Семья мужа встретила русскую родственницу радушно им предоставили лучшую комнату в доме, поставили на стол самую вкусную еду, повезли по красивейшим местам.
Безмятежное счастье имеет свойство обязательно заканчиваться. В одно чудесное утро «боливийского рая» молодожены проснулись и поняли, что пора им и честь знать, и записались в консульство на получение визы в Америку. Старенький папаша-генерал сдавал позиции, мировой социалистический лагерь трещал по швам, дружная семья обратила взоры на север на США. Так Зинка с Лео и ребенком приземлились в аэропорту имени Джона Ф. Кеннеди, из которого добрались в Коннектикут к ранее просочившимся латиноамериканским родственникам.
Лео срочно занялся поисками работы компьютерщика, а Зинка принялась смотреть мыльные оперы для изучения английского. Через пару месяцев им повезло: они нашли денежновыгодный вариант проживания «на квартире». Дети американки итальянского происхождения, дамы глубоко почтенного возраста, позволили жить им в ее старом доме в обмен на круглосуточный уход за маменькой. Зинка получила более-менее уважаемый статус полудомохозяйки-полурабочей. Лео просиживал часами перед компьютером, по выходным пропадал в грохоте танцевальной музыки и сигаретном дыму.
Мы живем как в теплом болотце, говорила Зинка по телефону брату, закинув ноги в розовых пушистых тапочках на стол, все есть: продукты и одежда какие хочешь, отпуска и друзей особо нет, но все хорошо, без потрясений.
Дочка потихоньку росла, пошла в школу. Зинка понимала, что скоро их везуха с жильем закончится бабуське исполнился сто один год. Она озадачилась подыскать «нормальную» работу. По наводке русских друзей я привела ее в офис к зубному врачу они как раз искали ассистента. Самым исключительным образом Зинка с первой же минуты пришлась ко двору. Она быстро всему научилась и всем своим важным видом показывала: я на своем месте. От Зинкиной «блондинистое» не осталось и следа, она коротко постригла волосы и выкрасила их в каштановый цвет. На работе надевала очки в модной темно-красной оправе для статусности. Офис принадлежал семейной паре, бакинцам, мужу челюстно-полостному хирургу в прошлом и жене стоматологу-гигиенисту. Легкий Зинкин нрав, сноровка и коммуникабельность сделали ее своим человеком как для русскоговорящих, так и для американских клиентов. Хозяева были довольны новой сотрудницей и впоследствии делали мне скидки на услуги в благодарность или мне хотелось так думать?
Успешный бизнес предполагает приятное общение работников и покупателей. Зинка выполняла это желательное условие на сто десять процентов. Она непрестанно щебетала с пациентами: по-русски само собой, «легко и непринужденно», по-английски достаточно бегло и уверенно, с узнаваемым акцентом, смешными оборотами и слегка исковерканными словами. В любом случае эффект достигался какой надо клиенты покидали офис удовлетворенные сервисом. С ней охотно делились семейными проблемами и житейскими делами, обсуждали книжки и фильмы и просто трепались ни о чем. Кто-то из посетителей подсадил Зинку на эзотерическую литературу, и она с увлечением рассказывала своим знакомым «с ушами» о потустороннем мире и духах.
Потом она затащила меня на семинар по космоэнергетике:
Если слать посыл в Космос и просить о помощи, Вселенная тебе поможет. Все в нашей голове как ты себе все придумаешь, так и будет. Пошли интересно же!
Зинкины рассуждения о мире духов и Космосе позднее сменились восхвалением фэн-шуя и его законов:
Если живешь по фэн-шую, можешь стать успешным и богатым. Знаешь, что будет, если повесишь зеркало напротив входной двери? Хорошая энергия утечет из твоего дома через это зеркало!
Авантюрные умы видят друг друга издалека, пренебрегая разницей культур и ментальности. В этом же зубном офисе на ресепшен работала молодая американка Аманда необъятных размеров. Она принадлежала к восьмидесяти процентам не обремененных мыслями обывателей. Это не мешало ей исправно пользоваться своими льготами работающего человека, как, впрочем, и всеми благами капиталистического общества. Неожиданно с Зинкой у них возникла взаимная симпатия. Как-то Зинка пожаловалась, что у нее болят ноги из-за раздутых вен. Аманда, недолго думая, дала ей свою страховую карту, снабдив необходимыми инструкциями. Так Зинка проверила на себе услуги американской медицины бесплатно. Доктор Аманды потом удивлялся: когда та успела подтянуть вены на ногах?
