Амадео, что случилось?
Ты не забыла? Мы летим на Мальдивы! Собирайся, послезавтра в пять утра мы вылетаем!
Нет! Не могу, Амадео, послезавтра забастовка, и я в ней буду участвовать, и это дело принципа.
Какая такая забастовка? Мы же с тобой договорились!
Ни о чем мы с тобой не договаривались! Ты привык принимать самостоятельные решения, а меня в счет не берешь! И она выключила видеосвязь.
Спать уже не хотелось. Она села на кровать, сунула ноги в пушистые розовые тапочки, зевнула, прошла на кухню к кухонному комбайну, включила операцию «Завтрак классика» и пошла в душ. А когда вышла, то услышала раздирающий звон колокольчика. Кто-то давно пытался дозвониться, но никак не мог. Она нажала кнопку связи.
Аннетка, дорогая, я отпустил самолет, я иду с тобой на забастовку.
Амадео, это опасно, и это касается только
И меня тоже, перебил ее итальянец. Я ждал тебя всю жизнь, мечтал о тебе, боготворил тебя, и все, что касается тебя, теперь касается и меня.
Глава 21. Соперники
На пороге стояла Котенок с заспанными глазками:
А она красивая!
Кто красивая?
Девушка, которой ты сейчас звонил.
Ты утверждаешь или спрашиваешь?
Я знаю, она приходила ко мне во сне и подарила мне куклу.
Ах ты, моя маленькая сновидица, а что ты еще знаешь или можешь?
Не знаю, все само собой происходит, и это от меня не зависит.
Ладно, моя маленькая фея, пойдем пить чай и есть булочки. Ты любишь булочки?
Да, люблю. Их пекла моя мама. А сейчас она смотрит на меня с другой звезды и улыбается мне и тебе. Ты ей понравился.
Ну передай ей от меня привет.
После завтрака молодой человек включил для девочки виртуальные игры, и они вместе играли. Затем сразились в шахматы, и Ямайка заметил, что девочка далеко не глупа и к тому же способна предугадывать мысли противника. Ему было приятно иметь дело с таким сильным соперником в играх. Когда Котенок устала, они пошли на кухню пообедать, после чего девочка уединилась в комнате на дневной сон. Ямайка же приступил к приготовлениям, связанным с забастовкой. Он еще и не предполагал, когда звонил девушке, что у нее есть другой мужчина его соперник. Теперь Амадео для Аннеты был не просто навязчивым и сварливым ухажером он стал соратником и мужчиной, на которого молодая женщина могла положиться в трудную минуту. Но кого выберет девушка, конечно, решать ей самой.
Глава 22. Побег
Эдуард крепко спал, когда его разбудил взмах крыльев Дези:
Эдя, я только что сканировала твой мозг и изучила твою память. Я теперь знаю, как выглядит мистер Грант. Я постараюсь настроиться на микроволну этого человека и с ним связаться.
А как Але
Я скоро свяжусь с тобой. И, не дав договорить ученому, она исчезла в открытой форточке.
А как Алена? теперь тихо и разочарованно, как бы у себя, спросил еще сонный мужчина. Жива ли?
От раздумий у Эдуарда уже стала раскалываться голова, но как устроить побег, он никак не мог придумать. Надо было подключить единомышленников. Но кого же?
Вызвали на уколы.
Ирина, солнце, Эдуард начал подлизываться к медсестре, вы знаете, я богатый человек и мог бы вам помочь, но мне надо вернуться в свою квартиру за банковской картой. Вы бы могли помочь сбежать из этого ада?
Больной, расслабьте ягодицы, у меня сейчас сломается игла, и вообще, Ирина улыбнулась, знаю я, какой вы богач: вас сюда привезли, как дрова, и поместили в общую палату.
Тише, не выдавайте мой секрет, это для конспирации, заулыбался Эд. А что бы вы хотели, чтобы я для вас мог сделать? Что вы любите?
Я люблю, когда мужчины мне подчиняются.
Ну так с этого и начнем, только прикажите!
Скажите нашему заведующему, что он дурак!
И надо же этому случиться в это время в процедурную зашел заведующий и что-то хотел сказать молоденькой медсестре, но не успел.
Сергей Святославович, вы дурак! Да-да, дурак!
У заведующего вдруг полезли глаза на лоб от удивления, а очки вспотели.
Что вы сейчас сказали?
Не правда ли сейчас хорошая погода? А почему вы так странно выглядите? Вы себя хорошо чувствуете? Присядьте, пожалуйста. И Харитонов посадил на стул расстроенного и растерянного врача.
Спасибо, господин больной. Я действительно себя неважно чувствую, начались какие-то слуховые галлюцинации. Как бы это не чума.
