Клэр Твин
Кошмары в Салли Хилл
Посвящается моим читателям и друзьям.
1971 год. Первая кровь
Стояла жаркая погода. Воздух, казалось, обжигал лёгкие, сушил их, отчего каждый второй прохожий чуть ли не падал на асфальт с диагнозом «сердечный приступ». Духота уморила каждого.
Когда солнце достигло зенита, миссис Уинклер вышла из продуктового магазинчика с полупрозрачным пакетиком, в котором находилась любимая ветчина её мужа. Она обожала угождать ему, ведь мужчина являлся кормильцем и кошельком с крупными банкнотами в кармане, но Харпер любила его не из-за финансовых средств и не из-за положения в городе, а Бенджамин, между прочим, является одним из известных хирургов города, да что там города, штата! Поэтому семья Уинклер могла себе позволить такую мелочь, как ветчина.
С гордой осанкой и орлиным взглядом, но спокойная, как сегодняшний ветер, Харпер проходит по улочкам Салли Хилл, изредка обнажая белоснежные зубы, которые она недавно подлечила в клинике Антонио хорошего друга семьи. Любой человек, даже неосознанно, но стал бы хвастаться крепкой здоровой челюстью, и женщина не исключение. Харпер была самой лучшей женой для Бенджамина не только внешне, шея женщины под стать лебедю, грациозная походка, тоненькая талия, пухлые красные губы и маленький носик с небольшим бугорком, но самое главное глаза изумрудные, сияющие на солнце, как бриллиант двухсот карат, как только что выпавший снег на январском солнце, как салют в кромешной тьме. Однозначно, Харпер Уинклер одна из достопримечательностей городка. Здесь она обрела дом, друзей, поклонников, но не стоит забывать про завистников и врагов, мечтающих занять место «красавица и любимица Салли Хилл».
Шелковые белокурые нити волос вьются на ветру, легкий сарафан с ромашками до колен нежно развивается. Женщина легкой походкой перебегает через дорогу, успев поздороваться с одной из знакомых, с которыми она успевает поболтать как раз в такой спешке, а затем, улыбаясь небу или, наверное, прекрасному дню, заворачивает за угол, где находится клиника мужа.
«Да, он будет рад меня видеть, думает она, а ещё больше ветчине. Он же так любит покушать».
Ей пришлось поздороваться ровно двадцать семь раз то ли с коллегами мужа, то ли с пациентами, но от чего-то женщине это не тяжело, а в радость. Уж слишком Харпер счастливая, что и сама пребывает немного в шоке. К чему бы это? Белые стены немного потрескавшиеся, но никто не обращает на этого внимание, ведь не очень хороший ремонт компенсируется «золотыми» руками доктора. В воздухе стоял запах спирта и медикаментов, но для Харпер этот запах был почти родным, поскольку даже в родном доме присутствует данный аромат. В особенности когда доктор Уинклер принимает пациентов нá дом.
И вот долгожданный кабинет с платиновой табличкой. Она хотела было войти внутрь, как из комнаты выходит какой-то мужчина средних лет с аккуратно подстриженными усами. Поприветствовав друг друга, каждый ушёл своей дорогой. Женщина улыбнулась ещё шире и легонько постучалась в дверь.
Входите, приглушенно послышался голос мужа.
Не мешкая, поправляя платье в цветочек (нужно выглядеть красиво), Харпер входит в светлую комнату, где за белым столом сидел смуглый мужчина с широкими плечами и густой бородой. Он был одет в белую форму с головным убором, а на ладонях красовались белые резиновые перчатки, которые Бенджамин принялся стягивать с длинных, почти музыкальных пальцев, узнав в дверях свою любимую.
Дорогая, протянул хирург, глазами искренне улыбаясь.
Не хотела отвлекать тебя, обратила внимание на стопку бумаг Харпер, виновато вздыхая и одновременно протягивая мужу пакет с ветчиной. Возможно, это её оправдает.
Чёрные глаза Бенджамина широко распахнулись, а густые брови подпрыгнули ко лбу.
Ох, Харпер, ты знаешь, что я люблю, он выхватил из рук жены пакет и, не оглядываясь, за спину положил его на рабочий стол, а сам с нежностью смотрел на женщину. Та в свою очередь засмущалась, покрываясь румянцем, который был ей к лицу. Бенджамин считал себя везунчиком и любимцем Бога; он никогда не жаловался на свою судьбу, ибо не на что. Он счастлив. В шутку о нем говорили «Сам Господь Бог поцеловал этого человека в младенчестве».
Вообще-то я пришла предупредить тебя, будто вспомнила Харпер, решительно выпрямляясь. Хочу навестить могилу матери, давно там не была не по христиански как-то!
Бенджамин понимающе кивнул; он сам в малом возрасте потерял отца, ему хорошо понятно, какого это скучать по тому, кого не вернуть назад.
