Вандербург ничего не отвечает, мы доходим до кухни, куда он резко заглядывает.
Нэн, спасибо, что присмотрела, нам пора. Мелани, на выход! Бернар указывает рукой на дверь.
Но я не доела. Здесь все так вкусно, моя девочка с тоской осматривает стол, заваленный сладостями.
Помоему, тебе хватит. И давай, Мэл, не время спорить, кладу руку на ее плечо.
А обещала не давить своими правилами! Все вы взрослые обманщики! вдруг кричит она и выбегает в коридор.
Что я не так сделала? спрашиваю испуганно.
Бернар стоит тоже в шоке, одна Нэн сохраняет спокойствие.
У девочки просто трудный период, пускается она в объяснения тоном опытного лектора. Сначала ребенок находился на улице, там были свои правила. Потом наступил приют, тоже с правилами. И теперь вы ее взяли под крыло, и с вами нужно подстраиваться. Элементарно, плохие ассоциации со всем, что кажется ей нудными правилами.
Такое впервые.
Притирается постепенно, Нэн пожимает плечами. Не волнуйтесь, привыкнет. Вы не сильно давите, но и попустительством не занимайтесь. Девчонка сядет на шею и не слезет.
Ладно, спасибо, благодарю пожилую женщину за совет и выхожу в коридор. Где ее искать?
Спрашиваю сама у себя, но неожиданно возникает поддержка.
Я вам помогу, произносит решительно герцог, берет за руку и тащит вперед. Я рос в этом поместье, знаю все места, которые могут привлечь ребенка.
Глава 6
Уверен, она прячется здесь, говорит Вандербург перед лестницей, ведущей на башню.
Вы так говорили и в предыдущие два раза, устало возражаю.
Спорить настроения нет, но природное упрямство велит ехидничать.
Значит, в третий нам повезет, спокойно отвечает Бернар и подает мне руку. Я помогу, Беатрис, здесь местами очень крутые ступеньки.
Как будто я сама не справлюсь! пунктик, что я все смогу без посторонней помощи сидит во мне с детства. Вот и бедному герцогу досталось. Видите?
Уверенно шагаю к нему, но на последней ступеньке каблук попадает в крохотную ямку, нога подворачивается, и я
Поймал, произносит Вандербург прямо мне в губы, плотно обхватив руками.
Спасибо, смущённо бормочу. Сама ситуация и мое хвастовство заставляют краснеть. Извините, я не должна была так вести себя. Вам лучше знать, где здесь трудно пройти.
Что я слышу? Леди Ноттинг умеет просить прощение? герцог делает круглые глаза.
Представьте себе, говорю тихо. Но только если не права! добавляю более уверенно. Может, вернете в вертикальное положение?
Бернар медлит. Тянется ко мне словно для поцелуя, но в последний момент передумывает. Ставит на ноги, отходит на шаг и протягивает руку.
Дальше будет немало подобных мест, комментирует свой жест.
Кконечно, принимаю его помощь.
Между нами остается небольшое расстояние, правила приличия соблюдены, но я все равно ощущаю магнитное поле. Ловлю себя на мысли, что так чудесно идти с кемто под руку, с кемто надежным, кто может помочь.
Небольшое проявление участия, и я уже обмякла. Мало меня тетушка наказывала, так и не выбила веру в свет.
Тсс, Бернар вдруг останавливается и прижимает палец к губам, слышите?
Он указывает наверх. Поднимаю глаза и вижу Мэл, забившуюся в уголок. Она плачет, громко всхлипывая.
Молча подхожу к ней, присаживаюсь рядом на пол и прижимаю к себе. Сидим так некоторое время, пока истерика Мелани не начинает стихать.
Чего ты убежала? спрашиваю ласково.
Не знаю. Оно само получилось, всхлипывает девочка.
Не надо так больше делать, хорошо? Если ты с чемто не согласна, нужно обсуждать этот вопрос, а не кричать или убегать.
Аага, ладно, согласно кивает Мэл.
Идемте в кабинет, девочки, говорит Бернар и протягивает сразу две руки. Вниз спускаться еще опаснее, добавляет он, видя мой вопросительный взгляд.
Да, конечно, подрываюсь на ноги. Мелани за мной.
Бернар по пути пытается разрядить обстановку, шутит. Но мы молчим.
Обязательно займусь ремонтом. Хотя мне всегда нравилась некоторая недоступность восточной башни. Можно было спрятаться от матушки и ее занятий.
Вы были непослушным ребенком? в голосе Мэл сквозит любопытство.
Не совсем. Скажем так, я признавал не все уроки. Мама иногда чуточку увлекалась и заставляла заниматься девчачьими занятиями.
Неужели вы шили? не сдерживаю смешок.
