Тайная стража Караса. Проклятая магия - Анна Велес 7 стр.


 Это тоже было,  довольно подтвердил Анри.  Я вспомнил. Была ведьма. Одна на всю округу. Сам не видел. Говорят, она из дальней деревни. Горшни. Это как на заставу крайнюю по тракту ехать. От замка дня два. Вот там, вроде бы, девчонка молодая появилась. У нее дар. Я и Герцогу о ней сказал.

 Предполагаю, его это заинтересовало,  рассудила Алика.

 Ну, да,  снова закивал трактирщик.  Это было дня за два до его последнего прихода. Он еще тогда как-то сразу засобирался. А в последний раз приехал хмурый и, похоже, сильно обеспокоенный. Есть не стал. Просто подошел ко мне и сказал, что на одной из застав неприятности. Он едет туда. Заодно в Горшни. И добавил, что если его не будет больше недели, надо вызвать подмогу из столицы. Стражей. Сказал, я знаю, кому можно доверять. И все. А ведь прошло с тех пор целых десять дней. Я все ждал. А гонец один с побережья ко мне заезжал пообедать. И я ему в сумку письмо заготовленное и кинул.

 А доверять в Страже ты мог только мне,  закончил Дюк.  Что-то из замка слышно о Ренаре?

 Ничего,  на лице трактирщика читалась смесь разочарования и некоторого презрения.  Барон там сидит безвылазно. Людей у него мало. Они там все, как заложники. Вообще по мне, так там что-то неладно. И Герцог что-то подобное говорил.

 Стоп,  скомандовал дознаватель.  Вспомни конкретно.

 Дословно не смогу,  подумав, признал Анри.  Но Герцог сказал, что-то такое, что в этом замке слишком темно и душно. Будто все чего-то боятся. Только никто не раскрывает чего.

 Странная картина получается,  за всех оценил Мигель.  И никто там не тревожится, что Его Светлости так давно нет.

 У меня вчера был конюх их,  нахмурившись, заметил трактирщик.  Такон лишь за своих лошадей переживает. Будто и не помнит, что в замке Герцог гостил.

 Понятно,  кивнул Дюк.  Ты правильно поступил, что вызвал нас сюда. И похоже, надо очень поторопиться, чтобы найти Ренара. Хотя лично я надеюсь, что он просто со своими людьми торчит на заставе.

 Лучше уж так,  рассудил Анри.  Пусть мне влетит от Его Светлости, чем потом

Он не договорил и скорбно вздохнул.

 Ты накорми кучера,  продолжал дознаватель с легким намеком.  Мы пока оценим твою стряпню, а там и в замок отправимся.

Старый приятель прекрасно его понял, и тут же отправился по своим делам.

 Роже не любит скуку,  когда Анри уже не мог их слышать, заметила Алика.  Но сдается мне, дело не только в стычке в горах. Странно тут все.

 А мне сдается, что странности эти как раз по нашей части,  согласился с ней Дюк.  Мне еще в столице Саймон, тот маг, что помогает нам кристаллами, передавал, что люди из его цеха тут тоже себя неспокойно чувствовали.

 Тогда чего уехали?  удивился Мигель.

 Ренар велел,  коротко пояснил дознаватель.

 Приказ, оно дело такое,  заметил лучник.  Но только мы тут, получается, как бы и не совсем чтобы законно. Ведь настоящего вызова от Герцога не было.

 Отчего же?  картинно удивился его командир.  Ренар велел Анри написать Страже. У меня официальные бумаги от секретаря Герцога. Все как положено. Но даже если кто и оспорит это

Он внимательно обвел своих людей взглядом. Всех, кроме Алики. О ней сейчас и разговора не было, что Дюк прекрасно понимал.

 Короче,  твердо заявил он.  Я своего командира тут не оставлю. При таких странных делах. Но вы думайте сами. Я обещаю, что ни слова никому против не скажу, если решите вернуться в город.

 И что я там делать буду?  осведомилась Мэйли.  И вообще, Герцог к нам всегда был добр. Я останусь.

 Ренар вообще мужик нормальный,  рассудил Тран.  Из дворян он там, или как, важно, что он вообще благородный. Сердцем. Да и чего уезжать, если столько сюда тащились.

 Конечно, никто из нас не повернет назад,  просто сказал Мигель.  Мэл и так отсидела задницу в экипаже, обратно вообще с синяками вернется. Да ты и сам знаешь, Дюк, мы не уйдем. Только как мы явимся в замок? Как объясним непонятно откуда пришедший приказ, якобы от Герцога?

 А вот на этот случай у меня есть идея,  только тут дознаватель повернулся к воительнице.  Алика, извини. Ты не любишь все эти дворянские замашки, но тебе придется их вспомнить.

Она только чуть приподняла брови и улыбнулась.

