Алмазная императрица - Тальяна Орлова 7 стр.


 До конца дней своих танцую со своей единственной, Теллана. Айса у меня жутко ревнивая, а я последний, кто стал бы ее огорчать.

Драк-шелле быстро удалилась, унося с собой уязвленное самолюбие. Элвин же задумчиво рассматривал ее спину, выдав:

 Вот на ней и женюсь. Красивая.

 В самом деле, красивая,  признала я.  А это ничего, что ей Майер нравится? Ведь она его приглашала.

 Думаешь, откажет?

 Не знаю  я задумалась, словно мы всерьез обсуждали важную политическую тему:  Вряд ли вам вообще хоть кто-то из них откажет.

 Ну почему? Одна такая точно найдется,  и, разумеется, скосил взгляд на меня.

Я вздохнула и посмотрела в смеющиеся глаза прямо:

 Милорд, зачем вы постоянно возвращаетесь к этим намекам?

 Не знаю зачем. Мне просто впервые с того дня стало внутри теплее  драконье нутро в этом смысле очень сложно устроено, оно безмозгло и нелогично, ему плевать, что никакой ревности нет, а все намеки улетают в пустоту. Уезжай отсюда скорее, я мгновения считаю до твоего отъезда и не могу его дождаться. А пока идем танцевать.

Я слишком остро чувствовала, что он имеет в виду  когда и рядом находиться невозможно, и миллион предлогов придумывается, чтобы пока не расходиться. И руки держать сцепленными, как перед прыжком через костер. Человеческое-то нутро простое, но оно тоже безмозгло  ему плевать, что мою ладонь крепко удерживает рука Майера, который вообще в этом действе не участвует.

 О боги, что ей еще нужно?  Элвин остановился, не дойдя до первой линии танцующих.

К нам снова шла императрица  не хватило ей чего-то. А может, наконец, придумала достойный ответ. Но она изумила нас обоих, обратившись ко мне:

 Сударыня Айса! Не буду лгать, что ваше положение при дворе выглядит уместно, но все же вы станете женой нашего драгоценного Майера. И я нашла лучший способ показать вам свое расположение. Вы достаточно образованны, чтобы получить должность фрейлины? Есть ли возможность приступить уже завтра?

Я обалдела, но смогла выдавить с трудом:

 Это большая честь, ваше величество

Она тотчас ушла, не оставив больше никаких распоряжений. Я до этого момента не опасалась, что меня обязательно пристроят при дворе  я здесь никому не нравлюсь, потому и впала в полное удивление. Элвин же погружался в отчаянье:

 Вот ты и уехала Боги меня прокляли за какой-нибудь грех?

У меня тоже в горле заскребло:

 Да, милорд. За то, что вы им не молитесь. Но я-то почему с вами наказана? Им там с небес не очень видно, кого именно карать?

Больше нам танцевать вместе не хотелось. Это было так важно, так трепетно перед лицом неизбежного расставания  провести друг с другом еще хоть минуту. Но теперь заново стало трудно. Да и принцу крови давно следовало вернуться в зал  подыскивать себе невесту и объясняться, где он все это время находился.

Всю обратную дорогу до замка я молчала. А миледи Сао гладила вновь потухшего Майера по плечу, хотя старалась отыскивать плюсы:

 Все прошло идеально, никто ни о чем не догадался, спасибо Элвину. Айса, я и не знала, что вы с принцем такие большие друзья  так хорошо ладите. А у меня сердце кровью обливалось. Когда же я и собственного сына увижу среди сияющего зала, танцующего и смеющегося? Майер, родной, тебе понравился бал?

Он отвернулся к окну и промычал что-то невнятное. Устал сильно, ему этот поход стоил недельного запаса сил и выдержки.

Глава 4

Матушка Майера поздравляла меня с назначением весь вечер:

 Это большое достижение, Айса! Но не забывай, что с ним связана и большая ответственность. Я не рассказывала тебе, но в молодости тоже служила фрейлиной  и могу сказать, что вспоминаю те годы с теплотой.

Я ей мягко улыбалась, хотя смотрела внимательно и играть именно с ней в дворцовый этикет не собиралась:

 Миледи, я успела узнать, что ваше лицо слишком живое  оно всегда выражает какую-то эмоцию: тоску, радость или задорную хитрецу, когда мы вместе выручаем вашего сына. Потому я и сейчас замечаю, что ваши слова несколько расходятся с мыслями. Что это, сомнение?

Она вздохнула и перестала изображать незыблемую радость:

 Непонимание, зачем ее величество решила тебя вдруг возвысить и приблизить к себе. Тебя там никто не любит. Это ведь не секрет?

 Ненавидят,  поправила я.  Вы выбрали слишком мягкое слово.

 Вот именно,  признала она без труда.  Тогда в чем причина? Кому охота видеть тебя во дворце ежедневно?

