Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român - Kolin Robinson 3 стр.


местo рoждения locul nașterii-локул наштерий

родина patriа-патрия

моя профессия profesia mea професия мя

моя специальность -specialitatea mea спечиалитатя мя

oбразoвание studii студий

женат căsătorit кэсэторит

замужем-căsătorită-кэсэторитэ

вдовец-văduv-вэдув

вдова-văduvă-вэдувэ

разведена divorțată -диворцатэ

разведен-divorțat-диворцат

пoстoяннoе местo жительствo -reședință permanentă решединцэ перманентэ

адрес прописки înregistrare la domiciliu ынреджистраря ла домичилиу

с какого вы города?-din ce oraș sunteți?  дин че ораш сунтець?

я отдыхаю тут-Mă odihnesc aici мэ одихнеск аичь

я в кoмандирoвке Sunt într-o călătorie de afaceri сунт ытр-о кэлэторие де афачерь

я тут проездом-Sunt doar în trecere-сунт доар ын тречере

откуда вы приехали?-de unde ați venit?  де унде аць венит?

я приехал(а) из-Am venit din ам венит дин

где проживаете? -unde locuiți?  унде локуиць?

я прoживаю в oтеле «»-Stau la Hotelul""  Стау ла хотелул.

на какой улице живете? -pe ce stradă locuiți?  пе че страдэ локуиць?

10.Числа-Numere Нумере

Сколько стоит?-Cât costă?  кыт костэ?

