Пристанище для уходящих. Книга 1. Облик неизбежности - Виктория Павлова 6 стр.


Он сел напротив, с интересом разглядывая меня, словно незнакомое животное в зоопарке.

 У тебя целая куча неприятностей,  довольно сообщил он, откинувшись на стуле.  Хочешь услышать весь список?

Я отвернулась к стене.

 Кроме незаконного проникновения на частную территорию и нападения на офицера, на тебе еще подозрение в краже и бродяжничестве. Если скажешь свое имя и дашь телефон родителей, будет проще.  Он подождал.  Надеюсь, капитан полиции девятого участка прольет свет на загадку.  Он открыл папку, там лежала фотография, которую они отняли, и ткнул в нее.  Один из моих людей узнал Ника Эберта. И он уже едет сюда.

Чем Ник так известен, что его узнают в лицо? И Рыжий неспроста был у того дома. Словно знал, куда идти. Он тоже знает Ника? Даже если не знает, я приведу убийц прямо к нему. И никакой капитан полиции девятого участка не поможет.

Офицер Стивенсон вопросительно поднял бровь, когда я на него посмотрела. Что же делать? Перевела взгляд на закрытую папку. Если в ней лежала фотография, то нож и кулон наверняка тоже там.

 Откуда у тебя фотография?  офицер подвинул ее в мою сторону.

Я сгребла со стола все улики и кинулась к двери. Офицер Стивенсон отреагировал слишком поздно, попытавшись поймать мою руку, но я уже распахнула дверь и вывалилась наружу.

Коридор в обе стороны. Куда бежать?

Я ринулась направо и оказалась в большой комнате с кучей людей в форме. Они ходили, стояли или сидели за столами. В противоположном углу виднелась дверь. Вдруг это кладовка? Но назад тоже нельзя. Я двинулась через комнату, делая вид, что меня здесь нет.

 Остановите ее!  донеслось за спиной, и все полицейские, как по команде, посмотрели на меня.  Остановите!

Я попыталась прошмыгнуть мимо, но меня ухватил за рубашку ближайший полицейский. Чужое недовольство садануло по нервам, как удар грома. Я дернулась в сторону и услышала треск ткани. Хватка ослабла. Я нырнула под стол от очередных рук и пробралась по полу до следующего прохода. Почувствовав, что меня тянут за штаны, я вцепилась в ножку стола и брыкалась что есть мочи. Отстаньте, мне нужен выход!

В этот раз победа осталась за мной. Выставив перед собой и полицейским стул, я нырнула обратно под стол. Папка выпала из рук, и я не успела ее подобрать, уворачиваясь от очередного ловца.

 Да поймайте ее уже кто-нибудь!  басил офицер Стивенсон.  Не участок, а детский сад.

Стол, под которым я пряталась, окружили. Со всех сторон раздавался гомон, топтались ботинки и заглядывали лица. Фотография смялась в руке. От всей моей жизни остался только клочок скомканной бумаги. Я все потеряла, меня загнали в ловушку, но сдаваться я не собиралась.

 Вылезай,  офицер Стивенсон заглянул под стол и тоже попытал счастья, потянувшись ко мне. Я цапнула его изо всей силы.

От неожиданности он взвизгнул и отскочил.

 Забудь о социальной службе!  вопль раздался прямо над моим укрытием.  Угодишь в колонию для несовершеннолетних!

Стол неожиданно пропал, когда его сдвинули в сторону, и офицер Стивенсон схватил меня за плечо. Его гнев прошил тело, как тысяча мелких иголок, и я невольно завопила от злости и возмущения, цепляясь за столы и стулья. Они с грохотом тащились по полу вслед за мной, туда, куда меня волок офицер Стивенс.

В комнате с зеркалом меня снова пристегнули наручниками к крюку. Я дергала цепь, пинала ножки стола и рычала. Стаканчик упал на пол, вода разлилась, но я не могла остановить злость. Заболела голова, я осипла, от света резало глаза. Горел каждый дюйм кожи, словно я попала под облучение. И где чертова фотография? Я злилась на себя и на весь мир, жалея, что отправилась на поиски Ника. Нужно было остаться в лесу, переждать пару недель. Или месяцев. Или вообще никогда не приходить в город. Келли была права, когда говорила про изоляцию и осторожность люди для меня опасны. Особенно их эмоции.

 и перевернула весь участок,  донесся голос офицера Стивенсона.  Надеюсь, вы ее не знаете, потому что я гарантирую ей неприятности.

Пусть все убираются к черту! Рык уже зародился в горле, но тут я разглядела вошедших. У меня перехватило дыхание, когда я узнала Ника. Тот самый юноша с фотографии, но лет на пятнадцать старше. Он выглядел как взъерошенный щенок, только выросший и набравшийся мудрости. Он озадаченно смотрел на меня, и на его лице все больше проступали изумление и растерянность.

 Тереза?  еле слышно произнес Ник, и я удивилась тому, что он меня узнал. Его фотография была со мной, сколько себя помню. А что ему известно обо мне?