 Ненавидят,  поправила я.  Вы выбрали слишком мягкое слово.

 Вот именно,  признала она без труда.  Тогда в чем причина? Кому охота видеть тебя во дворце ежедневно?

Я прищурилась, глядя на добродушную женщину еще пристальнее, поскольку она со мной откровенничать не спешила, да и не была обязана:

 Хотите сказать, что служба этой императрице будет сложнее службы предыдущей?

 О нет,  она отмахнулась.  Тебе и при предыдущей было бы несладко. Тебя сейчас презирает там каждый: кто-то за то, что заняла лучшего жениха, хотя его недостойна, а кто-то и за более серьезные проблемы. Ведь и глупому ясно, что Хинанда погибла отчасти по твоей вине  Зохару нужна была ты, а не она, наша драгоценная морт-шелле просто оказалась рядом, а ее характер не позволил остаться в стороне. Потому ты права, тебя ненавидят все  лишь градус напряжения варьируется. И такую особу назначать фрейлиной? Для какой цели? Посмеяться над ней вдоволь или присмотреться получше?

Я легкомысленно пожала плечами. Вряд ли после каменного мешка в подвале Зохара я испугаюсь каких-то там наряженных дам. Потому даже рассмеялась:

 Вы меня будто в яму с волками провожаете, миледи.

 Что ты, милочка! Яма с волками по сравнению с дворцовыми завсегдатаями тебе покажется уютным оазисом! Надень свое лучшее платье, мои личные служанки завтра соорудят тебе идеальную прическу. Но это, собственно, всё, что зависит от меня  дальше только тебе выбираться.

 Как всегда и было. Благодарю вас, миледи, эта забота многого стоит.

Она насупилась и отвернулась в другую сторону:

 С чего бы мне о тебе заботиться? Только о сыночке своем радею. Ты еще можешь понадобиться для свадьбы и просто хорошо на него влияешь.

Сао  хорошие люди, плохие такого ребенка и не смогли бы породить. И мне теперь нужно хотя бы ради них не ударить в грязь лицом и хорошо себе показать  моя репутация испорчена безвозвратно, но дом, приютивший меня, все еще за мои ошибки может пострадать.

* * *

Про Анабель я успела узнать только, что она сейчас переживает не лучшие времена  и потому часто поддается раздражению. Причина вовсе не во мне, но я прекрасная цель для раздражения. Насмешками меня зацепить сложно, пусть попробуют оружие помощнее.

Я явилась к ее покоям ранним утром. Возле двери стояли две демоницы в неприлично обтягивающих бедра кожаных штанах. Эти, вернее всего, не фрейлины, а что-то наподобие личной охраны. Но я учтиво представилась, прекрасно понимая, что даже на должности императорской стражи могут служить морт-шелле. Вошла в изящную гостиную, присела перед императрицей в реверансе и выпрямилась.

 Доброе утро, ваше величество!

Она рассматривала меня больше с интересом, чем со злостью. Но начала все же с неприятной интонации:

 Сударыня, для удобства я буду использовать имя. Айса, сегодня у нас зеленый день, почему ты явилась в розовом?

Я глянула на трех девушек за ее спиной, разодетых в разные оттенки зеленого, на самой императрице было платье цвета белой кости со множеством рюш. И откуда я могла об этом знать? Боги, как мелко она начала! Широко улыбнувшись и склонив голову, я предложила:

 Могу ли я отлучиться на час, чтобы переодеться в зеленое и больше не нарушать такую великолепную традицию?

 Нет,  она поморщилась.  Много работы. Ты обучена грамоте?

Еще мельче. Она начинает разочаровывать.

 Конечно, ваше величество.

 Тогда садись отвечать на письма. По случаю коронации мне прислали поздравления со всей империи  и каждому стоит выслать какую-то благодарность.

Эта спокойная и аккуратная работа была как раз по мне. Я села за указанный стол возле окна, подтянула поближе чернильницу, открыла один уже заполненный ответ, чтобы примерно определиться с одобренными формулировками, и приступила к делу. Отвлекала меня лишь одна из фрейлин, которая крутилась рядом. Мне нужно узнать их имена, но про представление будто позабыли.

Девушка все-таки отошла от меня и заговорила на древнем драконьем наречии очень тихо:

 У нее прекрасный почерк, ваше величество. Кажется, она получила хорошее образование.

 Интересно  прошептала в ответ Анабель.  Вы думаете, Майер действительно полюбил ее? Дракон мог полюбить ничтожество? Такое ведь в самом деле редкость, хотя и случается.

 Почему бы нет?  ответила ей другая.  Она недурна собой и вряд ли глупа. Хоть милорд Сао и является наследником великого дома, но в конце концов решать ему: жениться по статусу или по любви. Император дал им разрешение, то есть не увидел никакого подвоха.

Назад Дальше