Просто делай точно то, что я скажу, внимательно наблюдая за сменой выражений на моем лице, уточнил дракон. Я все еще колебалась, и Хесо добавил: Думаешь, они тебя пощадят? Чета Такахаши, пояснил он, когда я недоуменно моргнула. Будь уверена, этот ужин организован не для того, чтобы все прекрасно провели время. Точнее, прекрасно провести время собираются только хозяева но в твоих силах это изменить.
Я не чувствовала в себе никаких сил. Наоборот, когда речь заходила о приеме, у меня начинали противно холодеть руки, и я мечтала, чтобы завтра разразилась страшная гроза, начались наводнение и землетрясение, и прием бы отменили. Однако вряд ли это случится, и под пронзительным взглядом Хесо я нетвердо кивнула.
А что мне еще остается Он прав. Рэн что-то задумал, и я ему не противник. Поэтому мне остается лишь слушать Хесо и делать то, что он велит только тогда у меня будет шанс вернуться с пира без запирающего мою магию браслета и, возможно, даже с непострадавшей гордостью.
Тут ювелир вручил нам тяжелый ящик с заколками, и мы наконец отправились домой.
6
Чем сильнее мы пытаемся что-то оттянуть, тем, как правило, быстрее оно наступает. И как я ни старалась не думать о приеме, он приближался с ужасающей скоростью. Казалось бы, лишь недавно Хесо сообщил мне, что нам придется пойти к Рэну и вот уже настал день пира, и дракон безуспешно пытался запихать в меня обед.
Есть на этом ужине ничего нельзя, терпеливо повторил он и подвинул ко мне тарелку. Во избежание того, что нам попадется угощение с особой начинкой. Поэтому нужно плотно пообедать.
А мы сможем ничего не есть? Разве это не будет невежливо? я с тоской посмотрела на горку риса в своей тарелке. От одной мысли о еде меня начинало ощутимо мутить. Впрочем, сегодня меня мутило от всего: и от мыслей о предстоящем пире, и от волнения, и оттого, что уже полдень, а платье до сих пор не привезли.
Сможем, Хесо кивнул. Он выглядел совершенно спокойным: видимо, его предстоящее событие ничуть не волновало. Это маг должен подстраиваться под правила местного общества. А мое положение, как и твое, не зависит от того, со сколькими чиновниками и магами я напьюсь на пиру и оскорблю ли хозяина пренебрежением его угощением.
Мог ли Рэн подсыпать что-то в нашу еду? Не яд, конечно, а дурманящее или сонное зелье? Чтобы снова захватить Хесо, чтобы отомстить мне? Спроси меня кто всего три недели назад, я бы уверенно ответила, что он на такое не способен. Но с тех пор я уже научилась не доверять своим суждениям. Если уж Рэн действительно напал на того, кто пытался спасти его, то от него можно ожидать абсолютно всего.
Если бы мои чувства изменились вместе с мнением, мне было бы легче но увы. При мысли о том, что мне придется лицезреть мага вместе с его женой, у меня внутри все переворачивалось. Меня непрестанно грызли ревность, обида, разочарование и какая-то безумная надежда, что он увидит, какая я замечательная, бросит все и мы будем счастливы вместе. Я просто ненавидела себя за это.
Хесо, помолчав, я сформулировала мысль, которая подспудно беспокоила меня все эти дни. Как Рэн осмелился открыто позвать нас на прием? Если император узнает, что я свободно захожу в гости, ты не посадил меня на цепь и не сожрал на этом слове бровь Хесо взлетела вверх, и я поторопилась пояснить: В смысле, все же думают, что меня похитили со свадьбы. Если гости увидят, что я пришла на пир без кандалов на руках, да еще и в компании лучшего друга мага, не посчитают ли они, что Рэн все это подстроил? Не решит ли так император?