Прошу прощения, склонил Даррит голову, признаю свою ошибку.
Похвастайся-ка сам, какие у тебя успехи сегодня? ехидно поинтересовалась Омарейл.
Норт неопределенно дернул плечом и ответил что-то вроде: «Работа идет». Затем после паузы сказал:
Раз уж вы так славно проявили себя в лавке, пойдемте на прогулку, может быть, и с деревом вам улыбнется удача.
Пока они собирались, Омарейл продолжала ворчать, повторяя, что дело было не в удаче, а в продуманных действиях.
Обследование близлежащих улочек ни к чему не привело. Совсем юные деревца были слишком тонки, стриженые кусты не годились, у единственного толстого дерева, которое они обнаружили Даррит даже помнил эту липу в своем времени, ствол был объемным и без сучков, а ветки росли слишком высоко, чтобы можно было на них залезть.
Я начинаю думать, что план с деревом был не так уж хорош, посетовала принцесса.
Мы изучили еще не все окрестности, попытался успокоить ее Даррит. А сейчас вам нужно отдохнуть, ведь завтра вам снова на работу?
Омарейл улыбнулась. Мысль об этом воодушевляла.
Время перед сном она провела, придумывая название для магазина: пока что он назывался непозволительно скучно «Коврики ручной работы».
Луми?
Луми.
Что это значит?
Ничего, с энтузиазмом ответила Омарейл на вопрос госпожи Тулони. Но произносится просто, запоминается и почему-то ассоциируется с ткаными ковриками. Мне кажется, это что-то на языке древних Давайте назовем так лавку! протянула она. Но ниже оставим надпись, что это коврики ручной работы.
Хозяйка лишь пожала плечами. Судя по всему, она решила просто во всем соглашаться с новой помощницей.
Тогда нам нужно нарисовать вывеску! Сперва потребуется эскиз Какая удача, что я вчера подготовила несколько вариантов.
Омарейл вывалила из тканого мешка пару десятков бумажных свертков.
После выбора дизайна вывески Омарейл взяла из кассы немного денег и отправилась за краской. Одолжив у соседей лестницу, она приставила ее к стене и прямо над дверью начала рисовать размашистую надпись: «Луми».
Пока она этим занималась, подходили любопытствующие: одни задавали вопросы, другие давали советы. Подавив раздражение, Омарейл решила в каждом видеть потенциального покупателя, поэтому с энтузиазмом рассказывала о ковриках, о названии, о том, как придумала вывеску. Некоторые после ее историй действительно заходили, и кое-кто даже уходил с покупками.
Наконец у лестницы остановился высокий широкоплечий мужчина. Сперва сверху Омарейл увидела только светловолосую макушку, живо напомнившую о Мае с его пшеничными кудрями. Затем мужчина поднял голову, и принцесса застыла. Ей потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, отчего он показался таким знакомым.
Мраморный человек, прошептала она изумленно.
Тот, кто раскрыл ей ложность пророчества и истинную сущность Совы, стоял перед ней и глядел с нескрываемым интересом.
Прошу прощения?
Омарейл даже чуть склонилась к нему и сощурилась, пытаясь понять, не ошиблась ли.
Он же удивленно поднял брови.
Любопытно посмотрел по сторонам, а затем, чуть понизив голос, спросил: Эксплет?
Она медленно кивнула:
Я работаю у госпожи Тулони.
Понятно. Мужчина с любопытством оглядел Омарейл, а затем вошел в лавку.
Принцессе стало ясно: он пока был обычным эксплетом. Не мог читать эмоции других подобных ему, а чувства простых людей воспринимал, как и сама Омарейл. Мраморный человек из ее времени поселился вдали ото всех потому, что находиться среди толпы было для него невыносимо. Сейчас же он спокойно ходил по улицам оживленного города.
Впрочем, и выглядел он иначе: кожа не такая бледная, вены не проступают синими змейками, голова не лысая, а взгляд не проникает в самое сердце.
Омарейл посмотрела на вывеску и, оставшись довольной, быстро спустилась на землю. Однако когда она вошла в лавку, Мраморный человек уже собирался уходить. Он тепло попрощался с госпожой Тулони, улыбнулся Омарейл и вышел.
Вы знакомы? Принцесса кивнула в сторону двери, за которой только что скрылся мужчина.
Получив утвердительный ответ, Омарейл закусила губу, думая, как задать следующий вопрос, чтобы не вызвать лишних подозрений.
Давно?
Да, довольно давно. Эддарион носитель знаний об эксплетах. Именно он передал мне Эксплетарий, научил пользоваться даром не во вред другим. Кстати, а кто передал Эксплетарий тебе? Я думала, знаю о большинстве эксплетов в Ордоре, но о тебе ничего не слышала.
