Türkçe çevirmen  2. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В2-С1) - Татьяна Олива Моралес 2 стр.


BöB (за причиной такой популярности) B (очень далеко) B(отглагольное сущ. в направительном пад.)B (ходить нужды не было).


MuM (вероятно)M (уважаемый читатель), aM(причастие настоящего-прошедшего вр.  (y) an/ (y) en, вопрос: какая?)M (из первой книги с одноимённым названием)M(отглагольное сущ. в родительном пад.)M (что в то время в Рунете было невозможно отыскать хорошего преподавателя) M (помнит).


Varya Nikanoruşka.. yorgun bir şekilde demek.. (Никанорушке Варя сказала устало)Varya Nikanoruşka.. yorgun bir şekilde demek..


 Bugün bir şey.. yorulmak.. (от чего-то я сегодня притомилась)  Bugün bir şey.. yorulmak..(причастие настоящего-прошедшего вр.  (y) an/ (y) en, вопрос: какой?) Bugün bir şey.. yorulmak.. (и села за стол, накрытый к ужину).


Nikanor anlayışlı bir iç çekiNikanor anlayışlı bir iç çek(творительный пад., безударный!!!)Nikanor anlayışlı bir iç çek (Никанор, сострадательно вздохнув, отвечал)Nikanor anlayışlı bir iç çek


 Bu şaşırtıcı değil, Varyuşa (немудрено, Варюша) Bu şaşırtıcı değil, Varyuşaa Bu şaşırtıcı değil, Varyuşa (ты с 6 утра на ногах)  Bu şaşırtıcı değil, Varyuşaö Bu şaşırtıcı değil, Varyuşa (и так каждый день)!


Kendi..(буфер -n- + направительный пад.)Kendi.. (ты совсем о себе не заботишься)Kendi..aKendi..(3 л. мн. ч. + буфер -n- + винительный пад.)Kendi.. (думаешь только о своих учениках да учебниках).


 Fakat lütfen söyle ben.. (но скажи мне, пожалуйста,)  Fakat lütfen söyle ben.. (что ещё я могу делать)?


Tüm Runet (если весь Рунет)Tüm Runet(оборот «который»  ACAK 3 л. ед. ч. + буфер  n- + винительный пад.)Tüm Runet(причастие настоящего-прошедшего вр.  (y) an/ (y) en, вопрос: какой?)Tüm RuneteTüm Runet(творительный пад., безударный!!!)Tüm Runet(буфер -у- + настоящее вр. условное накл. -sa/-se) (кишит отвратительными репетиторами, не имеющими представления о том, как нужно преподавать людям) Tüm Runet (и там) Tüm Runet (хорошие учебники) Tüm RunetıTüm Runet(афф. сказуемости -dir/-dır/-dur/-dür//-tir/-tır/-tur/-tür, безударный!!!) (отыскать невозможно).


Bu (это)Bu(отглагольное сущ. 1 л. ед. ч.)Bu(отглагольное сущ. 1 л. ед. ч.)Bu(оборот «который»  DIK 3 л. ед. ч.) (что мне нужно из моих учеников хороших репетиторов сделать и для людей правильные учебники написать) Bu(3 л. ед. ч. + буфер -n- + направительный пад.)Bu (означает).


Bu durumda (в этом случае) Bu durumda (люди) Bu durumda(3 л. мн. ч. + буфер -n- + исходный пад.) (по этим учебникам) Bu durumda(3 л. мн. ч. + буфер -n- + направительный пад.) (самостоятельно) Bu durumda (или же) Bu durumdaeBu durumda (с хорошими учителями) Bu durumda (смогут учиться).


 Varyuşa, daha iyi bilmek..,e Varyuşa, daha iyi bilmek.., (тебе, конечно же, видней, Варюша) Varyuşa, daha iyi bilmek.., (однако)  Varyuşa, daha iyi bilmek..,(буфер -n- + направительный пад.) Varyuşa, daha iyi bilmek..,a Varyuşa, daha iyi bilmek.., (ты себя не бережёшь).

İngilizce öğrenmek mi istiyorsunuz? Malesef, sadece şansınız yok! / Вы хотите выучить английский? К сожалению, у вас просто нет шансов!

Bir kere..(3 л. мн. ч. + буфер -n- + местный пад.) (как-то раз)Bir kere.. (ближе к полудню)Bir kere..(отглагольное сущ. 3 л. ед. ч.) (Варина работа над очередным учебником) Bir kere.. (была прервана телефонным звонком).


