3. Çocuk..(3 л. мн. ч.) (сильно сомневаюсь, что их дети) iyi kariyer yapmak.. (сделали успешную карьеру).
1. Lola (Лола), sen ve Ali.. bu.. bilmek..(причастие настоящего продолженного вр. -..yor)olabilmek..(оборот «который» DIK 3 л. ед. ч. + буфер n- + винительный пад.) (что вы с Али могли этого не знать) söylemek.. (вероятно, сказала).
2. Lola.. (Лоле), Mahmet ve Fatima.. o zaman.. yaz.. ora.. gitmek..(оборот «который» DIK 3 л. ед. ч.) (что Махмет) söylenmek.. (вероятно, имели обыкновение говорить, 3 л. ед. ч.).
3. Lola (очень сомневаюсь, что Лола), çocuk.. iyi kariyerler yapmak.. (что их дети хорошую карьеру сделали) söylemişmiş (сказала).
Ключ к тесту 4.2
Ключом к тесту 4.2 является «Перевод на русский» ниже.
Перевод на русский 4.2
1. Mark o gün üniversitede değilmiş.
2. O yıllarda henüz bu tür makineler üretilemezmiş.
3. Marta bu kişiyi tanımışmış.
1. Lola, Markın o gün üniversitede olmadığını söylemiş.
2. Lolaya, o yıllarda bu tür makinelerin henüz üretilemediği söylenirmiş.
3. Lola Martanın bu adamı tanıdığını söylemişmiş.
_________________________________________________
1. Sana bundan hiç bahsetmemiş.
2. Gençliğinde çok hata yaparmışsın.
3. Birbirimizi tanımışmış.
1. Leyla sana bundan hiç bahsetmediğini söylemiş.
2. Leilaya gençliğinde birçok hata yaptığın söylenirmiş.
3. Leila birbirlerini tanıdıklarını söylemişmiş.
_____________________________________________
1. Siz ve Ali bunu bilmiyor olabilmişsiniz.
2. Mahmet ve Fatima o günlerde yazın oraya giderlermiş.
3. Çocukları iyi kariyer yapmışlarmış.
1. Lola, senin ve Alinin bunu bilmiyor olabildiğini söylemiş.
2. Lolaya, Mahmet ve Fatimanın o zamanlar yazın oraya gittikleri söylenirmiş.
3. Lola, çocuklarının iyi kariyerler yaptığını söylemişmiş.
Перевод на турецкий 4.2
1. Вероятно, в тот день Марка не было в университете.
2. Вероятно в те годы таких машин еще не выпускали.
3. Сильно сомневаюсь, что Марта знала этого человека.
1. Думаю, Лола сказала, что Марка в тот день не было в колледже.
2. Вероятно, Лоле сказали, что таких машин в те годы еще не выпускали.
3. Сильно сомневаюсь, что Лола сказала, что Марта знала этого человека.
_________________________________________________
1. Должно быть, он никогда не говорил тебе об этом.
2. Вероятно, вы делали много ошибок в юности.
3. Сильно сомневаюсь, что они знали друг друга.
1. Возможно, Лейла сказала, что никогда не рассказывала тебе об этом.
2. Вероятно, Лейле сказали, что в молодости ты совершил много ошибок.
3. Сильно сомневаюсь, что Лейла сказала, что они знали друг друга.
_____________________________________________
1. Предполагаю, что вы с Али могли этого не знать.
2.Должно быть, в те времена Махмет и Фатима ходили туда летом.
3. Сильно сомневаюсь, что их дети сделали хорошую карьеру.
1. Наверное, Лола сказала, что вы с Али могли этого не знать.
2. Вероятно, Лоле имели обыкновение говорить, что тогда Махмет и Фатима ездили туда летом.
3. Сильно сомневаюсь, что Лола сказала, что их дети сделали хорошую карьеру.
Долженствовательное наклонение
Долженствовательное наклонение используется для выражения того, чтобы сказать, что действие должно было, должно или должно будет осуществится. Для его построения в турецком языке используется аффикс -meli / -malı, в случае столкновения гласных используется буфер -y-.
Настоящее время долженствовательного наклонения
Утвердительная форма
gülmek смеяться
Ben gül-meli-y-im
Sen gül-meli-sin
O gül-meli
Biz gül-meli-y-iz
Siz gül-meli-siniz
Onlar gül-meli-ler
okumak читать
Ben oku-malı-y-ım
Sen oku-malı-sın
O oku-malı
Biz oku-malı-y-ız
Siz oku-malı-sınız
Onlar oku-malı-lar
Долженствовательное наклонение может использоваться для высказывания предположений, например:
Olmalı должно быть
Eve giren Murat olmalı. Должно быть, Мурат вошёл в дом.
