам даже мою собственную жизнь (Если я должен отдать свою жизнь ради своей души, я отдаю ее).

Я читаю «Хвалу святости»:

«Ашем Воху (Ashem Vohû): Святость  лучшее из всех благ. Хорошо это для него, хорошо это для той святости, которая есть совершенство святости!»

Я признаю себя поклонником Мазды, последователем Заратуштры (Zarathushtra), тем, кто ненавидит Даев (Daevas) и подчиняется законам Ахуры;

Для жертвоприношения, молитва, умилостивление и прославление [Хавани], святой и владыка святости;

Для жертвоприношения, молитвы, умилостивления и прославления [Саванги и Вишьи (Savanghi, Visya)], святые и владыки святости;

Для жертвоприношения, молитвы, умилостивления и прославления Господам периодов дня, дней, месяцев, времен года и лет;

Ахура Мазде, светлому и славному, будь умилостивлен, с жертвой, молитвой, умилостивлением и прославлением.

Йатха аху вайрьо (Yathâ ahû vairyô): Воля Господа есть закон святости: богатство Воху-Мано (Vohu-Mano) будет дано тому, кто работает в этом мире для Мазды и владеет согласно воле Ахуры силой, которую он дал ему, чтобы помочь бедным.

К Аша-Вахиста (Asha-Vahishta), прекраснейшему; к желанному Айрияману (Airyaman), созданному Маздой, и к доброму Саоке (Saoka) с глазами любви, созданному Маздой и святому;

Будьте умилостивлены, с жертвой, молитвой, умилостивлением и прославлением.

Йатха аху вайрио (Yathâ ahû vairyô): Воля Господа есть закон святости: богатство Воху-Мано (Vohu-Mano) будет дано тому, кто работает в этом мире для Мазды и владеет согласно воле Ахуры силой, которую он дал ему, чтобы помочь бедным.

«Мы приносим жертву Аша-Вахиста, прекраснейшему, Амеша-Спента;

Мы приносим жертву столь желанному Айрияману;

Мы приносим жертву инструменту, созданному Маздой;

Мы приносим жертву доброму Саоке с глазами любви, созданному Маздой и святому»).


1

1. Ахура Мазда обратился Спитаме Заратустре (Spitama Zarathustra), говоря: «Чтобы ты мог увеличить Аша-Вахиста, о Спитама Заратустра! с гимнами хвалы, с исполнением службы, с призывами, святыми словами, жертвой, благословениями и поклонением  однажды пребывать в сияющем светящемся пространстве, в прекрасных обителях  для жертвоприношения и призыва нас, Амеша-Спентас (Amesha-Spentas)

2. Заратустра сказал: «Скажи мне правильные слова, каковы бы они ни были, о Ахура Мазда! чтобы я мог увеличить Аша-Вахишту хвалебными гимнами,

исполнением служения, призывами, святыми словами, жертвой, благословениями и поклонением,  однажды, чтобы пребывать в сияющем светящемся пространстве, в прекрасных обителях,  для жертвы и призыва вас, Амеша-Спентас.

3. «Я провозглашаю Аша-Вахишту: если я провозглашаю Аша-Вахишту, тогда легок путь к обители других Амеша-Спента (Гаротман), которую хранит Ахура Мазда Добрыми Мыслями, которую Ахура Мазда хранит Добрыми Словами, которую Ахура Мазда хранит Добрыми Словами, которую Ахура Мазда хранит Добрыми делами;

4. (Легок путь к Гаро-нмане Ахура Мазды): Гаро-нмана (Garô-nmâna) предназначена для святых душ, и никто из нечестивых не может войти в Гаро-нману и на его светлые, широкие, святые пути; (никто из них не может пойти) к Ахура Мазде.


2

5. Молитва Айриамана (Airyama-ishyô) сокрушает силу всех существ Ангра Майнью, Яту (Yâtus) и Пайрика (Pairikas). Это величайшее из заклинаний, лучшее из заклинаний, самое лучшее из всех заклинаний; самое прекрасное из заклинаний, самое прекрасное из всех заклинаний; самое страшное среди заклинаний, самое страшное из всех заклинаний; твердое среди заклинаний, самое твердое из всех заклинаний; победоносное среди заклинаний, самое победоносное из всех заклинаний; исцеляющее среди заклинаний, самое лучшее исцеляющие из всех заклинаний, самое из всех заклинаний.

6. «Можно исцелять Святостью, можно исцелять Законом, можно исцелять ножом, можно исцелять травами, можно исцелять Святым Словом: среди всех лекарств это целительное, которое исцеляет Святым Словом; это то, что лучше всего поможет изгоняйть болезни из тела верующих: ибо это лучшее из всех средств исцеления.

7. «Болезнь убежала [до нее], Смерть убежала; Даэва (Daêva) убежала, Противодействие Даэвы бежало прочь; нечестивый Ашемаога (Ashemaogha) бежал прочь, угнетатель людей бежал прочь.

8. «Выводок Змеи убежал; выводок Волка убежал; выводок двуногих убежал. Гордость убежала; Презрение убежало; Горячая лихорадка убежала; Клевета убежала; Раздор убежал; Злой Глаз убежал.

9. «Самые лживые слова лжи убежали прочь; Гахи (Gahi), пристрастившись к Яту (Yâtu), убежал; Гахи, который делает одну сосну, убежал; ветер, который дует с Севера бежал прочь; ветер, дующий с Севера, исчез.

10. «Он  тот, кто поражает меня, этот выводок Змеи, и кто может поразить этих Даев тысячами тысяч, десятью тысячами десяти тысяч; он поражает болезнь, он поражает смерть, он поражает Даев, он поражает противодействие Даевы, он поражает нечестивого Ашемаогу он поражает угнетателя людей.

11. «Он поражает отродье Змеи; он поражает выводок Волка; он поражает выводок Двуногих. Он поражает Гордость; он поражает Презрение; он поражает Горячую лихорадку; он поражает Клевету; он поражает Раздор; он поражает Сглаз.

12. «Он поражает самые лживые слова лжи; он поражает Гахи (Gahi, Jahi) пристрастившегося к Яту; он поражает Гахи, который заставляет одного сосать. Он поражает ветер, который дует с Севера; ветер, который дует с Севера, исчез.

Назад Дальше