Берегите себя, Сергей Святославович, вы нам очень нужны, добавил Эдуард и вышел из процедурной.
Ирина, вам ничего не послышалось? задумчиво спросил заведующий.
Медицинская работница пожала плечами.
Ну да ладно. Я что-то хотел сказать, когда зашел к вам, но забыл. Ну да ладно, зайду потом еще раз, начал заикаться и повторяться начальник.
Ей вдруг стало жалко этого интеллигентного человека, она уже пожалела о злом розыгрыше.
Может, Сергей Святославович, уколоть вам витаминчики для профилактики?
Да, пожалуй, лучше будет, если мы их уколем.
Уже вечерело, когда Ирина вошла в палату, где лежал Харитонов.
Ну ты и подхалим, пойдем выйдем.
В коридоре молодые люди о чем-то долго разговаривали, во всяком случае, так выглядело со стороны, и никто не мог заподозрить, что заговорщики готовят план побега.
Был подключен еще один человек это шофер, который должен был вывезти Харитонова за пределы больницы, подальше от этого места. День спасения пришлось ждать недолго: уже через день скончался еще один больной. На каталку, завешанную со всех сторон до пола простыней, положили труп, а под ним на полку лег Харитонов. Покойника откатили в морг, где Эдуард переложил тело на стол, а сам лег на каталку сверху. Через время санитары загрузили лежащего ученого в машину. На воротах охранник сухо спросил водителя:
Куда?
На кремацию.
Тот приподнял простыню:
Совсем молоденький!
Эдуард скривил гримасу. Охранник от неожиданности подпрыгнул и крикнул шоферу:
Поехали!
В соседнем переулке Альберт, так звали водителя, остановил машину и помог пересесть ученому в кабину. Они свернули с Парковой улицы направо, и тут им дорогу перекрыли митингующие.
Все, Эдуард, дальше ходу нет, слезай! С тебя магарыч!
Я же обещал!
Мужчины пожали друг другу руки и разошлись.
Глава 23. Забастовка, стычка с полицией
Харитонов решил обойти бастующих, но в толпе мелькнуло знакомое лицо.
Аннета! Аннета! Ты что тут делаешь?
Девушка обернулась и увидела одноклассника, но ничего не успела сказать в ответ, как рядом появился Амадео:
А ты что тут делаешь?
Амадео, это всего лишь мой знакомый. Мы с ним за одной партой сидели в школе. Возможно, он нам поможет.
Конечно, помогу! А что тут у вас?
Нас уволили. Мы боремся за свои права.
А у вас есть разрешение? И, не услышав ответа, Эдуард схватил лежащий в стороне трафарет и крикнул, обращаясь к собравшимся: Господа, наши права никто не должен ущемлять! Где ваш директор? Я попытаюсь найти с ним компромисс в этой сложившейся обстановке! И, отбросив в сторону трафарет, смело вошел в здание.
Через двадцать минут он вышел и скомандовал:
Всем срочно строить баррикады. Сюда летит полиция.
А чем будем обороняться? кто-то крикнул из толпы.
Подручными средствами! Несите камни, палки, у кого есть газовые баллончики, электрошокеры; тащите все, что под рукой. А также забаррикадируемся мусорными контейнерами и пустыми ящиками, что лежат возле них.
А я предлагаю всем мирно разойтись, и немедленно!
Но Аннету уже никто не слушал.
Вскоре стал слышен вой сирен, подлетающих полицейских астролетов. Через пять минут перед баррикадами, за которыми спрятались люди, выстроились полицейские в серебристой форме. Вперед вышел начальник в бронежилете и приказным тоном скомандовал:
Именем закона, а также во имя порядка, чести и совести нашей доблестной державы приказываю разойтись по домам, иначе будет задействовано современное оружие ближнего и дальнего действия. За последствия и учиненный урон, как материальный, так и физический, вплоть до летального исхода, наша правоохранительная организация ответственности не несет. Прошу подчиниться нашей воле!
Эй ты, пингвин надутый с хвостом павлина. Ты что, урод, хочешь сказать, что нам всем каюк? выкрикнул с баррикад мужчина лет под пятьдесят, крепкого телосложения.
Глаза «надутого пингвина» стали наливаться кровью, и он громко скомандовал:
Отряд, равняйся, смирно! Целься!
Неожиданно из отряда полицейских вышел молодой ефрейтор и загородил своей грудью бастующих. Он направил пистолет в сторону своих и крикнул:
Я не позволю, чтобы стреляли в безоружных людей! Среди них есть дети и женщины!
А кто в них собирается стрелять? Мы будем стрелять в баррикады!