Их купит кто-то другой. Самки в цене, а верблюжонка, наверное, на мясо продадут.
Вы совсем?! я выразилась так, как никогда себе не позволяла в храме.
Ну, тут-то нет Священного пламени, да и то, что удумали чешуйчатые, иначе и не назовешь!
Глава 15. Ее похитили драконы
О, витиевато вышло, оценил Эль, научишь меня этому выражению?
Всему научу, торопливо закивала, только давайте всю семью купим, их нельзя разлучать! Посмотри, это же мама, папа и ребенок!
Найяна, это верблюды.
И что? У них же семья!
Не плачь, ты чего?
Я не плачу, отмахнулась и тут же поняла, что по щекам и впрямь бегут слезы. Эль, помоги!
Не в моей власти, он вздохнул и кивнул на Мансура, неспешно распивающего кофе, сидя на коврах, в то время как рядом разворачивается настоящая трагедия! Его надо просить.
Попроси, пожалуйста!
Знаешь, куда он меня пошлет?
Куда?
Пешком не дойти. Иди сама проси.
Думаешь, он меня туда же не пошлет? я нахмурилась.
Попробуй и узнаешь. Он улыбнулся. И лучше поторопись, а то вон, к ним уже прицениваются, кивнул на людей у загона, которые разглядывали животных.
Он прав! Я подскочила и помчалась к шатру, пытаясь на ходу придумать, как убедить Мансура. Мыслей не нашлось, и я просто села рядом с ним на ковер.
Что? изогнул бровь, недоуменно глядя на меня.
Хочу попросить тебя кое о чем.
А, так теперь ты со мной разговариваешь?
Да. Но замолчу навсегда, если ты не выполнишь мою просьбу.
Искушение велико, ухмыльнулся. Ну, хорошо, говори. Я подумаю.
Прошу тебя купить всю семью верблюдов, прошептала ему на ухо. Пожалуйста, не надо их разлучать!
Серьезно?
Тебе же несложно, правда? я взяла его под руку и прижалась к дракону. Дорогой, побалуй свою женушку! Что тебе стоит?
Жесткий какой этот чешуйчатый! Вот на вид не костлявый, но ощущение, что к статуе жмусь! Точно, зачерствевший дракон мне попался!
Молча глядя в мое лицо, он только глазами своими красивыми хлопал. Вот тугодум! У меня сердце кровью обливается, как подумаю, что верблюжью семью навсегда разлучат, а малыша так и вовсе могут убить, а он тут раздумывает!
Пожалуйста, Мансур! едва слышно прошептала.
Голос, задрожав, сорвался. По щекам снова поползли слезы.
***
Моя жена хочет купить всю семью верблюдов, отведя взгляд от моего лица, сказал дракон торговцу.
О, уважаемый, у вашей юной супруги отличный глаз! расцвел тот. Чутье, я бы даже сказал! На работу бы ее взял!
Лучше предложите хорошую скидку, Мансур усмехнулся. Желательно, оптовую. Тогда поговорим. А ты иди, Найяна, погуляй пока.
Как скажешь, я торопливо закивала и вернулась к Эльмиру.
Ну, как успехи? поинтересовался он.
Мансур согласился! с радостью заявила я. Теперь торгуются.
Он согласился купить мать с детенышем? брови дракона уползли на лоб.
Да, а что? нахмурилась. Почему удивляешься? Ты же сам меня к нему послал.
Кто сказал, что я удивляюсь? блондин рассмеялся. Лучше давай имена нашим верблюдам придумаем, пока они торгуются!
Отличная мысль! я захлопала в ладоши. Предлагай!
Все трое наши, сообщил Мансур, вернувшись к нам после торга.
Ура! я бросилась к нему на шею и чмокнула в щеку.
Довольный дракон так тепло улыбнулся, что мое сердце затрепетало. Вот, и он может, оказывается, быть нормальным!
Мы уже и имена с Элем им придумали, сообщила ему. Папа Аман, мама Найяна, в честь меня, а детеныш Амайян!
Нравится? осведомился блондин, как-то странно глядя на друга.
Хорошие имена, процедил тот, помрачнев.
И не говори, королевские прямо!
Пойдем-ка отойдем, Мансур подтолкнул его в сторону.
Вы куда? я зашагала следом. Что случилось?
Найяна, подожди нас тут, мой похититель выставил вперед руку, остановив меня.
Чего у них стряслось? Причем, на ровном месте. Я недоуменно посмотрела им вслед. Непонятные эти чешуйчатые!
Вы довольны, юная госпожа? ко мне подошел торговец. Теперь вся эта семья принадлежит вашей семье!
Да, спасибо, растерянно на него посмотрела.
Вот, примите в подарок за большой заказ, он отвесил поклон. Ну, неси же! махнул рукой девушке, которая замерла неподалеку с подносом в руках, накрытом тканью.