Хорошо, иди, конечно.
Ужин на плите, остальная еда в холодильнике, принялась жена наставлять мужа, но взволнованный голос перебил её:
Ты так долго будешь на кладбище? Сейчас же только полдень! возмутился хирург.
Нет, ну что ты? После кладбища навещу отца.
Бенджамин промолчал, но возражать не стал, лишь поджал губы. Видя неспокойное лицо мужа, сердце Харпер содрогнулось, а сама она поёжилась. Ей это не нравилось. Харпер любила его и не в коем случае не хотела огорчать или пугать.
Будь осторожней, ладно? ободряюще улыбнулся Бенджамин.
Ладно, её рука потянулась к дверной ручке. Увидимся вечером.
И Харпер покинула белый кабинет. Вот только она тогда не знала, что больше никогда они не увидятся
* * *
На следующий день в Салли Хилл было пасмурно. Будто небо разделяло всю боль жителей городка. Каждый нёс траур и до конца не мог поверить в произошедшее. Это просто бесчеловечно! По всем улицам патрулировали кареты местной милиции в поиске убийцы, а холодный ветер нес по пустым улочкам Салли Хилл газету с главной новостью:
«На кладбище найдено распотрошенное тело Харпер Уинклер, жены Бенджамина Уинклера».
Кто-то думает, что на женщину напало дикое животное, типа волка или медведя, но, если животные могли бы говорить, они бы непременно протестовали, ибо даже они не посмели бы так жестоко расправиться с беззащитной женщиной.
Половина лица Харпер полностью отсутствовало, точно также, как и её левая рука. Живот распорот, а наружу выпотрошены внутренности. В правом глазу женщины застыл ужас и страх, а на зрачке присутствовала какая-то непонятная бледно-жёлтая пелена, напоминавшая воск. Но никто не мог дать точного определения.
Весь город в недоумении и в страхе. Бенджамин, не проронив ни слова, сидит рядом с закрытым гробом и смотрит в одну точку. Его жизнь закончилась в тот момент, когда Харпер в последний раз вздохнула. Единственное о чем он думал:
«Надеюсь, она не долго мучалась».
С того дня в Салли Хилл не было покоя. Каждый пребывал в страхе, что окажется следующим. И они не ошибались следующие были
Зацепка
Я не обращала внимания на обидные прозвища, потому что верила в свою правоту и цеплялась за неё зубами, как голодная собака за кусок мяса. Пусть все считают меня ненормальной, странной, пусть бросают косые взгляды, не страшно! Однажды, уверена, люди поймут, как ошибались, и тогда наступит моё возмездие. Уже чувствую приятный вкус победы.
Многие считают, что моё место в психушке, потому что мне, якобы, мерещится чушь, но это, говорю я вам, правда! До сих пор волосы встают дыбом, а ладошки ужасно потеют. Как вспомню Кошмар! Меня мигом охватывает паническая атака! Я правда видела его и, честно говоря, не могла поверить собственным глазам, но зато теперь со стопроцентной уверенностью хочу сообщить, я знаю, кто убийца двенадцати жертв Салли Хилл.
Моя самая главная мечта стать известным репортёром, и если мне удастся разобраться в странностях нашего необычного городка, то впереди меня ждёт прекрасное будущее и карьера. Только представьте: семнадцатилетняя девчонка разгадала нашумевшую историю Салли Хилл. Тогда мои фотографии появятся на всех первых страницах газет, включая New York Times1. А работать там успех! Поэтому, как у настоящего репортёра, у меня есть своя собственная фотокамера и блокнот с ручкой, в который я делаю все свои записи и наблюдения. Запомните: каждый может оказаться убийцей. Вообще-то люди близки к разгадке, они думают, что в лесу появился волк-людоед. Практически, это правда. Моя гипотеза немного отличается, потому все и называют меня больной, ибо я думаю, что убийца оборотень. Хотите верьте, хотите нет, но это, к сожалению, правда. Если бы всё не видела собственными глазами не поверила бы, однако, видела С тех пор во мне бушуют противоречия: инстинкт самосохранения, любопытство, жажда приключений. Непреодолимая жажда.
Завязываю короткие волосы в хвостик, поправляю майку и брюки, а затем неаккуратно хватаю фотокамеру на шнурке и накидываю её на шею. Я точно знаю, куда идти. За это время мне удалось вызубрить всю местность, научиться разбирать следы различных представителей флоры и на всякий случай фауны. В запас со мной всегда моя личная «википедия» мной лично составленный дневник о животных; пришлось ворошить всю городскую библиотеку в поиске нужных источников. Открываю окно, возвращаюсь за рюкзаком с необходимыми вещами, как дверь в мою комнату с непродолжительным скрипом отворяется. Черт, попалась