Виконта де Кадуаля? Но он убит много лет назад. Вы, судя по голосу, молоды. Что вам до Кадуаля?
Незнакомец молчал. Артур понял, что тот боится, и только старается выглядеть мужественно.
Что же призрак Кадуаля не мог послать ко мне кого-то посмелее?
Мсье Кадуаль жив! заявил незнакомец.
Кадуаль умер от моей руки! заявил Артур. Он познакомился с документами, которые ему предоставил лорд Уэйд. И судя по ним, выжить виконт не мог.
Мсье Кадуаль жив. Провидение спасло его от смерти!
Но тогда отчего он не пришёл сюда сам? Отчего он послал ко мне мальчишку, который и кинжал держать не умеет?
Артур убрал шпагу и схватил незнакомца за плечи. Шляпа с того свалилась и по его плечам рассыпались длинные шелковистые волосы. Перед бывшим капитаном была молодая девушка. В её глазах застыл испуг. Длинные ресницы дрожали.
«Девка! подумал он. Девка!»
Лицо девушки было красивым. Высокий лоб, тонкий нос, большие глаза, полные алые губы. При свете луны кожа её казалась бледной.
Кто вы? спросил Дарней.
А вы? Вы Фурье?
Но вы же знали, кого пришли убить? Или нет?
Но ваше лицо Ваше лицо другое. Вы не Фурье!
Моё имя Андре Фурье, мадмуазель! Я давно не был во Франции и должно быть изменился. Но откуда вам это знать? Вам по виду лет 17 не более.
I would like to meet mister André and kill him. But you are gentleman23.
Андре был поражён тем, что последние слова девушки были произнесены по-английски. Причём на таком хорошем английском, что он мог бы принять её за англичанку.
Who are you24? спросил он.
I cannot tell you25, ответила она.
Вы напрасно видите во мне врага, мадмуазель.
В коридоре послышались шаги и бряцание оружия. Чей-то голос произнёс:
Она здесь?
Ему ответили:
Здесь! Я видел, как она поднималась в окно!
В двери постучали.
Немедленно открыть представителям власти!
Артур прошептал:
Быстро под кровать и молчите. Ни слова.
Но
Не возражать. Я вас не выдам
2
1792 год. Франция. Кале.
Александр Ланье и агент Готье.
Комиссар Александр Ланье с первых дней служил революции и был убеждённым сторонником свержения монархии и отмены привилегий. Эти идеи он впитал ещё в ранней юности.
Отец Александра Франсуа Огюст Ланье был потомственным адвокатом при совете графства Артуа. Он отправил сына учиться в престижный колледж Луи-ле-Гран26.
В колледже молодой человек усердно постигал науки, как и было заведено в их семье всего достригать трудом. Да и отец не потерпел бы сына гуляку и мота. Он всегда твердил о благе просвещения и необходимости упорно работать. И Александр работал. Ночами сидел над книгами, изучал будущее дело и увлекался трудами просветителей. Зачитывался работами Монтескье27, Вольтера28 и Руссо29.
После окончания учёбы старый Ланье хорошо пристроил сына, но события в стране стали разворачиваться стремительно. Бурно прошли выборы в Генеральные штаты30. Затем в Зале для игры в мяч провозглашено Национальное собрание31 и Александр был среди тех, боролся с тиранией.
Но одевался он по-прежнему у лучших портных. Ланье не принял революционную моду на короткие куртки, крестьянские панталоны навыпуск, шейные платки и красные колпаки.
На нем синий кафтан с красными отворотами, камзол без позумента, вместо пояса трёхцветная перевязь32. На модной чёрной шляпе комиссара кокарда и трёхцветный плюмаж. Такие шляпы революционеры не жаловали, ибо мода это была английская. Головной убор цилиндрической формы, слегка зауженной кверху с полями.
Перед Ланье стоял низкорослый фискал с сером поношенном камзоле. Это был Готье, самый искусный агент полиции, который ранее ловил бунтовщиков против короля, а теперь вылавливал роялистов33.
Вы не служите двум господам, Готье?
Комиссар строго посмотрел на фискала. Тот знал, кто такой Ланье, и сжался под его колючим взглядом. Этот посланец Парижа не знал жалости.
Я служу вам, гражданин комиссар.
Нужно служить Франции, Готье. Новой Франции.
Но вы и есть представитель новой Франции, гражданин Ланье. Потому я служу вам.
Не похоже на то, гражданин Готье! Вы выследили Анну де Корде и теперь утверждаете, что она ушла от вас?
Но я был уверен, что она в комнате Фурье! Она мечтала отомстить ему и мне донесли, что она грозила это сделать! Именно там я и устроил засаду!
А кто вам выдал де Корде?
На меня работает её слуга. Это старый Пелье. Он служит роду Корде уже лет 20-25. Я прихватил его и заставил сознаться во всем.
Ланье заинтересовался.
И старый слуга вам все рассказал?
Я прижал его, и у него не было выбора. К тому же о том, что Пелье работает на меня, никто не знает кроме него, меня и теперь вас, гражданин Ланье.
Этот Пелье живёт в Кале?
Да. Он связующее звено между девицей де Корде и её отцом эмигрантом, который проживает в Англии. Она явилась сюда и стала интересоваться человеком по фамилии Фурье.
И что она узнала?
Все что можно было узнать. Пелье сказал, что она желает отомстить.
А нельзя было устроить засаду у этого Пелье?
Нет. Де Корде хитра, как сто чертей. Она сама не встречается с Пелье. Говорит, не хочет подвергать его опасности. Вот я и решил поймать её у Фурье. Я взял с собой самых преданных солдат национальной гвардии. И с ними был офицер капитан Ранье!
И что? спросил комиссар.
Она не появилась в комнате Фурье!
Но вы сказали, что сами видели, как она лезла в его окно! Я вас не могу понять, Готье!
Я видел, как она лезла в окно, гражданин комиссар! И я сразу повёл вверх солдат. Мы вошли к гражданину Фурье и все обыскали! Но она там не появилась. Гражданин Фурье нам помогал искать! Ничего!
Фурье вам помогал?
Да. Он испугался и решил нам помогать. Ведь его хотели убить! Я его понимаю, гражданин комиссар. Он бежал из Франции, выступив против тирании, и вот возвратился обратно уже в новую Францию. Жаль умирать в такой момент!
Ланье задумался.
«Фурье быстро сошёлся с депутатом Шапелье. И тот рекомендовал его словно старого знакомого. Это говорит либо о честности Фурье, либо о его хитрости. Обмануть Шапелье не столь просто. Хотя если Фурье явился к нам как шпион, то он безусловно человек хитрый».