Помоги нам Высокий Бог! снова принялась причитать Виктория и бухнулась на колени. Эрина схватила меня за руку, указав на тёмный угол, в котором клубился дым.
Боги ответили нам, зашептала она со слезами на глазах. Мы спасены!
Я снова попыталась метнуть огненную птицу в сторону пламени, и ей даже удалось пролететь через кольцо, но моё создание рассыпалась искрами, столкнувшись с дымом. Он приобрёл синеватый цвет, как и огонь, жар которого мы чувствовали сквозь платья.
Дым разом рассеялся по всей комнате. Нас обдало холодом так, что заломило в пальцах, я кожей ощутила, как вокруг нас вихрятся потоки воздуха. Они окутывали, хватали за руки, насвистывали в уши незнакомые слова.
Эрина вскрикнула ещё раз, оттолкнула мою руку, я посмотрела в её сторону, но глаза тут же забило ледяным песком. Виктория продолжала верещать про то, что огонь перекинулся на мои волосы.
Я ничего не ощущала. Только струи холодного воздуха, бившего по ногам и телу.
Спокойно, фронна, я вас не обижу, насмешливый голос произнёс это совсем рядом, а потом чьи-то руки выдернули меня из круга и подхватили, словно пушинку.
Неподалёку раздавались мужские голоса, перемежающиеся девичьим всхлипыванием, а я никак не могла открыть глаза. Меня куда-то несли, вероятно, вниз по лестнице, старый трактирщик долго извинялся, я ощущала, как он подобострастно кланяется, а его дочь испуганно таращит глаза.
Это всё проносилось в голове в виде неясных образов. Одна картинка сменялась другой, уносимой ветром, пока я не разомкнула веки, потому что в лицо ударил свет.
Мы были на улице, за дощатым забором, где уже стоял экипаж, запряжённый белогривыми конями. Не чета тем, на которых нас привезли.
Первое, что увидела круглый амулет на шее из белого металла. Посреди аметист, такой яркий и чистый, что хочется смотреть в его глубину, не отрывая взгляда.
Не смотрите так, будто увидели ночного окровавленного пса, засмеялся грубый голос справа.
Спаситель тут же опустил меня на ноги, но продолжал держать за руку.
В порядке, фронна? Вы замёрзнете, станьте сюда.
Мне под ноги бросили белую медвежью шкуру. Отказалась бы, да холодно стоять в чулках на стылой земле, хоть ещё и не зима. Едва я сделала шаг вперёд, как моментально почувствовала горячую волну, поднимающуюся от пальцев ног.
Шкура была не колючей, даже напротив, излишне пушистой, словно облако. Наконец, я смогла согреться и оглядеть тех, кто нас спас.
Окружающие были одеты в кожаные куртки, штаны и носили полусапожки на меховой подкладке.
Я перевела взгляд со странного одеяния из шкур животных на лицо говорившего. Он не был особенно красив.
Волосы до плеч, какого цвета, даже не разглядеть, а лицо вытянутое и вдобавок с длинным носом. Только в глазах мужчины, на которого приходилось смотреть, задрав голову, было что-то такое, что заставляло поёжиться и опустить голову.
Что случилось?
Ощущение удара, холодной волны, тянущейся к сердцу, чтобы обратить в неживое создание, понемногу отходило в воспоминание. Когда нельзя сказать: было или казалось.
Госпожа, вы целы?
Госпожа, мы живы!
Фрейлины метнулись ко мне и, посмотрев на четверых мужчин, с усмешкой и неприкрытым любопытством разглядывающими растрёпанных полуодетых девиц, спрятались за мою спину.
Перестав дрожать, они стали возле, и все мы, должно быть, со стороны представляли жалкое зрелище. Испуганные девицы топчутся на шкуре убитого зверя, словно на маленьком островке посреди враждебного моря.
Кажется, да. Господа, мы дочери лорда Акселя из рода Винной Лозы, чинно поклонилась я, поправив плащ, съехавший на правое плечо. Но наши верительные грамоты, должно быть пожрал странный огонь.
Тут я впервые посмотрела на второй этаж постоялого двора и с удивлением обнаружила отсутствие каких-либо следов пожарища. И хозяин двора, его дочь, слуги высыпали на улицу, кутаясь в тулупы, и смотрели на нас троих как на диковинных зверушек.
Какой огонь? Не было огня! громко заверещал трактирщик.
Пошли прочь! замахали двое из отряда мужчин по знаку того, кто меня спас. И вскоре двор опустел.
А ты кто такая?! Что надо? окрик заставил оборотиться.
Один из мужчин тащил к экипажу упирающуюся служанку.
Вы её знаете?
Госпожи, помилуйте, посиневшими губами визжала та, кто только недавно получила имя Мектильда. Я просто спустилась позвать на помощь, никого не нашла, метнулась на кухню, где меня чуть не приняли за воровку.