Отрицательная форма
Основа глагола + отрицательная частица -ma / -me + аффиксы -malı / -meli + личное окончание местоимений:
Ударным слогом является слог, стоящий перед отрицательным.
Отрицательная форма
Основа глагола + отрицательная частица -ma / -me + аффиксы -malı / -meli + личное окончание местоимений:
Ударным слогом является слог, стоящий перед отрицательным.
kalkmak просыпаться
Ben kalk-ma-malı-y-ım
Sen kalk-ma-malı-sın
O kalk-ma-malı
Biz kalk-ma-malı-y-ız
Siz (вы) kalk-ma-malı-sınız
Onlar kalk-ma-malı-lar
gelmek приходить
Ben gel-me-meli-y-im
Sen gel-me-meli-sin
O gel-me-meli
Biz gel-me-meli-y-iz
Siz gel-me-meli-siniz
Onlar gel-me-meli-ler
Вопросительная форма
Основа глагола + аффиксы-malı / -meli + вопросительная частица -mı / -mi + личный аффикс:
görüşmek видеться
Ben görüş-meli mi-y-im?
Sen görüş-meli mi-sin?
O görüş-meli mi?
Biz görüş-meli mi-y-iz?
Siz görüş-meli mi-siniz?
Onlar görüş-meli-ler mi?
bakmak смотреть
Ben bak-malı mı-y-ım?
Sen bak-malı mı-sın?
O bak-malı mı?
Biz bak-malı mı-y-ız?
Siz bak-malı mı-sınız?
Onlar bak-malı-lar mı?
Вопросительно-отрицательная форма
görüşmek видеться
Ben görüş-me-meli mi-y-im?
Sen görüş-me-meli mi-sin?
O görüş-me-meli mi?
Biz görüş-me-meli mi-y-iz?
Siz görüş-me-meli mi-siniz?
Onlar görüş-me-meli-ler mi?
bakmak смотреть
Ben bak-ma-malı mı-y-ım?
Sen bak-ma-malı mı-sın?
O bak-ma-malı mı?
Biz bak-ma-malı mı-y-ız?
Siz bak-ma-malı mı-sınız?
Onlar bak-ma-malı-lar mı?
Упражнение 1 (35 слов и идиом)
А. Проспрягайте глаголы в утвердительной, отрицательной и вопросительной форме настоящего времени долженствовательного наклонения.
vermek
gitmek
yapmak
asmak
В. Поставьте слова в нужную форму.
Sen.. (родительный падеж) düğün.. (родительный падеж) içi (на твою свадьбу) ne kadar erken (как рано/ во сколько) gelmek.. (я должен придти/ настоящее вр. долженствовательного накл.)?
Jozef (Джозеф), dükkan.. (направительный падеж) (в магазин) daha sık (чаще) gelmek.. (ты должен приходить/ настоящее вр. долженствовательного накл.).
Vahiy (откровение) tümhayat.. (родительный падеж) Yaratıcı.. (3 л. ед. ч. + буфер + исходный падеж) (от Создателя всего живого) gelmek.. (исходить должно/ настоящее вр. долженствовательного накл.) ve (и) bu (это) şimdi (сейчас) olmak.. (происходит/ настоящее продолженное вр.).
Bu.. (буфер + родительный падеж) üste.. (3 л. ед. ч. + буфер + исходный падеж) (через это) gelmek.. (мы пройдём/ будущее категорическое вр.), ama (но) birliktegelmek.. (пройти мы должны вместе/ настоящее вр. долженствовательного накл.).
Başkan Renaud (майор Рено), derhal (немедленно) ben.. (личный аффикс + аффикс творительного падежа) (со мной) gelmek.. (вы должны пойти/ настоящее вр. долженствовательного накл.).
Настоящее время условного наклонения
Buşey.. (мн. ч. + родительный падеж) gerçek.. (исходный падеж) kanat.. (мн. ч. + винительный падеж) var.. (настоящее вр. условного накл.) (если у этих штуковин на самом деле есть крылья) eveuçmak.. (конверб -arak/ -erek) gelmek.. (они должны лететь домой/ настоящее вр. долженствовательного накл.).
Ключ к упражнению 1
Senin düğünün içi (на твою свадьбу) ne kadar erken (как рано/ во сколько) gelmeliyim (я должен придти)?