Маленький автомобиль имеет добавленное преимущество (чего?) будучи дешевле эксплуатировать*.
*[transitive] run something (British English) to own and use a vehicle or machine
A small /smɔːl/ car has the added /ˈædɪd/ advantage of being cheaper /tʃiːpə(r)/ (а) to run /rʌn/.
(advantage of (doing) something)
(Я: Есть ли какое-то преимущество в том, чтобы добраться туда пораньше?)
Есть там любое преимущество в получение там/туда рано?
Is there any advantage in getting there early /ˈɜːli/?
(advantage in (doing) something)
(Г: Есть много преимуществ для онлайн-покупок.)
Там есть (имеются) много преимуществ к/в/для* онлайн шопинга**.
*used to show a relationship between one person or thing and another
*directed towards; in connection with
**[uncountable] the activity of going to shops and buying things or ordering them online
There are many /ˈmeni/ advantages to online /ˌɒnˈlaɪn/ shopping /ˈʃɒpɪŋ/.
(advantage to (doing) something)
adventure noun /ədˈventʃə(r)/ (э,а) приключение
A2 [countable] an unusual, exciting or dangerous experience, journey or series of events
(Я: её приключения во время путешествия по Африке)
её приключения путешествие в Африке
her adventures travelling /ˈtrævəlɪŋ/ (э) in Africa /ˈæfrɪkə/ (а)
(Г,Я: приключенческие истории)
adventure stories /ˈstɔːrɪz/
(Г,Я: Четверо наших сотрудников отправились в приключение всей своей жизни.)
PP Четыре члена (чего?) нашего персонала имеют начавшие_делать_что-то_новое/сложное* приключение (чего?) целой_жизни**.
*embark on (phrasal verb): (formal) to start to do something new or difficult
**the length of time that somebody lives or that something lasts
Four members /ˈmembəz/ (э) of our staff /stɑːf/ have embarked /ɪmˈbɑːkt/ on the adventure of a lifetime /ˈlaɪftaɪm/.
Когда ты есть ребёнок, жизнь есть одно большое приключение.
When you're a child, life is one big adventure.
Поппер описывал науку как величайшее приключение в мире.
Popper described /dɪˈskraɪbd/ science /ˈsaɪəns/ (э) as the greatest /ˈɡreɪtɪst/ (грэйтэст) adventure in the world /wɜːld/.
(Karl Popper /ˌkɑːl ˈpɒpə(r)/ (а))
A2 [uncountable] the quality of being excited and willing to take risks, try new ideas, etc.
(Г,Я: чувство приключения)
чувство (чего?) приключения
a sense /sens/ of adventure
(Г,Я: дух приключений)
дух (чего?) приключения
a spirit /ˈspɪrɪt/ of adventure
(Г,Я: Я отправился через всю страну в поисках приключений.)
Я покинул_место_и_начал_путешествие* через страну ищущий/надеющийся/ожидающий** приключение.
*set out (phrasal verb): to leave a place and begin a journey
**look for (phrasal verb): to hope for something; to expect something
I set out across the country /ˈkʌntri/ looking for adventure.
set /set/ set /set/ set /set/
приключенческих путешествий* индустрия
*[uncountable] the act or activity of travelling
the adventure travel /ˈtrævl/ industry /ˈɪndəstri/ (э)
advertise verb /ˈædvətaɪz/ (э) рекламировать, афишировать
A2 Рассказать публике о продукте/услуге чтобы купили или использовали
Если вы хотите привлекать заказчиков/клиентов/покупателей* вы имеете_потребность рекламировать.
*a person or an organization that buys goods or services from a shop or business
If you want to attract /əˈtrækt/ (э) customers /ˈkʌstəməz/ (о,э) you need to advertise.
(Г: рекламировать продукт)
рекламировать продукт/изделие*
*[countable, uncountable] a thing that is grown, produced or created, usually for sale
*[countable] a thing produced during a natural, chemical or industrial process
to advertise /ˈædvətaɪz/ (э) a product /ˈprɒdʌkt/
(Г: рекламировать услугу)
рекламировать услугу/обслуживание/службу/сервис*
*[countable] a system that provides something that the public needs, organized by the government or a private company
*[countable] an organization or a company that provides something for the public or does something for the government
*[countable, uncountable] a business whose work involves doing something for customers but not producing goods; the work that such a business does
*[uncountable] the serving of customers in hotels, restaurants, and shops
*[uncountable] the work that somebody does for an organization, etc., especially when it continues for a long time or is admired very much
*[countable, usually plural, uncountable] the army, the navy and the air force; the work done by people in them
to advertise /ˈædvətaɪz/ (э) a service /ˈsɜːvɪs/
A2 Позволить людям знать, что что-то должно произойти или что работа доступна (в газете, публичном месте, интернете)
Мы рекламировали/афишировали концерт довольно/вполне широко.
We advertised /ˈædvətaɪzd/ (э) the concert /ˈkɒnsət/ (э) quite /kwaɪt/ widely /ˈwaɪdli/.
(Г: В настоящее время мы объявляем о приеме на работу нового менеджера по продажам.)
PC (время Present Continuous) Мы есть в_настоящее_время рекламирующие/афиширующие для/ради нового продажей менеджера.
We are currently /ˈkʌrəntli/ (о/э/глотается) advertising for a new sales /ˈseɪlz/ manager /ˈmænɪdʒə(r)/ (а).
advertisement noun /ədˈvɜːtɪsmənt/ (э,э) реклама
[countable]
(also informal ad /æd/)
(also British English, informal advert /ˈædvɜːt/)
A2 a notice, picture or film telling people about a product, job or service
газетная реклама
a newspaper /ˈnjuːzpeɪpə(r)/ (а) advertisement
телевизионная реклама
a television /ˈtelɪvɪʒn/ advertisement
онлайн-реклама
an online /ˌɒnˈlaɪn/ advertisement
(Г,Я: Вы можете разместить объявление на сайте объявлений.)