Накинутый на голову платок скрывал ее лицо.
Когда она приблизилась, мужчина сдернул покрывало с подноса и торжествующе улыбнулся, указав на плетки с крепкими деревянными ручками, покрытыми резьбой.
Чтобы верблюды всегда были вам послушны, госпожа!
Спасибо, я покосилась на драконов.
Они явно о чем-то спорили. Ума не приложу, что случилось?
Да подойди же ближе, зашипел торговец на девушку. Дай госпоже взять подарок! И зачем я только тебя в дом взял! он схватил с подноса плетку и ударил служанку по рукам.
Она взвизгнула и уронила все на песок.
Криворукая уродина! взвился мужчина.
Прекратите! я сжала кулаки. Как не стыдно! Не по-мужски обижать женщин!
Присев рядом с ней, помогла собрать то, что она уронила.
Спасибо, госпожа, она глянула на меня из-под платка и
Я обомлела, глядя на нее и не в силах пошевелиться. На лбу и щеках девушки багровели ожоги.
Простите, прошептала она и, подхватив пустой поднос, убежала.
Не сердитесь на нее, госпожа, затараторил торговец, когда я встала. Ее драконы похитили, поизмывались, тавро свое выжгли на лице и выбросили, когда наигрались. Теперь вот кормлю эту страшилу, а куда деваться
Я не слушала его. В ушах застряли первые слова «ее драконы похитили». Они отдавались набатом, пульсируя в такт толчкам крови в висках.
***
Найяна? голос Мансура пробил себе дорогу в этом хаосе. Что с тобой?
Все хорошо, хрипло ответила, отведя глаза.
Какая же я дура! Наивная идиотка! Расслабилась, доверилась и кому, чешуйчатым! Спокойненько иду за ними, как козочка на веревочке, а куда, не знаю. Может, и моя участь будет такой же, как у этой девушки со шрамами, которые останутся навсегда? А может, и хуже.
Мозг лихорадочно заработал.
Я должна сбежать!
Что тебе сказал тот торговец? Мансур, хмурясь, поймал мой взгляд. Ты сама не своя стала. В чем дело? Если
А о чем вы с Эльмиром спорили? перебила его.
Это наши с ним дела, не думай об этом.
Ясно, ваши дела. Кто бы сомневался.
Найяна, немедленно расскажи, что произошло! дракон явно начал сердиться.
Я хочу кое-что посмотреть, можно? посмотрела в его лицо, заставив себя спокойно улыбнуться.
Да, конечно. Что именно ты хотела увидеть?
Красильню.
Глава 16. Такие разные краски
Не понимаю, что там интересного? пробурчал дракон, когда мы, отправив Эльмира с верблюдами в постоялый двор, зашагали в сторону от площади.
Торговец сказал, что это очень колоритное место, кто его не видел, не видел самого главного.
Поспорил бы с этим утверждением, хмыкнул Мансур. Лучше бы поужинали, глядя на закат. Поверь, аромат шашлыка намного приятнее этой вони! он сморщил нос.
Мы прошли сквозь узкую улочку, на которой уже потихоньку начинали зажигать фонари, и я тоже унюхала это непередаваемое зловоние.
Проходи, любопытная, дракон пропустил меня вперед, открыв небольшую кованую дверь.
Сразу за ней начинались ступени вверх. Путь оказался довольно долгим и вел через магазин изделий из кожи на любой вкус и кошелек.
Продавцы с надеждой выскакивали из-за прилавков, заваленных товарами, начиная их расхваливать, но тут же понимали, что мы только поглазеть и, поскучнев, разбегались.
Вот, возьми, Мансур протянул мне веточку, взяв с подноса у выхода на балкон. Это мята. Прижми к носу, станет полегче.
Кивнула, это точно лишним не будет. И в самом деле, запах мяты немного ослабил вонь, которая заставляла желудок скручиваться жгутом от тошноты.
Ну, вот, собственно, и красильня, дракон кивнул вниз с балкончика.
Под нами убегали вдаль большие глиняные чаны, с высоты похожие на палетку красок. Красный, желтый, зеленый, коричневый, фиолетовый. Там, как я поняла, кожа вымачивалась для мягкости и цвета. В некоторых чанах топтались мужчины с закатанными по колено штанами. Рядом скоблили уже вымоченные шкуры, раскладывая их на просушку.
А можно спуститься и там все посмотреть? уставилась на дракона, которому нелегко давалась пребывание в таком вонючем месте если судить по землистому цвету лица.
Если хочешь, выдавил из себя он, и мы спустились вниз.
Прошли во двор, к чанам, где вымачивалась кожа. Вблизи они казались громоздкими.
Ты посиди тут, я указала на хлипенькую скамейку, а то грохнешься в обморок еще. А я посмотрю, что там дальше.