Я взяла бокал шампанского у проходившего мимо слуги. В зале вновь воцарилась шумная и радостная атмосфера.
О да Истинно-идеальная пара. осушив бокал залпом я ощутила, как пузыристая жидкость щекотала нёбо.
Сестра Эйрин отчего-то умолкла, но мне было всё равно. Я подманила к себе официанта и заменила пустой фужер на полный.
Не удостоите меня чести станцевать с вами?
Скептично взглянула на появившегося откуда-то молодого мужчину.
Благодарю, но я вынуждена отказаться из-за плохого самочувствия. мужчина заметно разочаровался. Но должна вас представить этой прекрасной леди, что является сестрой принцессы Дарсии. Леди Зена Юрсен с радостью составит вам пару в этом танце. Правда?
Вопросительно взглянула на стоящую рядом девушку, что прибывала в глубоком изумлении. Ей ничего не оставалось, кроме как дать согласие и оставить меня в излюбленном одиночестве.
Я поднесла очередной фужер к губам и подняла голову.
Сквозь стекло я заметила искаженную фигуру светловолосого мужчины, который смотрел в мою сторону.
Это был принц Декстер.
Я опустила подбородок и отвела бокал от губ, решив, что он случайно посмотрел на меня, но, когда наши глаза встретились снова, он не отводил взгляда.
Когда он поднял свой бокал, чтобы поднять тост за меня, и сделал глоток, я вовсе шокировалась и округлила глаза подобно блюдцам. Стоя на довольно большом расстоянии, я хмуро посмотрела на Декстера. Он выглядел так, словно решал в голове непосильное ему арифметическое уравнение.
Не помешало бы выйти на улицу, дабы охладиться.
Затем в поле зрения попалась Эйрин с сияющими глазами, что кружилась в танце с Ноа.
Мне было всё равно, что подумают окружающие. Я буду в безопасности, как только подпишу контракт с Монро, касающийся наших будущих взаимоотношений, однако после увиденного сегодня Я начала осознавать, что какое-то время мне придется играть перед мужчиной. Не исключено, что поставленные мною пьесы будут наполнены искренностью и отчаяньем.
Леди Эрскин, разрешите пригласить вас
Нарисовался очередной желающий покружить меня в танце.
К сожалению из-за плохого самочувствия я не танцую.
Я старалась отказывать вежливо и уважительно, когда отвергала просьбы в первые три раза, но, сейчас был пятый отказ от приглашения на танец.
Тогда как насчет шампанского? Тут есть помимо него и другие напитки
Пребывая в крайне раздражительном состоянии, я начинала терять остатки терпение, пока очередной ухажер продолжал бесцеремонно крутиться вокруг.
Издевательство, да, что не так с этими людьми? возмущалась моя раздражительность.
Возможно, эти мужчины думают, что раз герцог оставил меня в одиночестве, при этом сам развлекается с дарсийкой, то они могут так нагло флиртовать со мной на виду у всех?
Даже если все складывается именно так, как выглядит, это не означает, что я больше не помолвлена.
Все эти мужчины чрезмерно назойливы
У тебя какое-то важное дело к моей спутнице?
Дворянин, бросавший на меня до этого момента похотливые взгляды, выглядел теперь так, словно увидел демона воплоти.
Излишне говорить, что он поспешно испарился после появления Ноа.
Наблюдая за разворачивающейся ситуацией, на моем лице нарисовалась усмешка и я опустила глаза.
Вот же глупец Зачем же бежать так быстро? Ради того, чтобы врезаться в проходящего мимо официанта?
Монро, как будто прочитав мои мысли сказал:
Тебе стоит быть осторожнее.
Благодарю, но я бы справилась сама. растягиваясь в улыбке ответила я.
Это была довольно милая улыбка для женщины, которая целый вечер ждала его, чтобы дать свой ответ.
Ты разве не хотела поговорить со мной?
Вместо ответа, я слегка запрокинула голову вбок и внимательно посмотрела на него из-под припущенных ресниц.
Давай поговорим. сказал человек с бесстрастным лицом, похожим сейчас на кусок мрамора.
Я сама займусь своими проблемами. Так что нечего тебе переживать об этом.
Зачем поступать столь безрассудно, если прекрасно осознаешь, что тебя ожидает?
Ноа решительно взял меня за руку и повел на балкон. Я спокойно последовала за ним, не сопротивляясь.
Лишние сцены ни к чему.
Ноа Монро
Мне стало не по себе от жары, витавшей в банкетном зале. И стало легче от свежего воздуха, стоило нам ступить на балкон.
Когда это все закончится?
