Не волнуйтесь, я за ней присмотрю! с готовностью предложил волчара. Теперь я мог ему доверять: он не станет как-либо вредить мне и нарываться на мой гнев, когда я вызвался найти его собственную истинную пару.
Боюсь, что король не примет отказа, флегматично заявил Гастон. Ну почему этот рыжий тип всегда прав?! Вдобавок платье даже не придётся магичить: его величество приехал к нам не с пустыми руками, среди его даров десять бальных нарядов для вашей лерси, а также обувь и нижнее бельё. Я проверил: размер подходит идеально.
Подготовился, значит процедил я сквозь зубы. Гастон, а как эта лерси вообще оказалась в моей кровати? Ты видел, кто её туда принёс?
Я в курсе всего, что происходит в этом замке. Мимо меня даже белка не проскочит! вскинул голову дворецкий. А лерси положил в вашу кровать сам король. Он просил вам передать, что девушка подарок от него. Сказал, что вам давно пора завести наследников, и поэтому он призвал из другого мира вашу истинную пару, которая сможет дать вам самое здоровое, сильное и магически одарённое потомство. Объяснил, что это ваша награда за долгие годы безупречной службы в разведке.
Да, я всё это уже слышал, отмахнулся я от него. Как он в мою спальню-то попал?
Порталом, невозмутимо пояснил дворецкий.
Я чуть не застонал, осознавая, как меня провели. Значит, утром я, рискуя жизнью, раздобыл по приказу короля портальный артефакт. А днём он использовал этот камень, чтобы переместить в наш мир мою истинную пару и доставить её в мою спальню. Вот ведь змей коронованный!
Дарион Первый ожидает вас в вашем рабочем кабинете. Советую поприветствовать короля, ваше светлейшество, а потом уже гостей в бальном зале, заявил Гастон. А насчёт девушки не волнуйтесь: я деликатно её разбужу, помогу облачиться в платье и провожу к вам.
Сначала мне самому надо переодеться, сдержанно отметил я. Ник? посмотрел я на волка, и тот понял меня без слов:
Не переживайте: я присмотрю за ней, как за родной сестрой. Всё будет хорошо, идите!
Я кивнул и поспешил в гардеробную, по пути отмечая, что расторопные слуги уже приделали дверь на место. Надо отдать Гастону должное: он отлично подбирает персонал и замечательно его муштрует.
Переоделся в более просторный и длинный камзол из плотной ткани, надеясь, что в нём мой бугор в штанах будет не столь заметен. И отправился на аудиенцию к королю.
Не удивился, увидев у входа в мой рабочий кабинет двух охранников. Я знал этих парней, как и они меня. Профи высшего класса. Они приветственно мне кивнули, пропуская в комнату.
А вот и герцог Леранэль собственной персоной. Наконец-то, вскинул голову расслабленно сидевший за моим столом монарх. Не прошло и полгода.
Его чёрные волосы были заплетены в идеально ровную длинную косу, в голубых глазах сверкал острый ум, корона слепила глаза сиянием драгоценных камней, а бордовая одежда, как и всегда, поражала своей безупречностью и богатой отделкой. Этот эльф был моим ровесником, но выглядел немного постарше меня.
Ваше величество, отвесил я подобающий в данном случае поклон. На короля старался вообще не смотреть: боялся убить взглядом.
Как вам моя награда? Понравилась? вскинул он бровь.
Очень, сдержанно отозвался я. Даже не соврал.
Я вижу! гоготнул этот гад, понимающе посмотрев на мой пах.
Я молча стиснул зубы. Поправить бы ему корону лопатой
Благодарю вас за столь ценный подарок, ваше величество. И за то, что почтили мой дом своим присутствием. Дважды за день, я не смог сдержать в голосе сарказм, хоть и понимал, что это может стоить мне головы.
Но король был на редкость благодушен:
Понимаю, почему ты так напряжён, Тар, обратился он ко мне по-простому, словно мы были закадычными друзьями. Ты волнуешься из-за сильной привязки к твоей паре. Твоё беспокойство вполне обоснованно: ведь у тебя множество врагов, и, если кто-то из них разлучит тебя с твоей лерси ты долго не протянешь. Но я знаю выход из этой ситуации: у меня есть очень редкий артефакт, который без какого-либо вреда позволит ослабить эту привязку. Ты перестанешь зависеть от девушки. И, если твою пару похитят, сможешь спокойно её найти и наказать всех обидчиков. Не будешь ограничен во времени. Вдобавок забудешь про ревность. Вернёшь себе душевный покой.
Звучало чересчур заманчиво. Слишком.
Вы что-то хотите взамен? догадался я.
Звучало чересчур заманчиво. Слишком.
Вы что-то хотите взамен? догадался я.