Нет. Но на стол накрывал, а также раскладывал салфетки согласно схеме рассадки гостей.
Скука. Беатрис такому не учит, кстати. Она заставляет читать, писать и считать. Иногда мне тоже хочется сбежать, но в ее доме нет такой башни, как у вас, доверительно сообщает Мелани.
Мэл!
Тшш, леди Ноттинг, Бернар мягко сжимает мою руку, а затем поворачивается обратно к Мелани. Грамота нужна всем, это гораздо важнее и полезнее, чем салфетки с посудой. Если не освоишь науки, придется выходить замуж за глупого мужлана.
Молча усмехаюсь. А герцог умеет разговаривать с детьми. Никогда бы не подумала.
А если освою?
Тогда будешь, как леди Ноттинг. Умной и независимой девушкой.
Ого. Это был комплимент?
Ладно. Придется читать, тяжело вздыхает Мелани.
Мы как раз подходим к кабинету. Ловлю себя на мысли, что после лестницы я прекрасно могла идти без руки Вандербурга. Но ни он, ни я почемуто не отпустили друг друга.
И как чудесно, когда Мэл слушает когото. Всетаки авторитет мужчины нельзя приуменьшать. Это не мои привычные нотации, на которые Мелани реагирует через раз. Нормальная семья хорошая штука.
Стоп. Что я только что подумала?!
Глава 7
Итак, участок, становлюсь напротив стола, подбоченившись.
Разговор о деле всегда помогает выгнать сентиментальные мысли.
Хм, да, Бернар вмиг мрачнеет, на лице снова появляется маска аристократического равнодушия. Я не могу отдать землю в центре.
Что?! Я тут изображала из себя невесту, а вы не можете? Теперь наверняка поползут слухи! Моя и без того не лучшая репутация, будет совсем очернена, обреченно вздыхаю.
Не думал, что вам важно общественное мнение, тонко подмечает герцог.
Не в бровь, а в глаз, что называется.
Не волнует, вы правы. Но девушкам в нашем мире и без того трудно, а с подмоченной репутацией вдвойне тяжелее.
Вандербург некоторое время хмурится. Я готова поклясться, что вижу, как крутятся шестерёнки в его голове.
Я не могу отдать вам участок в центре не изза того, как вы бездарно изображали мою невесту.
Чего это? Ваш отец поверил в практичную спутницу, а досаждать матери вам нравится, не отрицайте, произношу, выпрямившись.
В старой части города осталось не так много свободной земли, а об экономике думать надо. Ибо в процветающем городе процветает и население, Бернар игнорирует мое замечание, продолжает свое.
Ясно. Очередной мужской клуб гораздо важнее. Конечно, сиротки никому не нужны, говорю, вмиг расстроившись.
Ничего, мы справимся. Я еще чтонибудь придумаю. Возможно, придется пересмотреть чертежи или перекроить собственный дом.
Знаете, Беатрис, в чем ваша проблема? Вы не даете человеку оформить мысль до конца. Если вы так вели себя с моими сотрудниками, понимаю, почему никто не помог. Правда, они бы и не смогли, в отличие от меня, хмурится Вандербург.
И это значит, что? спрашиваю осторожно.
Он не прав, я по началу никого не перебивала, мало говорила и все больше слушала. Но толку не было. А когда отказывают в очередной раз, не хочется продолжать.
Смотрите! вместо ответа Бернар раскрывает на столе план города. Здесь центр, здание мэрии, куча особняков, в которых живут одни снобы. Оно вам надо обрекать детей и ваших работников на постоянный негатив? Они даже погулять нормально не смогут!
Это все, конечно, прекрасно, но без крыши над головой детям еще хуже, произношу сквозь зубы.
Кажется, Вандербург решил поступить, как истинный политик.
А здесь участок в три раза больше того, что в центре, он снова никак не комментирует мои слова, тычет в квадрат на окраине. Рядом лес, где можно собирать грибы и ягоды. Из соседей средний класс. Им нет дела до снобистских рассуждений высшей знати, но в то же время они не хулиганы, которым нечем заняться, дай только попортить чужое имущество.
И?
И герцог отдает его нам, что непонятного! влезает Мелани.
Мэл, вмешиваться в чужие разговоры не вежливо, одергиваю ее.
Нетнет, девочка права. Я предлагаю вам этот лакомый кусочек на окраине. Все лучшие школы всегда располагаются за городом, а не на главной площади. Да и места гораздо больше.
Беатрис, мы сможем гулять! Ты поместишь на свой план качели, которые некуда было поставить. Я научу мелких отличать съедобные грибы от несъедобных, старшаки покажут, как охотиться с рогаткой, мечтательно произносит Мелани.