Авеста. Яшты - Алексей Германович Виноградов 6 стр.


(В Гах-Узерин Gah Uzerin): Мы приносим жертву Апаму Напату, быстроконному, высокому и сияющему владыке, владыке женщин; мы приносим жертву святым водам, созданным Маздой.

10. (В Гах-Айвисрутреме Gâh Aiwisruthrem): Мы приносим жертвы добрым, могущественным, благотворным Фраваши верных; мы приносим жертвы женщинам, которые приносят стада мужчин; мы приносим жертвы процветанию времен года; мы приносим жертвы хорошо сложенной, высокой Силе; мы приносим жертвы Веретрагне, сделанной Маздой; мы приносим жертву сокрушительному Восходу.

(В Гах-Ушахине Gâh Usahin): Мы приносим жертву святому, высокому, поражающему демонов Сраоше, который заставляет мир расти, святому и владыке святости; мы приносим жертву Рашну-Разишта; мы приносим жертву Арстату (Arshtat), который заставляет мир расти, что заставляет мир увеличиваться.


3

11. Да будут сокрушены Яту (Yatus), о Заратуштра (пусть Заратуштра сокрушит Яту)! как Даевы (Daêvas), так и люди.

Кто он в чьем доме, о Спитама Заратуштра! каждый Друж (Drug, Druj) уничтожается, каждый Друж погибает, когда он произносит эти слова:

12. (текст испорчен?)

13. Именно он берет семь Амеша-Спентас, вседержитель, всеблагой, как щит против своих врагов.

Мы поклоняемся Закону почитателей Мазды; мы поклоняемся водам, приходящим в форме лошади, сделанной Маздой (Mazda).

1415. Он отрекся от прегрешений и пороков, О Заратуштра! он отрекся от всех грехов и пороков, О Заратуштра! Когда он сбрасывает разрушителя Воху-Мано и его слова, с стократной стократной, с многократно многократной проповедью и поражением, и он забирает Закон Мазды, который был унесен как узник, от рук [нечестивых], которые уничтожены его силой.

Ашем Вохью: Святость  лучшее из всех благ. Хорошо это для него, хорошо это для той святости, которая есть совершенство святости!»

16. Йатха аху вайрио (Yathâ ahû vairyô): Воля Господа есть закон святости: богатство Воху-Мано (Vohu-Mano) будет дано тому, кто работает в этом мире для Мазды и владеет согласно воле Ахуры силой, которую он дал ему, чтобы помочь бедным.

Я благословляю жертву и молитву, силу и энергию

Ахура Мазда, светлый и славный, и Амеша-Спентас;

О Воху-Мано; о Мире, чье дыхание дружелюбно

О Аша-Вахиста, прекраснейшей; о столь желанном Айриамане

О Кшатра-Вайрье, о металлах

О доброй Спента-Армаити и о доброй Рате

О Хаурватате, владыке

О Амеретате, владыке

(В Гах-Хаване Gah Hawan): О Митре

(В Гах-Рапитвине Gâh Rapithwin): Об Аша-Вахиште

(В Гах-Узерине Gâh Uzîren): О верховном владыке Апаме Напате

(В Гах-Айвисрутрем Gâh Aiwisruthrem): О Фраваши верующих

(В Гах-Ушахине Gâh Usahin): О святом, благочестивом, поражающем демонов Сраоше, который заставляет мир расти; о Рашну-Разиста и Арстате, который заставляет мир расти, что заставляет мир увеличиваться.

Ашем Вохью: Святость  лучшее из всех благ. Хорошо это для него, хорошо это для той святости, которая есть совершенство святости!»

Дайте этому человеку (кто принесет жертву Амеша-Спентас) яркость и славу, дайте ему здоровье тела, дайте ему крепость тела, дайте ему победоносную силу тела, дайте ему полное благополучие богатства, дайте ему добродетельное потомство, дайте ему долгую, долгую жизнь, дайте ему светлую, всеблагую, счастливую обитель Святых.

Примечания

11.

«Яту (Yatus), как Даевы (Daêvas), так и люди».

Яту  это либо демоны, либо люди. Человек-Яту  это колдун, волшебник. Яту постоянно упоминаются как помошники Дэвов. Их союзниками являются Други и Пайрики.

Яту можно сопоставить с Якши и Якти.

Якши (yaksa)  воинственные существа полубожественной природы, стражи сокровищ бога Куберы. В индийской мифологии якши выступают чаще как добрые духи, но иногда они причисляются к существам демоническим. Якшини  женщина Якши, не чурались связей с обычными мужчинами.

Якти, небесные странники, оставшиеся на Земле, и по Бируни, правившими в Вавилоне до халдеев и потопа.


Абу Рейхан Бируни. «Книга вразумления начаткам науки о звездах. Глава 5.

Сиф до рождения Еноса (230435 годы от сотворения мира). В его время Якти подстрекали сынов Адама вернуться в рай, но те стали отшельниками и уединились для богослужения.

Каинан до рождения Meлелеида (625795 год от сотворения мира). Обучил письму, исчислению месяцев и годов, изучив образ действий Якти.

Мелелеил до рождения Яреда (795957 год от сотворения мира). В его время Якти проявили строптивость и отчаялись вернуться в рай. Они спустились к людям, стали предаваться наслаждениям и вступили в связь с дочерьми Каина. Раскол единой речи и разъединение людей в группы, что привело к появлению господства и царской власти.

Яред до объединения сыновей Якти, восставших против власти самиярисов в Вавилоне (9571000 год от сотворения мира).