Однажды Зинка всполошилась не на шутку ее московская подруга по работе на базе, Яна, собиралась посетить Америку по туристической визе. Зинка не могла ударить в грязь лицом срочно приобрела одежду и аксессуары известных брендов и похудела на пять килограмм. Историческая встреча предполагалась в Манхэттене конечно, где же еще? на сорок восьмом этаже единственного вращающегося кафе.
Пригласишь Яну к себе в гости? спрашиваю.
Еще чего! Обойдется. Вот дом купим, тогда приглашу.
Как-то ты не очень гостеприимна с подругой.
Она пожимает плечами:
Может быть. Ну и ладно. Здесь я хоть живу спокойно: никому дела до меня нет. А там мне кости перемывали на сто рядов. Жизни учили. Не хочу я снова этого. Меньше знает крепче спит.
Иммигрантская жизнь тянулась скучно и предсказуемо, словно длинная очередь в супермаркете, пока накануне католического Рождества Лео не забыл выключить компьютер. И Зинка обнаружила тайну на экране ноутбука. Это была переписка мужа с некой девицей из России. Девица вела себя фривольно и самоуверенно, они с Лео вели переговоры на предмет ее приезда в Штаты. Зинка завелась, ее распирало от негодования. Она поклялась устроить Лео веселую жизнь и начала с грандиозного скандала. Он возымел эффект Лео сбежал из дома к родственникам. Звонил Зинке, просил прощения, говорил, что осознал и порвал с девицей навсегда. Зинка наслаждалась моментом, злорадствовала и весело обещала:
Пусть только попробует вернуться домой убью на фиг!
Я просила ее одуматься:
Да ладно тебе злиться, праздник на носу. Прости его. Новый год будем отмечать.
Мы, конечно, будем, а он нет. Я ему покажу, где раки зимуют! Пусть только попробует вернуться! А ты приходи, я селедку купила, «шубу» сделаю.
И вот тридцать первого декабря, под вечер, подъезжаю к Зинкиному дому и вижу: весь растрепанный и взъерошенный, на крыльцо выбегает Лео с ошалелыми глазами. За ним Зинка в бигуди, в плюшевом халате и с рыбиной селедки в руках. Зинка хлещет Лео селедкой по спине, он еле успевает уворачиваться от ударов. Она кричит:
Негодяй, паршивец! Я те покажу Анжелу! И Вику покажу! И кто там еще у тебя?!
Ай! Зина, прости! Нет у меня никого! Ай! Ты только! Я тебя люблю! Ай!
Чего ж ты раньше этого не вспомнил, бабник несчастный?!
Ай! Черт попутал! Прости!
Щас! Как миленький у меня будешь! Куда пошел?!
Они сбегают по лестнице на свежевыпавший снег, который уже превратился в скользкую кашу. Лео поскальзывается и валится всем телом на землю. Через несколько секунд ревет медведем и корчится от боли. Зинкино лицо мгновенно из разгневанного превращается в растерянное. Она обмякает, садится на корточки возле Лео, шепчет какие-то бессвязные слова.
Лео сломал ногу.
На следующий день Зинка была первой среди посетителей отделения травмы госпиталя. Она кормила с ложки довольного Лео селедкой под шубой, гладила его шевелюру, спрашивала:
Чучело ты мое, тебе нравится?
Лео с готовностью кивал:
Очень вкусно, Зиночка. Очень!
Зинка улыбалась, поправляла Лео подушки и долго сидела у его кровати. За окном снова шел снег. Мягкие хлопья надежно засыпали их обиды и ссоры.
Наталья Бессонова
Преподаватель Новосибирского архитектурно-строительного университета, кандидат педагогических наук, автор ряда научных работ и учебных пособий. Первый роман «В рабство на экскурсию», в котором описаны не только реальные случаи девушек, попавших в трудную ситуацию, но и красивая история любви главных героев, вышел в 2018 году в издательстве «Союз писателей» в рамках программы «Новые имена современной литературы». Через год был издан второй роман, являющийся продолжением первого, а в 2021 году увидел свет третий роман «Бомжонок», в котором описана трогательная история маленького мальчика, который волею случая попал к беспризорным детям и провел с ними всю зиму. Как и другие произведения автора, эта книга тоже основана на реальных событиях, но, как и бывает в художественной литературе, в ней присутствует некоторая доля вымысла.
Бомжонок
синопсис к роману
Время действия: первое десятилетие нашего века.
Место действия: Москва.
Очаровательный белокурый малыш, растерянно озираясь по сторонам, бродит около подземного перехода. В больших глазах его застыли растерянность и испуг, на румяных щечках размазанные струйки слез.