К тому моменту, как я закончила сборы, наша экономка Ханна уже ушла в магазин. Я оставила ей записку, бросила синюю толстовку на заднее сиденье машины и поехала за Джордж в «На старт, внимание, ешь!».
* * *На пристани сейчас было не протолкнуться. Казалось, посмотреть на «Красавицу Магнолию» собралась добрая половина населения Ривер-Хайтса. Зеваки бродили по пирсу, а члены экипажа раздавали рекламные листовки и отвечали на вопросы. Капитан Майк объяснил, что после круиза пароход откроют для широкой публики.
Я помогла Джордж выгрузить всё необходимое для ужина и отошла припарковать автомобиль. А когда вернулась, подруга уже болтала с Нэдом. Ей удалось заполучить тележку, и они вместе загружали туда оборудование. Одним глазом Нэд посматривал на коробки, а другим на лавку Джо Ренальди, «Баловник», где продавали мороженое. Все дети в очереди были в одинаковых красных футболках с логотипом «Лагерь Мускоки» на спине.
Привет! крикнул мне Нэд.
Я поцеловала его и спросила:
Всё успел подготовить?
Нэд покачал головой:
Ещё нет. И ещё учти: заехать за тобой не успею. Мне надо отвести ребят обратно в лагерь, переодеться и забрать свою сумку. Встретимся уже на пароходе.
Ничего страшного, сказала я. Уверена, тебе понравится на борту.
Уже не терпится, отозвался Нэд. Выглядит он очень заманчиво, будто сошёл со страниц книг Марка Твена. Я, кстати, пытался заинтересовать детей «Томом Сойером», но они не желают его читать.
Попробуй их подкупить, посоветовала Джордж со знанием дела и махнула рукой на высокую девушку, которая стояла у подножия трапа и копалась в большом саквояже, доставая из него игрушки. Мне с такого расстояния было не разглядеть, какие именно.
Посмотрим, сказал Нэд и пошёл к ней по пирсу.
Я поспешила за ним, а за мной Джордж с тележкой.
Вблизи уже удалось разглядеть, что девушка очень красивая, с большими тёмными глазами и длинными ресницами. Она широко улыбнулась Нэду, и он ответил ей тем же. Я сама по себе не ревнивая, но в тот момент вдруг пожалела, что парень у меня такой симпатичный. А ещё ужасно приветливый.
Наверное, одна из актрис? предположила я.
Кто? фыркнула Джордж. Да это же официантка!
Тут она сложила ладони рупором и заорала во всё горло:
Эй, Хиллари! Иди сюда! Познакомлю тебя кое с кем.
Взгляд девушки сразу упал на Нэда, и я снова ощутила укол ревности. Она приблизилась к нам изящной походкой с той лёгкостью, которой обычно обладают танцоры и спортсмены.
Привет! сказала красавица, протягивая Нэду руку. Я Хиллари Дювал.
Джордж вскинула тёмные брови явно тоже заметила, что официантка флиртует с моим парнем.
Это Нэд Никерсон, а вот это Нэнси Дрю. Я тебе о ней говорила, поспешно объяснила она.
Лучшая подруга Джордж! воскликнула Хиллари с улыбкой похоже, довольно искренней и пожала мне руку.
Я обратила внимание, что пальцы у неё тонкие и удивительно длинные.
Джордж говорила, что ты к нам присоединишься.
Нэд приобнял меня за плечи и поцеловал в щёку.
Да, и мне урвала местечко.
Я заметила, что его жест вызвал у Хиллари лёгкое разочарование, но выражение её лица быстро сменилось
Потому что нас прервали.
НЕНАВИЖУ ТЕБЯ! прозвенел детский голос.
Нэд взвыл:
Ну что опять?!
Он побежал к маленьким девочке и мальчику. Между ними на пирсе валялся рожок клубничного мороженого.
Что случилось, Лорен? Что? спросил Нэд.
Луи меня ударил, и оно упало! пожаловалась девочка, тыча пальцем в остатки мороженого.
Луи, бить других нельзя, строго произнёс Нэд и сунул руку в карман. Мы купим тебе новое, Лорен.
Тут он побелел от отчаяния видимо, понял, что забыл кошелёк. Нэд часто оставлял его дома. Бесс любила поговаривать, мол, мы как раз поэтому хорошая пара оба вечно всё забываем.
Не успела Лорен снова раскапризничаться, как Хиллари наклонилась к ней и сказала:
Хочешь, покажу тебе коечто о-о-о-чень классное?
Девочка помотала головой и хлюпнула носом.
Хиллари отбросила волосы за плечо и потянулась к Лорен, а всего мгновение спустя выудила изза уха девочки долларовую купюру.
Слёзы на щеках малышки тут же высохли, и она пролепетала:
Как как вы это сделали?!
Если честно, мне и самой было любопытно.
Полезная уловка, заметил Нэд.
