Сибил - Юлия Макарова


Юлия Макарова

Сибил

1


Она родилась в старой избушке, что стояла в глубине огромного древнего леса. Женщина, давшая жизнь крепкому младенцу, едва услышав крик новорожденного, прерывисто вздохнула, улыбнулась и затихла. Стоявшие рядом люди почти синхронно приложили повернутые тыльной стороной ладони к своим лбам и опустились на одно колено. Тишина, воцарившая в избушке, не была печальной, даже, несмотря на то, что человеческая душа только что покинула этот бренный мир. Скорее эта тишина была благоговейной и полной восхищения.


Высокая молодая женщина в длинном платье из грубого сукна держала на руках новорожденную девочку, и она одна осталась стоять во весь рост, хотя тоже низко опустила голову и замерла на минуту.


Но вот ребёнок шевельнулся в её руках, и всё сразу пришло в движение. Если бы новорожденная девочка могла потом вспомнить, что произошло дальше, то услышала бы, как державшая её женщина подняла малышку вверх и произнесла:


 Царица Сибил пришла в этот мир! Земля и небо, воздух и вода, помогите ей! Пусть будет славен её путь!


2


В холодной зеркальной глади отразилось лицо красивой женщины. Черные, блестящие, как воронье крыло, волосы были гладко зачесаны и открывали узкое лицо с высокими скулами. Смуглая, гладкая, словно фарфоровая, кожа отливала перламутром из-за специальной мази, которая должна была сохранять её молодость. И разительным контрастом ко всему этому были глаза женщины в миндалевидном вырезе век холодно сверкали бледно-голубые, почти прозрачные зрачки.


Женщина полюбовалась своим отражением, потом резко развернулась на звук легких шагов.


 Что еще? Я тебя не звала!  грубо заявила она подошедшей сзади служанке. Девушка побледнела и склонилась в поклоне:


 Госпожа


 Ну? Чего явилась?


 Приехал господин Кер. Он хочет видеть вас.


 Кер?!  смуглая женщина смерила служанку с ног до головы долгим взглядом.  Вообще-то я собиралась отдохнуть. Ну, хорошо, пусть проходит.


И тут же усмехнулась и произнесла еле слышно:


 Уж не надумал ли ты проведать свою дочь, Кер?


На плечах вошедшего следом за служанкой мужчины был широкий кожаный плащ, с которого струйками стекала вода на улице который день шел дождь.


Женщина, заметив это, недовольно поджала губы, но мужчина словно и не заметил ее гримасы. Он прошел в комнату и, сбросив плащ прямо на стол, уселся в стоявшее у камина кресло.


 У меня плохие вести, Ургана.


 Что-то может быть хуже этой дурацкой погоды, Кер?


 Может.


Светлые глаза женщины встретились со взглядом темных глаз гостя.


 Я слушаю тебя, Кер.


 Помнишь, несколько месяцев назад в селении керхолов пропала одна женщина?


 Ну, допустим,  качнула головой Ургана.  Кажется, она утонула в озере?


 Да, тогда на берегу нашли ее плащ и одежду, которую она стирала. Все решили, что керхолка оступилась, упала в воду и утонула.


 И что тебя так беспокоит?


 Сегодня моя мать раскладывала карты. А ты знаешь, что толковать их она умеет как никто другой. Так вот, она сказала, что на небе зажглась новая звезда, и свет ее лучей опалит крылья черной птицы и разрушит ее гнездо. Не догадываешься, о чем я?


Сидевшая перед зеркалом женщина напряглась. А мужчина вдруг упругим броском поднял свое тело из кресла, склонился над Урганой и зловеще прошептал:


 Помнишь пророчество старика-ноя, которого несколько лет назад ты велела скинуть со скалы? Нет? А я помню! "И настанет день, когда родится та, что продолжит род человеческий!"


Женщина вздрогнула и обернулась. Взглянув на зеркало, она увидела, что его поверхность помутнела, словно покрывшись плотной дымкой.


3


Старая Эйла готовила какое-то снадобье, когда в её избушку, как вихрь, ворвалась маленькая Сибил. Не так давно минул день, когда пять лет назад она появилась на свет. Девочка мышкой скользнула от двери и моментально очутилась за столом напротив старухи-знахарки. Привычно подвернув под себя ногу, она уселась на лавку, поставила локти на стол и, подперев кулачками румяные щеки, с улыбкой посмотрела на хозяйку избушки.


 Здравствуй, бабушка Эйла!


Отставив в сторону чёрную от времени деревянную ступку, Эйла внимательно взглянула на девчушку. Сибил была совсем не похожа на женщину, давшую ей жизнь маленькую темноглазую керхолку, постучавшуюся дождливой осенней ночью в жилище Эйлы.