Сыны Якти  великаны, опоганившие Землю своими войнами и распрями.

И до того, как сыны Сифа отвратились от Якти и отказались от назначения царей из их среды (10001064 год от сотворения мира). Когда сыны Сифа увидели, что Якти отклонились от достойного пути, они передали царскую власть халдеям, дабы те боролись с ними.

Упорядочение дела с халдейскими царями, которые поселились в землях Вавилона до потопа. Илор (98), Алфор (29), Алмелон (128), Аманон (118), Магалар (177), Даон (98), Одурих (177), Аманписин (98), Амтарит (78), Ксисутр (177). (11622242 год от сотворения мира).

Потоп  на шестисотом году Ноя-десятого праотца. (2242 год от сотворения мира). Праотцы после него до времени царей. (186 лет от сотворения мира)

Комментаторы: «Годы царствования царей у Бируни в 12 раз больше годов, указанных Бероссом, то есть месяцы приняты за годы».

Хафт Амахраспанд Яшт

0.

(па нам и язда, хормезд и хвадае и аввазюни гурз хварахе аввазаяат, хафт амешаспеньд бе расат, еж хама гунах

па патит хом!) хшнаотхра ахурахе мазда тароидити анграхе маиняеуш, хаитхяаварштам хяат васна ферашотемем. стаоми ашем,

ашем воху (3).

фраваране маздаяасно заратхуштриш видаево ахура-ткаешо,

(Здесь прочтите соответствующее посвящение Гах.)


1.

ахурахе мазда раевато хваренангухато амешанам спеньтанам, вангхаве манангхе ахштоиш хам-ваиньтяа таредхато аняаиш даман аснахе хратхвво маздадхатахе гаошо-срютахе хратхвво маздадхатахе.

2.

ашахе вахиштахе сраештахе аиряамано ишяехе сюрахе маздадхатахе саокаяа вангхуяа воуру-доитхраяа маздадхатаяа ашаоняа, хшатхрахе ваиряехе аяохшустахе мареждикаи тхраяо-дрикхаове.

3.

спеньтаяа вангхуяа арматоиш ратаяа вангхуяа воуру-доитхраяа маздадхатаяа ашаоняа, хаурватато ратхвво яиряаяа хушитоиш саредхаеибяо ашахе ратубяо, амеретатато ратхвво фшаонибяа ватхввабяа аспанибяа яонибяа гаокеренахе сюрахе маздадхатахе.

4.

(Во время чтения Хаван Гах:)

митхрахе воуру-гаояаотоиш раманасца хвастрахе,

(Во время чтения Рапитвин Гах:)

ашахе вахиштахе атхрасца ахурахе мазда,

(Во время чтения Узерин Гах:)

березато ахурахе нафедхро апам апасца маздадхатаяа.

5.

(Во время чтения Айвисрутрем Гах:)

ашаунам фравашинам кхенанамца виро-ватхвванам яиряаяасца хушитоиш амахеца хуташтахе хураодхахе веретхракхнахеца ахурадхатахе ванаиньтяасца упаратато,

(Во время чтения Ушахин Гах:)

сраошахе ашяехе ашивато веретхражано фрадат-гаетхахе рашнаош разиштахе арштатасца фрадат-гаетхаяа варедат-гаетхаяа

(Продолжить с:)

хшнаотхра яснаица вахмаица хшнаотхраица фрасастаяаеца, ятха аху ваиряо заота фра-ме мрюте, атха ратуш ашатцит хаца фра ашава видхва мраотю!

6.

ахурем маздам раеваньтем хваренангуханьтем язамаиде амеша спеньта хухшатхра худхангхо язамаиде, воху мано амешем спеньтем язамаиде, ахштим хам-ваиньтим язамаиде таредхатем аняаиш даман, аснем хратюм маздадхатем язамаиде, гаошо-срютем хратюм маздадхатем язамаиде.

7.

ашем вахиштем сраештем амешем спеньтем язамаиде, аиряаманем ишим язамаиде, сюрем маздадхатем язамаиде, саокам вангухим воуру-доитхрам маздадхатам ашаоним язамаиде, хшатхрем ваирим амешем спеньтем язамаиде, аяохшустем язамаиде, мареждикем тхраяо-дрикхум язамаиде.

8.

спеньтам вангухим армаитим язамаиде, ратам вангухим воуру-доитхрам маздадхатам ашаоним язамаиде, хаурвататем амешем спеньтем язамаиде, яиряам хушитим язамаиде, саредха ашавана ашахе ратаво язамаиде, амеретататем амешем спеньтем язамаиде, фшаоним ватхввам язамаиде, аспанаца йевино язамаиде, гаокеренем сюрем маздадхатем язамаиде.

9.

(Во время чтения Хаван Гах:)

митхрем воуру-гаояаоитим язамаиде, рама хвастрем язамаиде,

(Во время чтения Рапитвин Гах:)

ашем вахиштем атремца ахурахе мазда путхрем язамаиде,

(Во время чтения Узерин Гах:)

березаньтем ахурем хшатхрим хшаетем апам напатем аурват-аспем язамаиде, апемца маздадхатам ашаоним язамаиде.

10.

(Во время чтения Айвисрутрем Гах:)

ашаунам вангухиш сюра спеньта фравашаяо язамаиде, кхенасца виро-ватхвва язамаиде, яиряамца хушитим язамаиде, амемца хуташтем хураодхем язамаиде, веретхракхнемца ахурадхатем язамаиде, ванаиньтимца упарататем язамаиде,

Назад Дальше