Пока мы наслаждались прохладой вечернего воздуха, из банкетного зала доносилась музыка. Похоже, аристократы начали танцевать. Плавная музыка пришлась по душе знати.
Не смотря на мой вечно серьезный внешний вид, было бы глупо отрицать, что у меня не было таланта привлекать людей. Благодаря этому таланту, нескончаемый поток любовных писем не прекращался.
Ведь здорово быть таким популярным?
Диана рассеянно коснулась ожерелья на своей шее, а на её губах появилась язвительная улыбка.
Рука девушки все ещё находилась в моей ладони. Такая маленькая и такая теплая От чего-то мне безумно хотелось поцеловать девушку, но позволил я себе это сделать лишь на тыльной стороне её кисти. Может быть, это только начало, а потом она позволит поцеловать свою шею или губы.
Диана
Я поднял голову и столкнулся с её внимательным, но молчаливым взглядом.
И зачем мне это? Всё равно ты на меня не смотришь.
Она прищелкнула языком, но продолжала смотреть на меня.
Тем временем я по-прежнему испытывал напряжение в вперемешку с волнением, глядя на её изящную линию шеи и плеч.
Диана на мгновение посмотрела на меня отсутствующим взглядом, затем внезапно расхохоталась.
Почему ты смеёшься?
Её выходка вывела меня из себя. Я больше мне мог совладать с чувствами, что будоражила во мне эта женщина.
Я протянул её руку на себя ещё до того, как Диана перестала смеяться, а другой обхватил девушку за талию, притягивая вплотную к себе. Ее грудь, обтянутая платьем, была прижата к моей, где гулко стучало сердце.
Диана перестала смеяться, увидев моё недовольное выражение лица. Но окончательно она пришла в себя, когда я стал прижимать её сильнее. Руками она упиралась в мою вздымающуюся грудь.
Герцог, я не могу понять, чего вы пытаетесь добиться ведя себя подобным образом.
Дистанция, которую Диана изо всех сил старалась сохранить, была сокращена в одно мгновение.
Поцелуй.
Что?
Она удивленно переспросила с раскрасневшимся, как спелое яблоко, лицом. Я прекрасно осознавал факт, что она не могла протестовать, так как сама желала этого.
Поцелуй меня.
Прошу прощения, если я вас обидела
Однако я уже не слушал её.
Ха твой запах такой уткнувшись носом в её шею и глубоко вдохнув, я пробормотал голосом, полным жадности.
Диана Эрскин
Готова поклясться, что это был первый раз, когда я была с ним так близко лицом к лицу. Это было настолько близко, что мы могли взаправду поцеловаться. Стук моего сердца, казалось, просто накладывался на верхнюю часть его груди, к которой Ноа прижимал меня.
То, чего он хотел, было очевидно.
Его низкий голос раздражал мои барабанные перепонки. Какое-то мгновение я не могла понять, что происходит, щёки пылали, а тело обдавало жаром все сильнее.
Тогда позволь мне сделать это?
Вопрос, наряду с его расслабленной улыбкой, был настолько странным, что я не могла отвести от Ноа глаз. Мое сердце колотилось, как ненормальное, а мурашки побежали по коже от прикосновения его дыхания и губ, которые жадно прильнули к моим, захлестнули.
Даже когда я начала задыхаться, герцог не переставал меня целовать. Несмотря на то, что я запыхалась и отворачивала голову, он настойчиво продолжал накрывать мои губы своими.
Ноа, стой, остановись!..
Ничтожные попытки отстраниться, намереваясь разорвать наши губы, которые так крепко прижимались друг к другу, я ощутила, как его рука быстро переместилась на мой затылок.
Был ли это поцелуй или что-то ещё, что он делал сейчас, все места, к которым он прикасался, стали в какой-то степени чувствительными. Несмотря на желание убежать от него, я захвачена чувством желания быть заключённой им, словно погружаясь в экстатический сон, из которого не было ни сил, ни желания сбежать.
Я буду считать это, как положительной ответ.
Мысли путались от внезапно возникшей ситуации, и я поспешно оттолкнула мужчину от себя.
Наконец-то ощутив свободу, я необъяснимо отчего-то чувствовала себя расстроенной.
Монро холодно рассмеялся.
Теперь он догадывался в чем причина моего ревностного поведения, поэтому заметно расслабился.
Больше ничего не говори. Я дам тебе то, что ты хочешь.
После этих слов он приобнял дрожащую меня за плечи, и мы вместе покинули банкетный зал.
Смущенная его поведением, я послушно шла рядом с ним, пребывая в прострации до тех пор, пока не увидела карету, стоявшую прямо перед банкетным залом.