«İyi günler (добрый день)«İyi günler (госпожа Ключевская)«İyi günler (Варвара Михайловна)«İyi günler (не так ли)«İyi günler


 İyi günler (добрый день) İyi günler(3 л. ед. ч. + буфер -n- + местный пад.) (всё правильно).


 Yandex Servislerinde kişiler.. bulmak..(оборот «который»  DIK 1 л. ед. ч.) Yandex Servislerinde kişiler.. bulmak..(винительный пад.) Yandex Servislerinde kişiler.. bulmak.. (я звоню вам, так как нашёл ваши контакты на Яндекс Услугах).

Firma..(притяжательный афф. + родительный пад.)Firma.. (в нашу компанию на переговоры) Firma.. (в срочном порядке) Firma..üFirma..(направительный пад.)Firma..aFirma.. (-dir/-dır/-dur/-dür//-tir/-tır/-tur/-tür, безударный!!!) (нужен устный переводчик турецкого).


Bu çalışma (эта работа)Bu çalışma(направительный пад.)Bu çalışma (разовая)Bu çalışmae.. (творительный пад., безударный!!!) (сроком на неделю)Bu çalışma (начиная со следующего понедельника).


Bu ilginizi çekebilmek..(настоящее широкое вр.)Bu ilginizi çekebilmek.. (вас могло бы это заинтересовать)?


«Ne yazı«Ne yaz (увы, нет)«Ne yaz (с раннего утра) «Ne yaz (до позднего вечера) «Ne yaz (я работаю)«Ne yaz (у меня и выходных-то даже не случается).


Size yaSize y(настоящее широкое вр.) (я не смогу вам помочь)Size y (устало ответила женщина).


Varya telefon.. kapatmak üzere.. (буфер -y- + афф. -ken) (когда Варя уже собиралась повесить трубку) Varya telefon.. kapatmak üzer (её собеседник задал неожиданный вопрос)Varya telefon.. kapatmak üzer


 Afede Afed (извините) Afed (что вы преподаёте два иностранных языка)  Afed (я вижу) Afedi Afedü Afed (английский и турецкий) Afeda Afed (какой из них)  Afed (пользуется большим спросом)?


 Ta Tü T (конечно же, турецкий).


 Bu nasıl (вот как) Bu nasıla Bu nasıl (а почему «конечно же»)?


 «Ta «Tü «T («конечно же» потому, что)  «Ta «Ti «T(конверб -arak/-erek: что делая? что сделав?) (преподавая один только английский) «Ta «T (вы никогда в жизни)  «T (уроками)  «T (с утра до вечера)  «T (своё расписание)  «T (заполнить не сможете) «T (сделать это)  «Ta «T (просто)  «Tİ «T (НЕ РЕ-АЛЬ-НО).


 Vay be (надо же) Vay beu Vay be (а я всю жизнь)  Vay bei Vay be (учу английский)  Vay bee Vay be (и почему-то)  Vay be (как следует)  Vay bee Vay be (не могу выучить) Vay beü Vay be (что уж говорить о турецком).


 Ne yazı Ne yaz (к сожалению) Ne yaz(оборот «который»  ACAK 3 л. ед. ч. + винительный пад.) Ne yaz(причастие настоящего-прошедшего вр. -an/ en, вопрос: какой?) Ne yaz(направительный пад.) Ne yaza Ne yaza Ne yaz(оборот «который»  ACAK, 2 л. мн. ч.) Ne yaz (если только вы не встретите репетитора, умеющего преподавать) Ne yaz(местный пад.) (в сложившейся ситуации)  Ne yazi Ne yaz (выучить английский)  Ne yaze Ne yaz (шансов у вас практически нет).


 Nasıl öğretmek..(оборот «который»  ACAK 3 л. ед. ч. + буфер  n- + винительный пад.) Nasıl öğretmek.. (а вы преподавать умеете) Nasıl öğretmek..


 Nasıl öğretmek..(оборот «который»  ACAK 1 л. ед. ч. + винительный пад.) Nasıl öğretmek.. (я умею преподавать) Nasıl öğretmek.. (но)  Nasıl öğretmek.. (к сожалению) Nasıl öğretmek..(причастие настоящего-прошедшего вр. -an/ en, вопрос: какое?) Nasıl öğretmek.. (у меня занято всё урочное время).


Siz..(родительный пад.)Siz..(оборот «который»  ACAK 1 л. ед. ч.)Siz.. (единственное, что я смогу для вас сделать) Siz.. (так это  поставить вас в лист ожидания)Siz.. (однако) Siz..boşalmak.. (причастие будущего вр. -acak/-ecek)Siz.. (когда именно освободится какое-то место) Siz.. (я сказать не смогу).

Назад Дальше