Получив утвердительный ответ, Омарейл закусила губу, думая, как задать следующий вопрос, чтобы не вызвать лишних подозрений.
Давно?
Да, довольно давно. Эддарион носитель знаний об эксплетах. Именно он передал мне Эксплетарий, научил пользоваться даром не во вред другим. Кстати, а кто передал Эксплетарий тебе? Я думала, знаю о большинстве эксплетов в Ордоре, но о тебе ничего не слышала.
И Белорию знаете? спросила Омарейл, чтобы уйти от ответа.
Ил Белория? Да интересный юноша, но, боюсь, если он не обуздает свой нрав, его ждут большие неприятности. Или большие успехи. Но Эддарион время от времени встречается с ним, чтобы направить на верный путь.
О, надо же проговорила принцесса. А а Совалию Дольвейн вы тоже знаете?
Госпожа Тулони вздохнула:
Да Совалию я прекрасно знаю.
Омарейл пока не понимала, что делать со всей этой информацией, но была уверена, что новая знакомая могла помочь в их с Дарритом деле. Это сняло камень с души, ведь получалось, что она не просто теряла время, играя в управляющую лавкой, но и решала Проблему. Вечером она обязательно расскажет Норту, каких успехов достигла.
Подумав о нем, она вспомнила еще одного эксплета.
О, а старую Фраю вы знаете? поинтересовалась принцесса.
Госпожа Тулони удивленно подняла брови. В этот момент колокольчик над дверью издал мягкое «динь», и обе повернулись к посетителю, который так и застыл в дверях.
Мирра? произнес он через пару мгновений.
Норт? отозвалась она не менее изумленно.
Норт? повторила госпожа Тулони. Я думала, вы сказали, ваше имя Север.
Даррит прочистил горло.
Норт это «Север» на языке древних, но оно вводит людей в заблуждение. Я не из первых семей.
Госпожа Тулони медленно кивнула:
Но с моей новой ассистенткой вы знакомы Любопытно. Два эксплета свалились на меня почти одновременно, да еще и оказались знакомы друг с другом. Объясните-ка, господа, что вам от меня нужно?
Омарейл знала, что никаких скрытых мотивов не имела, но вот зачем Даррит свел знакомство с госпожой Тулони? Быть может, тоже выяснил, что она знала Мраморного человека? Принцесса вздохнула: Норт обогнал ее, а ведь она уже представила, как удивит его вечером своими новостями.
Мои намерения я вам уже обозначил: меня интересует покупка вашего дома. Что до Мирры
Я просто искала работу и совершенно случайно нашла вашу лавку, пожала она плечами, а потом бросила взгляд на Норта.
Работу разумеется, повторил он и устало потер переносицу. Но почему здесь?
Меня больше никуда не взяли
Омарейл заволновалась, что эти слова несколько подпортят ее авторитет в глазах госпожи Тулони. Но ведь та видела результат! За последние два дня покупателей в лавке было больше, чем за всю прошлую неделю.
Покачав головой, Даррит прошел вглубь помещения и застыл.
Постойте-ка Он задумчиво обернулся ко входу. Вывеска свежая.
Это я ее нарисовала, с готовностью отозвалась Омарейл, в глубине души надеясь, что он сделает комплимент.
Однако Норт мягко рассмеялся, и она не знала, как реагировать на это.
Вы нарисовали, проговорил, наконец, он. Очаровательно.
Название тоже я придумала, с вызовом заметила принцесса, сложив руки на груди.
Это вызвало новый приступ смеха. Смеха, откровенно говоря, странного, искривившего черты лица в гримасе боли. Будто он смеялся над собственной сломанной рукой.
Что ж, Мирра, думаю, мы поговорим об этом позже. А пока, он взглянул на госпожу Тулони, я пришел, чтобы уточнить
Его взгляд застыл на тарелке с выпечкой. Омарейл, конечно, предположила, что Норт не пообедал, но смотреть со слезами на два подсохших яблочных пирожка это было не совсем в его духе. В ее быть может, но не в его. Убедившись, что ей не показалось в глазах Даррита действительно заблестели слезы, она предложила:
Может, пойдем пообедаем? Я так долго рисовала вывеску, что совсем забыла поесть.
Он молчал.
Тут есть хорошее заведение неподалеку.
Наконец Даррит кивнул.
До свидания, Фрая, выдавил он и вышел на улицу.
С колотящимся сердцем и на негнущихся ногах Омарейл вышла следом. Она с трудом дождалась, пока они прошли вверх по улице и свернули за угол.
Это старая Фрая?! воскликнула Омарейл, стоило им скрыться за домом.
Что вы там делали? в это же время набросился Даррит, они заговорили практически одновременно.