Вы можете размещать рекламу на классифицированных/рубричных_объявлений* вэбсайте.
*(adjective) (of information) officially secret and available only to particular people
*(adjective) with information arranged in groups according to subjects
*classifieds noun [plural] classified advertisements (= small advertisements in a newspaper or on a website, placed in sections according to their subjects)
You can place /pleɪs/ an advertisement on a classifieds /ˈklæsɪfaɪdz/ website /ˈwebsaɪt/.
(Г,Я: Телевидение и радио отказались размещать рекламу альбома.)
Телевидение и радио отказались нести/брать_на_себя_ответственность/страдать_от_последствий* реклам для альбома.
*[transitive] to support the weight of somebody/something and take them or it from place to place; to take somebody/something from one place to another
*[transitive] to have something with you and take it wherever you go
*[transitive] to contain and direct the flow of water, electricity, etc.
*[transitive] carry something to accept responsibility for something; to suffer the results of something
Television /ˈtelɪvɪʒn/ and radio /ˈreɪdioʊ/ refused /rɪˈfjuːzd/ to carry /ˈkæri/ advertisements for the album /ˈælbəm/ (о).
(advertisement for something)
advertising noun /ˈædvətaɪzɪŋ/ (э) реклама
[uncountable]
A2 the activity and industry of advertising things to people on television, in newspapers, on the internet, etc.
радио реклама
radio /ˈreɪdioʊ/ advertising
ТВ реклама
TV /ˌtiː ˈviː/ advertising
онлайн реклама
online /ˌɒnˈlaɪn/ advertising
(Г: Печатная и цифровая реклама компании выросла по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.)
Компании печатная и цифровая реклама выросла по_сравнению с тем_же периодом год тому_назад.
The company's /ˈkʌmpəniz/ (а) print and digital /ˈdɪdʒɪtl/ advertising rose /roʊz/ compared /kəmˈpeəd/ (о,а) with the same /seɪm/ period /ˈpɪəriəd/ (глотается,э) a year ago /əˈɡoʊ/ (э).
rise /raɪz/ rose /roʊz/ risen /ˈrɪzn/
(Г,Я: карьера в рекламе)
a career /kəˈrɪə(r)/ (о,а) in advertising
(Г,Я: Вэл работает в рекламном агентстве.)
Вал* работает для/на рекламное агентство.
*a first name for girls, short for Valerie
Val /væl/ works /wɜːks/ for an advertising agency /ˈeɪdʒənsi/ (э) (= a company that designs advertisements).
(Г,Я: Хорошая рекламная кампания увеличит наши продажи.)
Хорошая рекламная кампания будет увеличивать наши продажи.
A good advertising campaign /kæmˈpeɪn/ will increase /ɪnˈkriːs/ our sales /ˈseɪlz/.
Мы были очень счастливые с нашей рекламной стратегией последнего года (в_прошлом году).
We were very happy with our advertising strategy /ˈstrætədʒi/ (э) last year.
affect verb /əˈfekt/ (а/э) влиять, оказывать воздействие, воздействовать, затрагивать
A2 affect somebody/something to produce a change in somebody/something
(Г,Я: Как эти изменения повлияют на нас?)
Как будут эти изменения влиять/оказывать_воздействие/затрагивать нас?
How will these changes /ˈtʃeɪndʒɪz/ affect us?
Качество и здоровье (чего?) почвы напрямую/непосредственно/прямо влияет/оказывает_воздействие/воздействует/затрагивает качество и здоровье (чего?) растений.
The quality /ˈkwɒləti/ (а) and health /helθ/ of the soil /sɔɪl/ directly /dəˈrektli/ (и), /daɪˈrektli/ affects the quality and health of the plants /plɑːnts/.
(Г,Я: Ваше мнение не повлияет на моё решение.)
Ваше мнение будет не влиять/оказывать_воздействие/затрагивать моё решение.
Your opinion /əˈpɪnjən/ (а,э) will not affect my decision /dɪˈsɪʒn/.
Юг (чего?) страны был наиболее_плохо* затронутый (чем?) засухой.
*(superlative of badly) most badly or seriously
The south /saʊθ/ of the country was worst /wɜːst/ affected /əˈfektɪd/ (а/э) by the drought /draʊt/.
A2 [often passive] affect somebody/something (of a disease) to attack somebody or a part of the body; to make somebody become ill
(Г: Болезнь чаще поражает женщин, чем мужчин.)
Болезнь/заболевание есть более вероятная воздействовать/затрагивать женщин чем мужчин.
The disease /dɪˈziːz/ is more likely /ˈlaɪkli/ to affect women /ˈwɪmɪn/ than men.
(Г: Заболевание затрагивает каждую пятую женщину.)
Состояние(болезнь_долгое_время,_т.к._невозможно_вылечить) затрагивает одну в пяти женщинах.
The condition /kənˈdɪʃn/ (а/э) affects one in five women /ˈwɪmɪn/.
(Г: Втирайте крем в пораженные участки.)
Втирайте крем в_к затронутые области/зоны/площади/участки.
Rub /rʌb/ the cream /kriːm/ into the affected areas /ˈeəriəz/ (глотается,э).
after preposition /ˈɑːftə(r)/ (а) после, спустя
A1 later than something; following something in time
(Я: Мы уедем после обеда.)
(Г: Мы уйдём после обеда.)