Верни моей душе крылья - Наталья Щёголева 22 стр.


На глазах мадам Бефо навернулись слёзы.

Антуан окинул горестным взглядом семейство Бефо и понял, что его надежды снова оказались пустыми миражами, и здесь он не найдёт ответы на свои вопросы. Признавшись себе в этом, он тяжело вздохнул и встал. А семейство Бефо молча следило за тем, как он собирается. Уже будучи на пороге, Антуан обернулся и снова обратился к Полю:

 Мне сказали, что на запястьях Виктора были какие-то шрамы? Это верно?

Поль с готовностью кивнул и тут же добавил:

 У них у обоих были глубокие шрамы на обеих руках!

 А откуда? Они не рассказывали, как их получили?

 Рассказывали. Только всякий раз разную историю. Они здорово сочиняли, хором. Заслушаешься! А где в их рассказах правда, мы не знаем усмехнулся Поль, которому, видно, припомнились какие-то из этих рассказов.

 Это очень страшные шрамы,  согласилась мадам Бефо, тоже вставшая из-за стола,  Я видела подобные прежде у каторжников и рабов. Но эти мальчики, такие молодые, такие светлые

Антуан подарил ей горький взгляд и низко поклонился, прощаясь.

 Сударь!  мадам Бефэ вдруг рванулась вслед за ним.

Он непонимающе развернулся и увидел, как она осенила его крестным знамением:

 Храни вас Господь, Антуан!

Поражённый Антуан благодарно улыбнулся, поклонился и с тем покинул этот гостеприимный дом.

* * *

 О, господин де Валеньи! Наконец-то!  встревоженный хозяин гостиницы выбежал из-за барной стойки навстречу Антуан,  Наконец-то вы вернулись!

 А что твой сын? Вернулся?  нахмурился в ответ Антуан.

Росэ-старший в тот же миг сменился с лица:

 Он Он почему-то боится вас. Сказал, что не появится здесь, пока вы не уедете,  Росэ пришлось сделать над собой большое усилие, чтобы сказать это, и теперь он с ужасом ожидал ответ.

Антуан подошёл ближе и заговорил почти шёпотом:

 Напрасно он меня боится. Слово дворянина, я не причиню ему вреда. Устрой мне с ним встречу с глазу на глаз. Прямо сейчас.

Но Росэ-старший, мягко говоря, не обрадовался этому приказу, и даже рискнул возразить:

 Я не уверен, что он сейчас здесь

Но Антуан выразительно дал понять, что готов подождать, пока это будет проверено. Что ж, Росэ-старший тяжело вздохнул:

 Хорошо. Извольте присесть

 Отлично. Только скорее.

Росэ-старший ещё раз поклонился и ушёл на свою половину дома. Антуан огляделся. Главный зал гостиницы был почти пуст. Два гостя обедали, сидя за дальним столом, активно обсуждали какие-то свои проблемы. Антуан никак их не интересовал, и это было взаимно. Молодой граф с сожалением признался себе в том, что бессонная ночь после долгого трудного дня начала давать о себе знать притуплением, пожалуй, уже всех чувств, особенно способности сохранять внимание. Это тут же нашло своё подтверждение в том, что он не заметил, когда Росэ-старший вернулся. Вернулся он не один. За его спиной виднелся сердитый как туча Жюль.

Антуан усмехнулся и кивнул ему, призывая всё-таки выйти из-за спины отца:

 Парень, думаю, что ты достаточно взрослый человек, чтобы не прятаться за родителей. Но всё-таки тебе решать, согласишься ли ты поговорить со мной с глазу на глаз.

 Признаться, я бы хотел знать, что вам, сударь, от него надобно,  решился подать голос Росэ-старший. Жюль, набравшись мужества, уже стоял не за, а рядом с отцом.

Что ж, Антуан обратил взгляд на мальчишку и так предложил ему самому решить, как быть дальше. Стало ясно как божий день, сын не посвящал отца в свои авантюры, по крайней мере не во все. Тихий шантаж Антуана удался.

 Папа, всё в порядке. Я сам,  решился-таки Жюль.

 Я рад,  одобрил Антуан,  Давай найдём укромный уголок где-нибудь здесь, на сегодня я уже нагулялся.

Жюль осмотрелся и кивнул на стол в тени лестницы:

 Там вас устроит?

 Вполне.

Росэ-старший тоже был удовлетворён, по крайней мере так он мог их видеть.

 Возможно вы хотите вина? Или что-нибудь поесть?  хозяин гостиницы снова поклонился знатному гостю.

 Позже. Пусть твои люди будут готовы подать обед в мою комнату, минут через десять,  распорядился Антуан и жестом дал понять, что просит оставить его наедине с Жюлем.

Только теперь молодой граф заметил, с каким огромным вниманием мальчишка следит за каждым его движением. Стало ясно, он продолжает сравнивать его, Антуана, с Эженом и Виктором. Что ж, юноша сокрушённо повёл головой. Он совершенно не представлял, с чего начать разговор: "Парень спутал меня с Виктором. Он охотно рассказал мне о той ночи, значит допускал мысль, что Виктор может это не знать, сдаётся мне, что в поисках братьев он всё-таки мне не помощник".

