Фантастические приключения детей. Сказочные путешествия - Елена Борисовна Сперанская 9 стр.


Из любопытства Утица вытянула свою длинную шею из платка, схватила лист бумаги клювом и стала ожесточенно жевать, чтобы как-то насытиться.

 Смотри не съешь всю мою живность, а то мне нечем будет травить людей,  раздосадовался хозяин алхимической лаборатории.

 А ты получил мою записку, что я приду к тебе в гости?  спросила Утица с упрёком.

 Да. Тараканы принесли мне много сору и твою грязную бумажку с каракулями. Вот могу тебе сказать откровенно, я стал плохо спать. Все думаю о ведьмаках. Дожидаюсь их появления у себя,  сгоняя рукой Утицу с кресла на пол, визгливо стал жаловаться, а потом захрипел Визард, садясь в рваное, скрипучее кресло, откуда поднялось облако пыли и посыпалась солома.

 Так тебе и надо. Много зла ты сделал людям. Вот они поэтому не помогают тебе, отшельнику проклятому.

 Смотри, чтобы тебя саму не изжарили в печке и не съели в Новогоднюю ночь с яблоками и черносливом. Подкинь мне что-то вкусненькое, чтобы я мог уснуть,  закашлял Визард.

 Есть у меня только красивый фантик от конфеты с названием «Коровка». Могу подарить.

 Такие бумажки мне не нужны. Хотя давай сюда. Напишу что-то на обратной стороне твоего фантика. Например, чтобы ты никогда не показывала сюда свой длинный клюв, а то отвалится от тонкой шейки,  хитро пригрозил Визард.

 Начни считать своих жаб, мышей, пауков и тараканов, когда ляжешь спать, если не собьёшься.

 Чудесная идея, но мало пользы в ней,  самолюбивый Визард сузил глаза от злобы до неузнаваемости.  Этого крайне недостаточно. Мне нужно что-то основательное и фундаментальное для приготовления коктейля из желчи петуха. Знаю очень эффективный рецепт колдовского зелья. Но где же он?  возмутился Визард.

Он стал спешно искать на столе тот самый рецепт, который дожевывала и быстрей проглотила жадная Утица, чтобы Визард вдруг не заметил, что она уже поживилась за его счёт.

 Чего не знаю, того не знаю,  сварливая Утица хитро отказалась.

 Но ничего. Я могу вспомнить.

 Вот видишь, ты сам можешь справиться со своими насущными проблемами, а не перекладывать груз забот на плечи других,  снова закрякала бестолковая Утица, высматривая на его столе что-то повкуснее, чем лист бумаги с каракулями злобного колдуна.

 Люблю куриные лапки. Купи и принеси мне курицу, чтобы я сварил себе ароматный суп на обед.

 Какой ты привередливый,  Утица, не найдя на столе ничего съедобного, стала критиковать Визарда от всей своей жадной душонки.

 Знаешь какой-нибудь хороший рецепт, чтобы не болеть хандрой?  спросил наобум злой колдун.

 Знаю. Надо смешать куриный помёт с тараканьими усиками, добавить немного земляных червей в придачу с мухами.

 Ты уже пробовала эту бурду?

 Я каждый день ем такое блюдо на завтрак.

 Поэтому ты такая толстая и глупая,  ехидно усмехнулся короткошеий злой колдун Визард, принимая величественную позу, растопыривая пальцы с длинными, грязными ногтями.  Пригласи ко мне ведьмаков. Мне они нужны для важного разговора. Твоя Халда наверно хорошо знает, где они обитают.

 Передам ей привет от тебя и твоих таракашек и паучков,  сжалилась Утица на его просьбу.

 Вот и отлично,  проскрипел чуть слышно злой колдун.

Визард стал икать от радости и холода в его комнате, так как он экономил тепло и никогда не включал батареи, чтобы не платить.

 Видимо, они вспоминают меня сейчас эти красавчики-ведьмаки,  Визард похлопал себя ладонью по лбу.  Осталось их у меня всего трое. Где мне их отыскать? Ты знаешь, старая Утица?

 Не знаю, но Халда наверняка знает всё о них,  Утица вспомнила, что Халда часто говорила с ней о ведьмаках.

 Тогда попроси Халду позвать этих воронов ко мне на чай. Они обязательно слетятся.

 Ты щуришься зря, старый дуралей. Еле хожу. Никакой помощи для меня у тебя нет. Можешь приобрести сам себе всё, что пожелаешь на деньги, которые ты припрятал в пристенке, продавая свои зловонные смеси самым отъявленным головорезам. Могу только посоветовать что-то для хорошего аппетита  Утица громко крякнула, а потом прошептала свой секрет, приложив ладони ко рту, сделав загадочное лицо, резко откидывая пряди седых волос назад со лба.

 И что же это за мрачная тайна, которой ты так дорожишь?

 Помогу тебе прийти к власти, но ты тоже должен подумать обо мне и своей племяннице Халде.

