Я непременно выслушаю вас, мистер Финч, пробубнил нотариус, не вполне уловив смысл сказанного Эдвардом. Вот только поищу завещание вон в то-ой папке. А затем я смогу уделить вам все свое внимание. Он одарил детектива любезной улыбкой и указал ему на столик подле окна. Я только что заварил отличный чай. Прошу вас, мистер Финч, угощайтесь: сахар, сливки, бисквитное печенье всё в вашем распоряжении. С этими словами Эндрю повернулся к Эдварду спиной и снова принялся копаться в бесчисленных документах.
Детектив молча подошёл к столику, налил себе чашку чая, положил туда две ложки сахара, добавил сливок и, сделав большой глоток ароматного напитка, поморщился. Чай оказался совершенно холодным!
«Да уж. Спасибо вам за угощение, мистер Гудман, ухмыльнулся про себя Эдвард. Уж лучше я выпью стакан холодной воды». Финчу ничего не оставалась, как только сидеть и ждать, когда нотариус наконец освободится. А пока он мог все еще раз хорошенько обдумать и решить, какие подробности поведать Эндрю, а какие стоит пока попридержать.
Надо признать, что история, рассказанная детективу «типом в красном пиджаке», нуждалась в некоторой «обработке»: выложить все, как на духу, не представлялось возможным, не задев чувств несчастного влюбленного. Цель у Эдварда была одна поймать Гудмана на крючок и попытаться еще немножко подзаработать. Вы скажете, что эту цель нельзя было бы назвать благородной, и будете совершенно правы. Вот только история с Мэри по-прежнему оставалась открытой, и сам Эдвард, пусть и не совсем осознанно, в действительности по-настоящему хотел найти девушку и завершить это странное дело с триумфом, как и подобает блестящему сыщику.
Когда Эдвард и его новый знакомец зашли в гостиницу «Черная лошадь», они сразу привлекли к себе любопытные взгляды посетителей. Эдвард тут же сообразил, что «типа в красном» наверняка знают многие из присутствующих. Войдя в бар, детектив заказал для него бутылку самой дешевой и крепкой выпивки в заведении, а для себя попросил кружку эля.
Пожалуй, начнём, первым заговорил Эдвард. Как тебя зовут и каким образом ты связан с Мэри Блэквуд?
Эй, дружок, а ну-ка притормози, с гнусной ухмылкой ответил мужчина. Я же сказал для начала мне нужно промочить горло. Ты меня здорово приложил об землю, там, в переулке. Дай мне прийти в себя и тогда я
Знаешь что, дружок, резко перебил его Эд. Я не собираюсь сидеть здесь и ждать, пока ты вновь обретаешь «душевное равновесие». Ты не девчонка, так что не лей слезы! Ты в полном порядке отдышался, и хватит. Отвечай на мои вопросы, или не будет тебе никакой выпивки и никакой оплаты. Тебе все ясно?
Эй, полегче, красавчик, с мерзкой улыбкой сказал «тип в красном». Он противно облизнул губы, когда рядом с ним поставили бутылку спиртного. Я тебя отлично понял. Не горячись! Хорошо? Всё сейчас будет.
Эдвард, кажется, немного остыл и сделал глоток холодного эля. Мужчина тем временем один за другим опрокинул два стакана отвратительного пойла. Громко отрыгнув и вытерев рот замусоленным рукавом, он по-хозяйски развалился на стуле.
Значит так. Зовут меня Марвин. Марвин Джонс. Всю свою жизнь я прожил в этой дыре и здесь и умру. Вот так-то. Чем я занимаюсь, тебя не касается.
Плевать я хотел, что ты проворачиваешь под покровом темноты в этом Богом забытом месте, с презрением ответил детектив. Выкладывай, что ты знаешь о девушке, по имени Мэри Блэквуд!
Что ж «Тип в красном» отхлебнул еще крепкого, а затем довольно улыбнулся будто своим собственным мыслям. Такую девицу я не встречал. Ага. Не знаю такой.
Услышав его ответ, Эдвард ощутил, как кровь «закипает» в его жилах. Он сразу же решил, что этот самодовольный паршивец попросту издевается над ним. Марвин заметил, что щеки Эдварда раскраснелись, а в глазах сверкнули огоньки ярости. Чтобы предупредить вспышку его гнева, мужчина поспешил добавить:
Давай только без рук! Не нужно на меня кидаться с кулаками. На сегодня с меня достаточно! Погоди, сейчас я всё тебе объясню. Только дай мне сначала закурить
Эдвард нехотя протянул Марвину сигарету и спички.
Так-то лучше, с довольным выражением проговорил Джонс. Знаешь, дружок Тебе бы стоило поучиться лучше понимать людей и не торопиться с выводами. Я сказал тебе, что не знаю Мэри Блэквуд, ухмыльнувшись, повторил Марвин. Но, он высоко поднял указательный палец, я знаю Нэнси Блэк.