 Кузина Герцога слишком долго ждала брата в столице,  стала рассказывать она.  А как ждать устала, приехала за ним в Предгорье. А так как все знают, что я, предпочитаю армию двору, то не удивительно, что себе в охрану я взяла отряд Стражи.

 Это должно сработать,  решил Дюк.

 Почему нет?  Алика менялась прямо на глазах. Ее всегда удивительно прямая осанка стала просто идеальной, появилась какая-то плавность в движениях, некая надменность и даже властность. Капризная женская властность.

 Неплохо,  усмехнулся дознаватель.

 Смотришься внушительно,  поддержала Мэйли.  Прямо будто завзятая аристократка в дворцовой зале.

 Алика на самом деле аристократка,  напомнил Мигель.

 Как сказал Тран,  в своей уже привычной всем спокойно дружелюбной манере высказалась Стражница.  Благородство это не важно, а важно

Она будто передала воину слово.

 А чтоб человек был хороший!  закончил, улыбаясь, Тран.

Глава пятая

Замок баронов Мейсаров был небольшим. Как и любой дом дворян дальних краев. Его окружала мощная древняя стена, без которой не выжить так близко от границ с герцами. Внутри был широкий просторный двор, готовый вместить отряд защитников Замка и жителей окрестных деревень. А вдоль стены протянулась одноэтажная длинная казарма. Сам господский дом тоже был невысоким и приземистым. Два этажа с прикрепленной круглой башней. По задней части двора прятались хозяйственные постройки. Тран отметил лишь теплую кухню, пристроенную к господскому дому с другой стороны от башни. Дюк обратил внимание на то, как мал местный гарнизон.

Барон с женой вышли встречать почетную гостью и ее сопровождение. Алика выглядела непривычно надменной и манерно-капризной. Дознаватель поймал себя на мысли, что ему неприятно видеть ее такой. Привычное спокойствие и веселье воительницы привлекало его намного больше. Нет, он не думал о том, что аристократические манеры Алики подчеркивают ее отличие от обычных Стражей, а значит, отдаляют ее от Дюка. Просто сейчас она стала другой. И это его немного беспокоило.

Когда карета остановилась, Мигель первым распахнул дверь и остался стоять рядом, будто слуга. Что тоже вызвало у дознавателя раздражение. Он сам шагнул из экипажа следом, и протянул руку, помогая Алике выйти. Будто чувствуя его состояние, стражница на миг задержалась, глянула в лицо своему командиру и вдруг хитро подмигнула. Дюк невольно улыбнулся в ответ.

Алика изящно соскочила с подножки и неторопливо направилась к барону. Да, Мейсар был слишком юн. Он выглядел каким-то беспомощным и испуганным. Блеклым. Как про себя отметил дознаватель. Мальчика был, похоже, даже младше Мэйли, и уж точно не такой уверенный и сильный. Худой и нескладный, с белесыми волосами, падающими на воротник. С вытянутым лицом, на котором сейчас от волнения выступили некрасивые красные пятна.

Баронесса выглядела под стать мужу. Тоже совсем девчонка. Черноволосая, какая-то будто несобранная, неряшливая. На ее фигурке платье смотрелось так, будто сшито на другую женщину. Но если приглядеться, решил Дюк, личико у нее симпатичное. Баронесса улыбнулась Алике, пусть и не искреннее, как-то вынужденно и жалко, но даже при этом, она вдруг ожила. Нет, девчонка явно недурна.

 Я жду Роже в столице уже три недели!  между тем возмущенно говорила Алика с явными капризными нотами, так ей не свойственными обычно.  А он здесь! У меня сообщения из войск! Где он? Я тащилась за ним в вашу глушь четыре дня!

 Его Светлость оказал нам честь своим визитом,  как ни странно, барон держался достойно, пусть под наигранным гневом кузины Герцога он побледнел еще больше, а пятна стали раза в два краснее.  Но нынче он уехал на дальнюю заставу. Я не мог бы противиться желанию Герцога!

 Уехал?  госпожа Фесуан даже притопнула ногой.  Но почему? Что за блажь?

 Герцы,  коротко сообщил барон.

 Понятно,  тон Алики сменился. Весь ее внешний вид кричал о том, что она сама воин, и такую причину она не могла не счесть достойной.  Сколько с ним человек?

 Только шестеро его личной охраны,  четко докладывал барон.

 А где ваши люди, Мейсар?  возмутилась кузина Герцога.  Вы оставили вашего сюзерена без поддержки?

 Мои люди ушли туда следом за ним,  казалось, барон сейчас упадет в обморок, но он все же старался выглядеть достойно.  Но у нас оставалось всего пять бойцов. Остальные давно на заставах. В замке только гарнизон. Два десятка, кто сможет защитить людей, если враги прорвутся.

 Это верное решение,  признала Алика.  Тогда я со своими людьми завтра же отправлюсь за Герцогом. Распорядитесь собрать нам все, что нужно в дорогу.

Назад Дальше