Она тараторила, смотря то на меня, то на мужчин и их предводителя. Один из них хорошенько встряхнул черноволосую лгунью за шиворот:
Ты должна была охранять фронньер ценой жизни! пробасил он и грязно выругался на местном наречии, которое мы не очень понимали. Всеобщий язык был в ходу даже в Гринвиде, на окраине Севера.
Я понимала, что моя служанка лжёт, но не готова была отдать её чужакам. После, когда пойму, что и по чьему приказу она делала в таверне, пока мы кричали о помощи наверху.
Оставьте её. И где наши вещи
Их доставят. Ярл Кай долго ждать не будет, едем, насмешливый указал на экипаж из синеглазых коней, косившихся на нас с подозрительным прищуром, словно хотели завезти на край света в логово людоеда.
Но наша обувь! Как мы поедем в таком виде? Мы замёрзнем! Виктория пришла в себя и осмелела настолько, что пыталась выторговать лучшие условия.
Наши взгляды с предводителем снова пересеклись, и желание возражать, жалобно скуля, уползло в такие тайники сердца, в которые лучше не заглядывать.
Мы едем, коротко приказала я Виктории замолчать. Эрина только смотрела на происходящее во все глаза и молчала.
Понимала, что не надо встревать. Эрина всегда была понятливой.
Добро пожаловать в Гринвид, фронны! усмехнулся главарь и распахнул дверцу экипажа.
Благодарю вас, фрон Хемминг! произнесла я и вложила ладонь в протянутую руку. Предводитель отряда посерьёзнел и, пристально посмотрев мне в лицо, кивнул.
Будем знакомы, фронна Рогенда. Я слышал о вас.
2
О тебе слышали во всех уголках королевства. О моём Алом Георгине, рыжеволосой принцессе, шептала Леди-мама, расчёсывая мои гладкие волосы.
Она любила делать это самостоятельно, не позволяя никому, кроме доверенной служанки, приставленной ко мне, касаться их щёткой. В них моя Сила, моя особая власть, но через волосы враг может нанести мне вред.
Не называй без нужды даже свои имя. Те, кому надо, знают его, а незнакомцам не называй. Бойся вреда. У принцессы много врагов.
А теперь я сидела в экипаже, укутанная мехами и шкурами, и ехала навстречу неизвестности вместе с моими спутницами и служанкой, которую благодаря заступничеству нас троих, оставили при госпожах. Маленькое окошко было зарешечено и сквозь него нельзя было разглядеть, что за окном, день или ночь.
Что случилось, госпожа? Ваши волосы, у меня в глазах темно, или они поменяли цвет? Виктория шептала молитвы прежним Богам и грела ладони, а потом взглянула и произнесла странные слова, вырвавшие меня из раздумий.
Эрина, до этого опустившая голову и тоже повторявшая молитвы, резко посмотрела, прищурив глаза. В экипаже, освещённом только тусклой лампой под потолком, было нелегко разглядеть даже собственные руки.
Служанка Мектильда, так и не пришедшая в себя от пережитого ужаса быть изгнанной дважды, только сидела у моих ног на полу на толстой шкуре, притянув колени к лицу, и раскачивалась из стороны в сторону под собственное бормотание.
Если бы её увидели в таком состоянии дома, черноволосую, растрёпанную, полуодетую с безумными глазами, то тут же признали носителем Чёрного Дара. Прорицания считались под запретом, они навлекали беду на того, о ком говорили.
Что ты сказала? мотнула я головой, отгоняя призраки прошлого. Что с моими волосами?
Они потемнели, ваше высочество, выдохнула Виктория, словно задыхалась. Они с Эриной смотрели на меня, как на призрак давно почившего. Они не такие, они тёмные
Это всё демонский огонь, прошептала Эрина, переглянувшись с соседкой. Говорят, что огня не было, это лишь негаснущее пламя для лампы.
Не знаю, тебя же обожгло, протянула Виктория. Госпожа, посмотрите, что с её рукой.
Виктория на всякий случай отодвинулась в дальний угол кареты.
Эрина, скривив губы, быстро закатала рукав платья и с растерянным видом протянула руку, чтобы показать: на её белой кожи не осталась ни следа. Виктория со своего места вытянула шею и тоже глянула, словно не верила.
Так что с моими волосами? нахмурилась я, ощупывая их. Я так и не успела расплести косы ко сну, поэтому они всё ещё лежали толстыми змеями на затылке, и посмотреть, какого они цвета, не могла.
Потемнели, поджав губы, кивнула Эрина, пряча руку под шубу, наброшенную на плечи. Но, может, просто здесь мало света, ваше высочество.
Не называйте меня так! Мы уже не те, кем были. Помните новые имена, возможно, они помогут нам там, куда едем, только и успела произнести я, как экипаж дёрнулся и на мгновение остановился.