Самую малость, взмахнул рукой король. Я хочу сделать твою лерси своей фавориткой. Возможно, на несколько дней. Или чуть дольше
Глава 8. Задание
Айситар
*
Сам поражаюсь, как смог удержаться и не обрушил столешницу на эту коронованную голову. Хотя хотелось так, что даже руки чесались. Остановило только одно: после убийства правителя меня приговорят к смерти, и моя лерси тоже будет обречена. А если нашу привязку разорвут магически и девушка выживет, то станет чьей-нибудь наложницей или вообще попадёт в Дом удовольствий. Я не мог этого допустить.
Благодарю за столь интересное предложение, ваше величество, но эта лерси моя женщина, и я ни с кем не стану ею делиться. Даже с вами, твёрдо ответил я, глядя прямо в голубые наглые глаза.
Вижу, ты успел к ней привязаться, лицо монарха расплылось в довольной улыбке. Это хорошо. Но знай: моё предложение бессрочное. Оно всегда будет в силе. Дай знать, если передумаешь. А взамен я ослаблю твою привязку и выполню любое твоё желание. Слово короля.
Почему вы так заинтересовались моей парой, ваше величество? сдержанно спросил я, пытаясь лучше понять мотивы этого гада.
А что в этом странного? вскинул он бровь. Она молодая, привлекательная, интересная, необычная и очень темпераментная. Прибыла из другого мира. Разве этого недостаточно, чтобы любой мужчина обратил на неё внимание?
Я сжал челюсти до боли и молча кивнул, признавая его логику. Моя девочка и правда уникальна. А ещё очень красива. Так что теперь придётся принимать меры, чтобы вокруг неё не ошивались разные самцы. Наподобие этого, с короной.
Вдобавок у неё характер огонь! Когда я переместил её на Лиртан, то столько нового о себе услышал! рассмеялся он, качая головой. И открою тебе одну тайну. Она единственное существо на всей планете, кто осмелился поднять на меня руку. Дала мне пощёчину, представляешь?!
Моя ж ты прелесть Надеюсь, она вмазала этому гадёнышу от всей души.
И теперь я жажду реванша. В постели, продолжил Дарион. Чтобы эта блондиночка извивалась подо мной, громко стонала и молила о пощаде.
Пока я жив этому не бывать, сразу пресёк я его грязные фантазии.
Поживём увидим, миролюбиво махнул рукой король. Я вколол ей успокоительное, чтобы она воспринимала перемены в своей жизни более покладисто, но его действие скоро закончится. Ты успел с ней нормально поговорить? Лерси рассказала тебе, как её зовут, из какого она мира?
Нет, честно ответил я. Знаю, что у этого типа настоящая чуйка на ложь.
И чем же вы с ней занимались весь вечер? удивился Дарион. Он дотронулся до красного перстня, и перед моими глазами промелькнула алая вспышка.
Проклятье! Он задействовал артефакт правды такой же, какой применяют дознаватели на допросах.
Она потребовала баньку, я утопил её в бассейне, потом реанимировал, покормил и вызвал ветеринара, невольно вывалил я всю правду.
Глаза короля стали квадратными.
Что-что, повтори? сдавленно закашлялся он.
Когда она очнулась, то подёргала меня за ухо и потребовала баньку. Я поволок её в бассейн и нечаянно утопил. Но успешно вернул к жизни. Накормил ужином, еда ей понравилась. Пригласил врача, чтобы он её осмотрел, я старался говорить как можно более лаконично.
Лишь благодаря тому, что я долгие годы проработал в разведке и учился противостоять подобным артефактам, я не рассказал о том, что девушка назвала меня дефектным, импотентом и вообще Снеговиком, а ещё заявила, что ей нравятся брюнеты. Как этот гадёныш в короне.
Ты вызвал к ней ветеринара? Дарион потрясённо хлопал глазами.
Так получилось, пожал я плечами.
Ну, знаешь ли! он в шоке откинулся на спинку стула. Если твоя лерси оборотница, это не значит, что она животное! возмущённо отчитал он меня.
Я понимаю, спокойно посмотрел я на него. Но у меня есть вопрос, ваше величество. Я эльф. Почему моя истинная пара оказалась оборотницей?
Король слегка стушевался, словно его поймали на чём-то постыдном.
Так получилось, ответил он мне моими же словами. И не смотри на меня так! раздражённо махнул он рукой. Я призвал её в этот мир без её согласия, вырвал у друзей и родных. Должен же я был хоть как-то компенсировать ей все утраты! Поэтому сделал ей по-королевски щедрый подарок: поделился с ней своей магией. Да, Леранэль, ты всё правильно понял: теперь, если у меня не будет наследников, её ребёнок сможет унаследовать трон. Ведь в её сыне будет течь кровь герцога и магия короля. Так что не исключено, что когда-нибудь ты станешь отцом правителя Эльнарии.