Эдвард нехотя протянул Марвину сигарету и спички.
Так-то лучше, с довольным выражением проговорил Джонс. Знаешь, дружок Тебе бы стоило поучиться лучше понимать людей и не торопиться с выводами. Я сказал тебе, что не знаю Мэри Блэквуд, ухмыльнувшись, повторил Марвин. Но, он высоко поднял указательный палец, я знаю Нэнси Блэк.
Кто это? с нетерпением уточнил Эдвард.
По сути, это одна и та же девушка. Скажем это так: Нэнси Блэк моя кузина по матери, а Мэри Блэквуд всего лишь одна из её личин.
Одна из? удивился детектив. То есть она
Да! По правде говоря, я уже сбился со счёту. Всех теперь и не припомню. Кэти, Анна, была еще, кажется, Патрисия. Я называл ее просто Пэтти. Она всегда просила запоминать ее новое имя, но я никогда по-настоящему и не старался слишком часто, по-моему, она их меняла. Вот поэтому-то я не сразу сообразил, о ком шла речь, когда ты спросил меня о Мэри Блэквуд, наконец объяснил Марвин. Он с немалым удовольствием выпустил изо рта табачный дым Эдварду прямо в лицо и посмотрел на него так дерзко, словно сумел обойти того в его же игре. Знаешь, Нэнси любила выбирать себе имена и фамилии. Иногда она оставляла свое имя лишь частично, например, как в этот раз Блэквуд. Звучит благородно, это уж точно. Была она разок и Блэкуотер. Но тогда у нее что-то пошло не по плану
И что же пошло у нее не плану? Чем Мэри на самом деле занимается? поинтересовался Эдвард. Или, правильнее сказать, Нэнси? Для чего эти манипуляции с именами?
Все было довольно просто: Нэнси прикидывалась сироткой и втиралась в доверие к богатым джентльменам. Короче говоря, разводила их на деньги. Моя кузина девчонка симпатичная и весьма неглупая, учитывая её прошлое. Нэнси всегда умела подать себя, так сказать, под нужным соусом, проявить с нужной стороны, понимаешь? Ну, а лучше всего ей всегда удавалось заговаривать зубы простодушным дурочкам, падким на смазливых молодых девиц.
Значит, твоя кузина называлась выдуманным именем и врала про себя и свою жизнь, чтобы вытянуть у обеспеченных господ деньги? Она их шантажировала?
Бывало и так. Но чаще Нэнси просто жила в их домах: ела, спала, хорошо одевалась. Они ее содержали, а она скрашивала их унылые будни своей компанией. Это, конечно, при условии, что ей попадался какой-нибудь одинокий старичок или потерявший надежду холостяк, или безутешный вдовец. Выбирай, кого хочешь. В худшем случае, Нэнси устраивалась на самую заурядную работу к какому-нибудь наивному и непопулярному среди дам мужичку среднего возраста, с приличным таким багажом проблем в личной жизни и, разумеется, с увесистым кошельком. Ну, и, Марвин скорчил довольную рожу, на «выходе» она умудрялась прихватить с собой что-нибудь ценное
Получается, что Нэнси не только самозванка и иждивенка, но еще и воровка?
Насколько я знаю, моя кузина поступала хитрее. Она проворачивала какие-то сложные схемы, чтобы никто не смог поймать ее с поличным, а после ее ухода за ней бы не потянулась ненужная ниточка. Она не плохо разбирается в финансах и всяких там бумажных делах. Переводы, ставки или что-то в этом роде. Я никогда ее не расспрашивал о деталях. Мне это не интересно. Голова варит не в ту сторону
Хочешь сказать, что Нэнси из раза в раз удавалось проворачивать свои аферы и никто так и не понял, что это ее рук дело? Никто ни разу не подал на нее заявление в полицию или не объявил ее в розыск?
В том то и дело. Девчонка даст фору самому искусному мошеннику. Никто и думать бы не стал, что Нэнси может быть замешана. А, может, некоторые просто струсили и постыдились обращаться к фараонам. Какая-то девица обводит вокруг пальца умудренных жизнью старцев, да так, что они в упор того не замечают. Да уж, сразу поползут слухи, люди будут задавать неудобные вопросы Марвин с гадкой ухмылкой закивал головой. Да, моя Нэнси настоящий профессионал. Она проделывала свои фокусы чисто и без свидетелей, и, понятное дело, брала по чуть-чуть. Так, чтобы спохватились не сразу.
«То, о чём говорит этот подлец, имеет смысл, размышлял тем временем Эдвард. Но только не в случае с мистером Гудманом. Его нотариальная контора, очевидно, видала лучшие дни. Да и сам он ни богат, ни красив, ни знаменит. Вряд ли такой бедолага, как Эндрю Гудман, мог привлечь такую избирательную мошенницу, как Нэнси. Он, конечно же, легкая добыча и вообще просто мечта афериста. Но для чего конкретно он был ей нужен?»