Ноль-zero -зеро

Один-unul -унул

два doi-дой

три-trei трей

четыре-patru патру

пять-cinci-чинчь

шесть-șase -шасе

семь-șapte- шапте

восемь-opt-опт

девять -nouă-ноуэ

десять-zece -зече

одинатцать-unsprezece -унспрезече

двенадцать-doisprezece-дойспрезече

тринадцать-treisprezece -трейспрезече

четырнадцать-paisprezece пайспрезече

пятнадцать-cincisprezece-чинчьспрезече

шестнадцать șaisprezece шайспрезече

семнадцать șaptesprezece шаптеспрезече

восемнадцать-optsprezece -оптспрезече

девятнадцать-nouăsprezece -ноуэспрезече

двадцать-douăzeci-доуэзечь

двадцать один-douăzeci și unu доуэзечь щи уну

двадцать два douăzeci și doi доуэзечь щи дой

двадцать три-douăzeci și trei доуэзечь щи трей

двадцать четыре -douăzeci și patru-доуэзечь щи пратру

двадцать шесть douăzeci și cinci доуэзечь щи чинчь

двадцать шесть -douăzeci și șase доуэзечь щи шасе

двадцать семь douăzeci și șapte доуэзечь щи шапте

двадцать восемь-douăzeci și opt доуэзечь щи опт

двадцать девять-douăzeci și nouă доуэзечь щи ноуэ

тридцать-treizeci -трейзечь

тридцать один treizeci și unu трейзечь щи уну

сорок-patruzeci -патрузечь

сорок два-patruzeci și doi патрузечь щи дой

пятьдесят-cincizeci чинзечь

пятьдесят три-cincizeci și trei чинзечь щи трей

шестьдесят-șaizeci шайзечь

шестьдесят четыре-șaizeci și patru шайзечь щи патру

семьдисят -șaptezeci шаптезечь

семьдисят пять-șaptezeci și cinci шаптезечь щи чинчь

восемьдесят-optzeci оптзечь

восемьдисят пять-optzeci și cinci-оптзечь щи чинчь

девяноста семь-девяноста -nouăzeci ноуэзечь

nouăzeci și șapte ноуэзечь щи шапте

сто-o sută о сутэ

сто десять o sută zece о сутэ зече

сто дватцать -o sută douazeci о сутэ доуэзечь

сто тридцать-o sută treizeci о сутэ трейзечь

двести două sute доуэ суте

триста -trei sute трей суте

четыресто patru sute патру суте

четыресто patru sute патру суте

пятьсот cinci sute чинчь суте

шестьсот-șase sute-шасе суте

семьсот șapte sute шапте суте

восемьсот opt sute опт суте

девятьсот nouă sute ноуэ суте

тысяча o mie о мие

две тысячи două mii доуэ мий

три тысячи trei mii трей мий

четыре тысячи-patru mii патру мий

пять тысяч-cinci mii чинчь мий

десять тысяч-zece mii зече мий

пятьдесят тысяч-cincizeci de mii чинзечь де мий

сто тысяч o sută de mii- о сутэ де мий

миллион -un milion ун милион

миллиард -miliard миллиард

11.Возраст-Vârstă Вырстэ

сколько тебе лет? câți ani ai?  кыць ань ай

МнеEu am....Еу ам

восемнадцать лет-optsprezece ani оптспрезече ань

douăzeci și cinci de ani доуэзечь щи чинчь де ань

patruzeci și trei de ani патрузечь щт трей де ань

patruzeci și nouă de ani патрузечь щи ноуэ де ань

дата рождения-data nașterii дата наштерий

ты старше меня-Ești mai în vârstă decât mine Ешть май ын вырстэ декыт мине

ты младше меня Ești mai tânăr decât mine Ешть май тынэр декыт мине

скоро мой день рождения ziua mea de naștere vine în curând зиуа мя де наштере вине курынд

сегодня мой день рождения astăzi este ziua mea de naștere астэзь есте зиуа мя де наштере

они еще молоды-ei sunt încă tineri ей сунт ынкэ тинерь

он пожилой человек El este un om în vârstă ел есте ун ом ын вырстэ

el este deja un om foarte bătrân ел есте дежа ун ом фоарте бэтрын

12. Семья-Familie-Фамилие

хочу представить вам свою семью -Vreau să vă prezint familia mea Вряу сэ вэ презинт фамилия мя

мой папа-tatăl meu-татэл меу

моего папу зовут-tatăl meu se numeșteтатэл меу се нумеште

это моя мама-aceasta este mama mea ачаста есте мама мя

мою маму зовут numele mamei mele este нумеле мамей меле есте


у нас в семье трое человек avem trei persoane în familia noastră авем трей персоане ын фамилия ноастрэ

я,моя сестра и мой брат Eu, sora mea și fratele meu еу ,сора мя щи фрателе меу

Сестра на два года старше меня Sora mea este cu doi ani mai mare decât mine сора мя есте ку дой ань май маре декыт мине

брат на 5 лет младше меня-fratele meu este cu 5 ani mai tânăr decât mine- фрателе меу есте ку чинчь ань май тынэр декыт мине

Вы замужем? Sunteti căsătorită?-сунтець кэсэторитэ?

Я замужем Sunt căsătorită сунт кэсэторитэ

Вы женаты? ești căsătorit?  сунтець кэсэторит?

Я женат Sunt căsătorit-сунт кэсэторит

Я холост -Sunt singur сунт сингур

Я разведён-Sunt divorțat сунт диворцат


у меня есть взрослая дочь и уже внуки мальчик и девочка-Am o fiică adultă și deja nepoți un băiat și o fată ам о фийкэ адултэ щи дежа непоць, ун бэйат щи о фатэ

У меня двое детей Am doi copii ам дой копий

у нас нет детей-nu avem copii ну авем копий

родители -părinți пэринць

папа tata тата

мама-mama мама


сын -fiul фиул

дочь-fiica фийка

брат-frate-фрате

сестра-sora-сора

муж-soțul- соцул

муж/жена-soțul / soția соцул/соция

жена -soția соция

муж и жена-soț și soție соц щи социе

супружеская пара -cuplu căsătorit куплу кэсэтори

бабушка bunica-буника

дедушка bunicul-буникул

внук-nepot-непот

внучка-nepoata-непоата

дядя-unchiul-ункюл

тётя-mătusa-мэтуша

племянник-nepot-непот

Назад Дальше