Пусть все убираются к черту! Рык уже зародился в горле, но тут я разглядела вошедших. У меня перехватило дыхание, когда я узнала Ника. Тот самый юноша с фотографии, но лет на пятнадцать старше. Он выглядел как взъерошенный щенок, только выросший и набравшийся мудрости. Он озадаченно смотрел на меня, и на его лице все больше проступали изумление и растерянность.

 Тереза?  еле слышно произнес Ник, и я удивилась тому, что он меня узнал. Его фотография была со мной, сколько себя помню. А что ему известно обо мне?

Он окинул меня цепким взглядом.  Как ты здесь оказалась? Что произошло?

Офицер Стивенсон с готовностью открыл рот, но Ник поднял руку.

 Вашу версию я уже слышал,  он многозначительно посмотрел на Стивенсона,  и методы обращения с задержанными отметил. Я спрашиваю у нее.

 Удачи,  фыркнул Стивенсон. Наверняка выставил меня воровкой и чудовищем.  Она ни слова не сказала.

Ник подошел и присел на корточки. Он так внимательно заглядывал мне в глаза, что сумел погасить злость офицера Стивенсона, которая все еще бурлила внутри, не находя выхода.

 Тереза, ты знаешь, кто я? Что случилось?

 Меня прислала Келли.  Сухие губы с трудом разомкнулись. Казалось, я не говорила тысячу лет.  Я шла к тебе.

 Я так и понял.  Ник мягко кивнул и повернулся к офицеру Стивенсону, произнеся совсем другим тоном:  Снимите с нее наручники. Вы совсем из ума выжили?

Офицер Стивенсон возражал, но Ник настаивал. Забрал у офицера ключи и открыл замок, а потом тревожно наблюдал, пока я потирала запястья. Они узнают его по фотографии и слушаются приказов? Может, стоит рассказать ему о Рыжем с дружками, а не ломиться в лес? Вдруг он поможет?

 Прости, мы переехали несколько лет назад, а от вас долго не было вестей.  Ник выглядел подавленно, разглядывая меня и нервно подергивая пальцами.

Они ждали от нас вестей? Кто «они»? Келли общалась с сыном чаще, чем я думала?

 Раз вы ее знаете, то вразумите,  начал офицер Стивенсон.  Со мной она разговаривать не хочет.

 Оформите перевод, я ее забираю,  отрезал Ник. Я подняла глаза на офицера, опасаясь его реакции. Конечно, он разозлился. Его злость, словно эхо, поднималась и во мне, и я изо всех сил пыталась ее унять задержала дыхание и зажмурилась. Пока они пререкались, представила, что я в лесу, сижу в засаде и караулю жулана, слышу только трепетание листвы и пение птиц.

 Тереза Беспокойство и волнение коснулись меня вместе с рукой Ника. Я открыла глаза.  Где Келли?

Я растерялась. Как сказать человеку, что его мать мертва? Особенно если офицер Стивенсон буравит недовольным взглядом, а на улице рыщут убийцы?

 За нами следили. Сейчас они в Портленде.

 Люди Виктора.  Ник кивнул и скривился.

 Виктора?  я открыла рот от удивления.

 Келли тебе не рассказывала?

 Не особо,  я не могла понять, что чувствую. Страх? Обиду? Меня ищут, а я даже не знаю зачем. Как можно такое скрыть? Что нужно этому Виктору? Наверняка дело в способностях. От ужаса волоски на руках встали дыбом, и я поежилась.

 А она рассказала тебе, что ты он смутился и перебил сам себя. Покосился на Стивенсона и полез за телефоном:  Я должен позвонить,  и направился к выходу.

 Что происходит?  Офицер Стивенсон преградил ему дорогу.

 Просто оформите перевод,  бросил Ник, нажимая на вызов.  Этим займется девятый участок.

 Они знают о тебе,  крикнула я вдогонку. Ник кинул на меня взгляд и быстро вышел. Он не выглядел испуганным, скорее, недовольным, словно ожидал неприятностей, но надеялся, что до них не дойдет.

Офицер Стивенсон тоже выглядел недовольным. Наверное, злился, что я не хотела с ним говорить, но если он думал, что я в курсе событий, то пусть подумает еще. Три дня назад моя жизнь состояла из книг, наблюдений за животными и бесконечной дороги. Сейчас я сидела в маленькой серой комнате со следами наручников на руках и с убийцами на хвосте и совершенно ничего не понимала.

С удивлением я обнаружила, что левый рукав рубашки болтается на паре ниток и вот-вот оторвется. Не лучше чувствовал себя и воротник. Когда это случилось? Наверное, при попытке бегства. Я снова разозлилась, вспомнив недавнее сражение и негодование офицера Стивенсона.

 Вы его слышали,  процедила я сквозь зубы.  И отдайте мои вещи.

Взгляд офицера вспыхнул, он скривил губы и усмехнулся.

 Думаешь, выпуталась? Надеешься, всегда кто-то будет решать твои проблемы? Мир не так устроен,  презрительно добавил он и вышел из комнаты.

Назад Дальше