Он ещё порылся в кармане, добавил к доллару пару мелких монеток и протянул Лорен. Девочка сразу развернулась и побежала за новым рожком.
Слёзы на щеках малышки тут же высохли, и она пролепетала:
Как как вы это сделали?!
Если честно, мне и самой было любопытно.
Полезная уловка, заметил Нэд.
Он ещё порылся в кармане, добавил к доллару пару мелких монеток и протянул Лорен. Девочка сразу развернулась и побежала за новым рожком.
Хиллари отмахнулась от комплимента Нэда.
У меня в колледже соседка по комнате увлекалась фокусами ещё с детства и научила меня паре трюков. Нет-нет да пригодятся.
Я думала, что фокусники не выдают свои тайны, прямо заявила Джордж.
Хиллари ей подмигнула:
А про это речи не было! Если серьёзно конечно, не выдают, если они профессионалы. Думаю, это не относится к тем, кто получил магические знания из детских наборов фокусника.
Тут она перевела взгляд на тележку Джордж и добавила:
Есть ещё один хороший трюк на случай, если вам надо, чтобы исчезла сразу куча вещей. Называется «помощь друзей».
Нэд коснулся моей руки.
Мне надо бежать. Потом увидимся.
Звони лучше на мобильный. Я уже всё с собой взяла и не буду сегодня заходить домой. На ужин переоденусь прямо здесь. И не забывай, отплываем в семь ровно, напомнила я.
Мы ещё разбирали багаж Джордж на пирсе, когда мимо прошла Бесс, нагруженная полиэтиленовыми пакетами из магазина «Техника Гарбера».
Вот хороший пример недовольного клиента, пробормотала Джордж.
Наша подруга и впрямь выглядела рассерженной.
Что случилось? поинтересовалась я, подходя ближе.
Бесс пожала плечами:
Ничего. Понимаешь, в этом и беда. Ни-че-го. Я уже пять часов работаю на пароходе, но только и делаю, что выполняю глупые поручения.
Она бросила пакеты на пирс и начала загибать пальцы:
Меня дважды отправили за латте в кофейню «Окружка», попросили составить опись всего, что находится в трёх разных ящиках для инструментов, и я вот уже третий раз возвращаюсь из магазина хозтоваров.
Тут Бесс тяжело вздохнула и возвела глаза к небу.
Честное слово, меня обещали взять помощницей механика, а не девчонкой на побегушках!
Хиллари рассмеялась.
Не переживай, если твой коллега Дилан, работы будет навалом. Поверь мне.
Так он меня и посылает по всем этим делам! возразила Бесс.
Подожди немного, и всё поймёшь, таинственно отозвалась Хиллари.
Она взвалила две огромные сумки себе на плечи и повела нас по трапу на борт.
Двери в столовую были открыты, и за ними виднелась сцена, тянувшаяся вдоль одной из стен. Комнату обставили со всей элегантностью, но стулья пока водрузили на столы, чтобы пройтись по ковру с пылесосом. Мы повернули к кухне, но меня отвлекла знакомая фигура на сцене.
Двойник Марка Твена стоял у нижних рамповых софитов и размахивал сценарием перед женщиной в летах на вид ей было под пятьдесят. При этом она обладала изумительной, хоть и увядающей красотой, а её узкое лицо обрамляли рыже-каштановые волосы. Правда, выглядела она так, будто вот-вот разрыдается.
Кассиди, Кассиди! Соберись, пожалуйста. Представление всего через пару часов, а ты забываешь реплики.
По голосу «Марка Твена» чувствовалось, что он стремительно теряет терпение.
В моей копии сценария не хватает двух страниц! истерично воскликнула актриса. Ктото или чтото на этом проклятом судне хочет меня изжить!
Глава третья
Сглаз
Кассиди побежала вниз по ступенькам сцены и к выходу из столовой. По щекам у неё струились слёзы.
Тем временем двойник Марка Твена поспешил за ней, отчаянно крича:
Кассиди, вернись! Извини, я переборщил!
Актриса тут же остановилась посреди лестницы, которая вела на следующую палубу, и обернулась.
О, забудь! всхлипнула она и запустила в него сценарием.
Ты преувеличиваешь, сказал «Марк Твен», ловко увернувшись и перехватив бумажный снаряд.
Вот как? сердито отозвалась Кассиди. Нижняя губа у неё дрожала. Сначала медальон, теперь ещё и это. Найдите себе другую ведущую актрису. Я так больше не могу. На этот корабль явно наложили порчу!
С этими словами она умчалась наверх, и за ней громко хлопнула дверь. Двойник Марка Твена медленно развернулся, покачал головой и поплёлся обратно к сцене, где шептались их коллеги.
Хиллари поманила нас за собой, и мы поспешили дальше в кухню.
Стоило двери за нами закрыться, как я спросила:
Порчу? Както слишком драматично, не думаете?