 Вы ищите Виктора?  вдруг очень тихо решился уточнить Жюль.

Антуан с готовностью кивнул.

 Тогда зачем признались, что вы это не он?

 Я же объяснил

 А я не понял. Если хотели знать, что знаю я, надо было и дальше обманывать. Или вы не хотите знать правду?

 Хочу, очень хочу!

Жюль очень нахмурился:

 Эжен строго настрого запретил нам даже упоминать имя Виктора! Даже в разговорах между собой!

 Нам?

 Да, пацанам, кто помогал ему. Я не хочу нарушать данное ему слово.

Жюль скрестил на груди руки и чуть наклонил голову, теперь он смотрел на Антуана исподлобья.

 Я брат Виктору, и очень хочу помочь ему вернуться домой, в семью,  уже отчаявшись, вздохнул Антуан.

 Его семьёй был Эжен,  хмуро возразил Жюль.

Их глаза встретились и сцепились в немом диалоге. Пусть то была только одна, но какая долгая минута, они молча смотрели друг другу в глаза. Наконец, Антуан вздохнул и сдался:

 Ладно, Жюль. Спасибо, что уделил мне время.

И Антуан уже собрался бы встать, как вдруг его остановил тихий голос мальчишки:

 Вы больше похожи на Виктора, чем на Эжена Когда я видел их вместе, Виктор был как вы, а Эжен очень часто пьян. В последний раз я видел их вместе в день казни Анри Монсо, мы все вместе развлеклись, создавая там, на площади, свалку. Ну, это чтобы за беглецами не увязалась погоня. Потом Эжен рассказал, что тот герой в маске, который спас этого Монсо, был вашим с ним братом, Жаном Мы с пацанами были рады помочь им А потом все разбрелись кто куда. И всё. Я знаю, что и после Виктор был где-то в Рунде, но не видел его Хотя, когда Эжен был трезв Ведь он перестал пить, с тех пор как взялся изводить того брианского герцога Вы все так похожи!!! В общем Я правда не знаю, где сейчас Виктор!

Антуан благодарно кивнул и положил перед Жюлем монету:

 Отец будет спрашивать тебя он нашем разговоре. Думаю, ты можешь сказать ему, что я расспрашивал тебя про Эжена

 Сударь,  Жюль уже был на ногах и сейчас ближе подошёл к Антуану,  Почему вы здесь сейчас с этим брианским праиэром?!

В ответ Антуан лишь сокрушённо усмехнулся:

 Почему? Он стал моей большой проблемой. И я пытаюсь её решить

И с тем, похлопав мальчишку по плечу, Антуан направился к его отцу.

Глава 08. Возможность осмотреться.

 Итак, милейший,  обратился Антуан к Росэ-старшему,  Как себя чувствует мой пленник? Я так понимаю, он сидит тихо?

Хозяин гостиницы тут же оживился:

 Да, он проснулся где-то часа два назад и, как вы и сказали, он согласился подождать вашего возвращения Вы и представить себе не можете, как я рад, что вы вернулись! Он пригрозил разнести в комнате всё в пух и прах, если вы не появитесь к закату.

 Интересно было бы на это посмотреть,  усмехнулся Антуан, силясь представить бесстрастного Пита, учиняющим погром в комнате.

На стойку перед Росэ легли два изъятые прежде запасные ключа.

 Обед будет подан через несколько минут, сударь,  и Росэ-старший почтительно поклонился.

* * *

Пит что-то писал, сидя за столом, и теперь развернулся на звук открывающейся двери.

 Браво!  усмехнулся он, увидев Антуана,  Интересно, почему ты решил, что я соглашусь тебя ждать?

 А почему ты решил, что я вернусь?  парировал Антуан, вешая плащ и шляпу на крюк, шпага легла на стоящий рядом сундук.

Сделав всё это, Антуан тяжело опустился на стул и, закрыв глаза, прислонился к стене.

 Похоже, ты до сих пор не спал. Почему тогда не лечь в кровать?  поинтересовался внимательно наблюдавший за ним Пит.

Антуан с трудом раскрыл веки и развернулся к брианцу. Пару секунд он, казалось, обдумывал это предложение, после чего, наконец, произнёс:

 Сейчас принесут обед. А я, пожалуй, да, лягу.

Сон накрыл Антуана в тот же момент, как его голова коснулась подушки.

Когда он проснулся, было уже совершенно темно. Пит всё также сидел за столом, только теперь он читал, а не писал. Заметив движение Антуана, брианец прервал своё занятие:

 Они всё-таки тебя разбудили,  сделал он вывод, откладывая книгу в сторону.

 Кто это они?  Антуан с трудом поднял голову. Страшный гул в ушах, одна рука занемела от неудобной позы. Да, это был сон, который не принёс ни малейшего облегчения.

 Два пьяных дурака на улице затеяли потасовку, наш хозяин распорядился отогнать их подальше, но они оказали сопротивление Удивительно

 Удивительно? Что?  Антуан сидел на кровати, силясь понять, что делать дальше.

Назад Дальше