 Помогу тебе прийти к власти, но ты тоже должен подумать обо мне и своей племяннице Халде.

 Что о тебе думать?! Ты и так хорошо живёшь. Клюешь всё подряд без разбора. А Халда целыми днями кричит, что есть мочи на людей, но я её не боюсь. Посоветуй, что мне делать, чтобы разбогатеть?  стал просить Визард, деревенея от жажды мести, золота и денег.

 Пригласи к себе гуманитарную помощь в лице студентов, если так устал от своей алхимии. Пусть они помогут тебе очистить комнату от грязи, а ты их потом наградишь по-своему чем-то. Можешь какой-нибудь вкусный ягодный джем мне дать за полезный совет?  настаивала Утица, показывая жёлтый язык.

 Купи себе сама, что хочешь: зерно или семечки,  ответил Визард в негодовании от наглости Утицы, бросая на неё жадный взгляд.  У меня никакого сладкого джема нет. Хотя постой, сейчас съем тебя на обед вместе с перцем и горчицей, если ты не возражаешь, противная сплетница.

Разъяренный Визард схватил острый нож и кинулся на Утицу, чтобы зарезать птицу, а потом сварить по частям в большой кастрюле с овощами. Та еле успела унести ноги из его тёмного жилища, взмахивая крыльями платка. За ней вылетели осы, провожая Утицу жужжанием.

 Га-га-га-гадкий га-га-га-гангстер!  стала сокрушаться Утица, крякая, быстро перебирая ногами.  Га-га-га-гангрена на твою го-го-го-голову,  грозила она, гневно возмущаясь, спотыкаясь, стремительно перепрыгивая через порог, вылетая на улицу, хлопая дверью так, что задребезжали стёкла.  Га-га-га-гадюка го-го-го-голландская, старая га-га-га-галиматья, го-го-год от го-го-года не легче,  она продолжала ругаться, никого не замечая, успокаиваясь метров через сто около своего дома, стоящего недалеко от продуктового ларька.

Она перевела учащённое дыхание после быстрого бега, хватаясь за малейший каменный выступ, будто окончательно потеряла ориентир.

 Га-га-га-галоши промочила. Чуть га-га-га-газон не проскочила. В га-га-га-гастроном нужно га-га-га-галопом,  обдумывала она дальнейший план действий.  Заверну на минутку внутрь, чтобы закончились мои га-га-га-галлюцинации,  крякала она от чрезмерного восторга и страха после посещения отъявленного злодея, постепенно обретая человеческий облик, обнаруживая в своём кармане пригоршню гороха, прихваченного у Визарда с обеденного стола, пока он медленно грел что-то на спиртовке.

 Какой вкусный горошек! Съем, чтобы не состариться и не попасть снова в лапы этого мздоимца,  хрустя на зубах засохшим горохом, она старалась немедленно насытиться.

Посетив небольшой продуктовый ларёк, подкупив там пшена и семечек, снова прикинув в голове количество нужных ей зёрен, Утица целеустремленно направилась к своему дому, разбрасывая по дороге семечки.

 Надо угостить Халду чем-то вкусным. А то боюсь, она когда-нибудь меня сварит или изжарит на сковороде к новогоднему столу,  перебегая на другую сторону улицы, всполошилась Утица после таких страшных мыслей.

 Наконец-то дошла до своего родного убежища,  сказала она вслух, когда лихорадочно стала искать ключи, обшаривая каждую складку своей юбки с всевозможными карманчиками-кошельками.  Неужели забыла или потеряла где-то,  ужасалась она.  Вот будет незадача

Вдруг ключи случайно выпали из её сумки с хитроумными замочками. Она схватила связку ключей с неизмеримой радостью, намереваясь попасть домой как можно быстрее.

 Что ты здесь делаешь, Утка?  возмутилась Халда, завидев, что Утица долго копошится около двери, так как выходила из их дома, чтобы пересчитать ворон на ближайшем дереве.

 Ищу тебя.

 Вот я тоже жду, чтобы узнать от тебя, где ты так долго ходишь?  спросила Халда заискивающе, надеясь, что Утица угостит её чем-то вкусным.

 Была в го-го-го-гостях у нашего общего друга  колдуна Визарда. Он просил тебя сообщить ведьмакам, что ждёт их к себе в го-го-го-гости для важного разговора,  стала заикаться Утица, придерживая дверь открытой, чтобы снова не искать ключи, так как она всегда теряла что-нибудь.

 Так бы и сказала, что колдун Визард хочет собрать всех ворон вместе.

 Какая ты хитрая. Сразу догадалась, то этот колдун затеял.

 А что ты мне за это дашь?  спросила голодная Халда, заглядывая в пустую сумку Утицы.

 Принесла тебе пшена и зёрен на обед. Можешь сварить себе кашу,  щедрая Утица быстро предложила Халде выход из затруднительного положения.

Назад Дальше