Сибил, наоборот, была довольно крупная, светловолосая и синеглазая. По- детски пухленькое личико окружали весёлые завитушки русых волос, на высоком лбу холодно поблескивало серебряное украшение искусно выкованная лента с витиеватым узором. Крупные серьги с таким же узором оттягивали мочки ушей старой женщины. Налобное украшение когда-то составляло пару с серьгами, но в тот день, когда Сибил появилась на свет, Эйла сняла со своей головы серебряную ленту и надела её новорожденной девочке. Никто не перечил ей старую Эйлу почитали в племени гордов так же, как его вождя, седовласого Торпа.


Подросшая Сибил знала, чей это подарок, и временами, чтобы сделать Эйле приятное, прибегая к ней, надевала серебряную ленту.


Старуха приложила ладонь тыльной стороной ко лбу и чуть склонила голову, в знак поклонения маленькой Сибил.


 Здравствуй, Сибил.


Она достала с полки небольшую чашу и поставила её перед девочкой.


 Выпей.


 А что это?  поинтересовалась гостья.


 Приближается сезон дождей, тебе понадобятся силы.


Сибил села как следует, послушно взяла в руки чашу, заглянула в неё. В глубине чаши плескалась тёмная густая жидкость.


 Выпей и я скажу тебе, что там. И даже готовить научу, пригодится.


Девчушка выпила содержимое чаши и поставила её на стол. Посидела немного, беззаботно болтая ногами и разглядывая лежащие на столе пучки трав и коренья. Эйла тем временем вернулась к своему занятию. Она брала что-то из снадобий со стола, закрывала глаза и нюхала. Иногда сразу отправляла взятое в ступку, а иногда задумывалась, надламывала и пробовала на вкус или растирала между пальцев и снова нюхала. Время от времени она ловко орудовала в ступке тяжелым, отполированным до блеска каменным пестиком. Потом снова нюхала, пробовала и перетирала. Неспешная работа Эйлы сопровождалась неторопливым пояснением, что она берет и что делает. Умненькие глазенки девчушки внимательно следили за ее руками, нос вдыхал те же запахи, что нюхала и старая знахарка. Маленькая Сибил послушно училась всем премудростям, какими ее каждый раз обучала Эйла.


 Бабушка Эйла, а что такое ''родить ребёнка''?  спросила вдруг Сибил.


 Откуда ты это узнала?  удивилась старая Эйла.


Девчушка хитро улыбнулась.


 Просто так


 Не говори мне неправду, Сибил. Я давно живу на этом свете и могу отличить правду от лжи,  сказала знахарка.


Сибил смутилась на мгновение, но тут же улыбнулась.


 Я слышала, как Мэна сказала Войде, что она назло всему доживет "до того дня, когда Сибил родит ребенка". Это ведь она про меня говорила, да? Вот только что такое "родить ребенка"?


Старая Эйла с горечью усмехнулась. Да, откуда было знать маленькой Сибил, что такое появление детей на свет, если она сама была единственным ребенком в их племени, да и то родилась от женщины не их рода.


Эйла снова внимательно посмотрела на Сибил. Девочка не по годам умна и сообразительна, пожалуй, скоро придет время все ей рассказать.


4


Ручей шустро бежал по камешкам и звенел, словно веселая песня. Солнечные лучи, пробиваясь через желто-красную листву деревьев, скакали по его волнам, отливали серебром, кое-где вспыхивая яркими солнечными зайчиками. И от этого веселого пения, от этих золотистых вспышек, от яркой листвы, на душе у Сибил стало вдруг легко и весело. Она засмеялась, а потом и сама запела какую-то песенку, вторя прозрачной, как хрусталь, воде.


Детские ладошки коснулись бегущей волны. Ледяные капли запрыгали по рукам, и ребёнок залился счастливым смехом.

Вода, давшая начало всему, храни её

Девочка любила приходить сюда, хотя ручей протекал довольно далеко от селения. Она нашла этот ручей сама, когда однажды возвращалась из леса вместе с Нартой. Женщина, принявшая в свои руки новорожденную Сибил и и произнесшая заветную фразу, растила ее, как своего собственного ребенка. Она учила её ходить и говорить, заботилась, чтобы малышка была сыта и здорова. Теперь же, когда Сибил подросла, Нарта стала понемногу учить девочку другим жизненным премудростям.


Нарта была третьим по значимости человеком в их племени. Самой главной негласно была старая Эйла. Она не имела огромной власти, но ей поклонялись, как божеству, ведь старая знахарка владела такими знаниями, от которых зависела жизнь не только простого члена их племени, но и даже самого вождя Торпа. Она умела лечить людей и животных, а что может быть важней жизни и здоровья для любого живого существа, особенно живущего в глухом лесу? Еще Эйла умела разбираться в порой неразрешимых делах и проблемах, но обращались к ней только в крайних случаях, не без основания считая, что она порой имеет дело с нечистой силой.

Дальше